Литературная критика XIX вв. - Аполлон Александрович Григорьев

Что мне теперь делать, пусть скажет каждый из вас: умно ли будет мне поспешить к моему противнику для заключения мировой? Или умно будет пролежать на своем диване единственный остающийся мне день? Или умно будет накинуться с грубыми ругательствами на благоприятствующего мне судью, дружеское предуведомление которого давало мне возможность с честью и выгодой для себя покончить мою тяжбу? [91]
Из этого примера читатель видит, как легко в данном случае решить, чего требует благоразумие.
«Старайся примириться с своим противником, пока не дошли вы с ним до суда, а иначе отдаст тебя противник судье, а судья отдаст тебя исполнителю приговоров, и будешь ты ввергнут в темницу и не выйдешь из нее, пока не расплатишься за все до последней мелочи» (Матф., глава V, стих 25 и 26).
Примечания
1
Бог из машины (лат.).
2
Внезапно (лат.).
3
Из любви (иронически, итал.).
4
Вольнодумец (франц.).
5
Слова Базарова из гл. XXI романа «Отцы и дети».
6
Строки из гл. I, строфы XXV «Евгения Онегина».
7
Плохо воспитанного и дурного тона (франц.).
8
…общество… стало даже заглядывать в аудитории… – В 1859–1860 гг. лекции в Петербургском университете и в Медико-хирургической академии стали посещать вольнослушатели.
9
С птичьего полета (франц.).
10
Намек на антикрепостническую направленность «Записок охотника».
11
Ср. ответ Базарова (гл. XXI) на вопрос Аркадия, высокого ли он о себе мнения: «Когда я встречу человека, который не спасовал бы передо мною… тогда я изменю свое мнение о самом себе».
12
Шамилов – герой романа А. Ф. Писемского «Богатый жених»
13
Теоретиками иронически именовала либерально-охранительная пресса 1860-х гг. революционно-демократических публицистов, в частности – Чернышевского и его последователей.
14
Ср. реплику Чацкого:
Когда в делах – я от веселий прячусь,
Когда дурачиться – дурачусь,
А смешивать два эти ремесла
Есть тьма искусников, я не из их числа.
15
Если представится другое занятие, более интересное… – Намек на активное вмешательство в общественную борьбу в случае революционных событий. Франклин до участия в борьбе за независимость английских колоний в Северной Америке работал наборщиком, а затем был владельцем типографии.
16
И всяким прочим (итал.).
17
С пиетизмом, религиозным движением в Германии, было связано немецкое дворянство.
18
Дружинин дает свой перевод эпиграммы «Немецкий национальный характер», входящей в сборник «Ксении», – плод совместного творчества Шиллера и Гете.
19
Господа (нем.).
20
Неточная цитата из «Мертвых душ». У Гоголя: «Русь! чего же ты хочешь от меня? какая непостижимая связь таится между нами? Что глядишь ты так, и зачем все, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи?..» (глава XI).
21
«Лучше свободно развивайтесь людьми – это в ваших возможностях» (нем.).
22
Роман Дж. Эллиота (М.-А. Эванс) «Адам Бид» (1859) изображал здоровую деревенскую жизнь, отличался строгим реализмом, отчетливостью характеров, ясностью авторских воззрений.
23
О творчестве Гончарова Дружинин писал в статье «Русские в Японии в конце 1853 и в начале 1854 годов. Из путевых заметок И. Гончарова. Спб., 1855». Статья была опубликована в «Современнике» (1856).
24
Транстевере – часть Рима, находящаяся за Тибром.
25
«Обломов» был полностью опубликован в 1859 г. в первых четырех номерах «Отечественных записок». «Сон Обломова» как «эпизод из неконченного романа» был напечатан в «Литературном сборнике» в 1849 г. – эта дата и стояла под первой частью романа в «Отечественных записках». В 1857 г. в Мариенбаде роман был завершен в черновиках, а в 1858 г. переработан.
26
Доска спасения (франц.).
27
Правильно: embryo – в зачаточном состоянии, в зародыше (англ.).
28
Миерисовские подробности – т. е. подробности, аналогичные тщательно выписанным живописным деталям голландца Ф. ван Мириса-старшего.
29
Дружинин вспоминает строки из оды Державина «Бог»:
Ничто! —
Но ты во мне сияешь
Величеством твоих доброт;
Во мне себя изображаешь,
Как солнце в малой капле вод.
30
Мезальянс, неравный брак (франц.).
31
Не вмешивайтесь в чужие дела (франц.).
32
Цитата из «Дворянского гнезда» Тургенева.
33
Неточная цитата из драматического очерка Н. В. Гоголя «Театральный разъезд после представления новой комедии» (1842).
34
Премьера «Грозы» состоялась 2 декабря 1859 года в Александрийском театре в Петербурге. Тургенев не был на премьере, но знал пьесу: 27 ноября на его квартире Островский читал «Грозу».
35
Цитата из «Гамлета» (акт 2, сцена 2).
36
Речь идет о «реальной критике» Н. А. Добролюбова. О споре Г. с «теоретиками» и «эстетиками».
37
«Материальное» здесь противополагается «идеальному», духовному началу, так как, с точки зрения Г., «эстетики» типа А. В. Дружинина стали равнодушны к идеалу и возвышенным