Жизнь Миларепы - Речунг Дордже Дракпа
– Упражняйся в переносе сознания.
Метону Цонпо из Цангронга было завещано совершенствовать чистоту осознанности, подобную зажженному светильнику, рассеивающему ночную тьму. Марпа дал ему колокольчик, ваджру, дамару и капалу110, украшенную жемчугом, которыми пользовался Наропа. И сказал ему:
– Освобождай себя от промежуточного состояния (бардо).
А мне Марпа передал секретные устные наставления по туммо, которое подобно пламени, охватившему хворост, а еще шапку Майтрипы и одеяние Наропы. Затем он сказал:
– Странствуй по пустынным горам и снегам и практикуй совершенное воззрение и медитацию.
Монахам, собравшимися на подношение пищи, Марпа сказал:
– Я даровал вам наставления в соответствии с предзнаменованиями. Я поручил каждому из моих главных учеников следовать определенной задаче, и предвижу, что это принесет пользу моему учению. Поскольку моего сына Дармы Додебума больше нет с нами, я возлагаю надежды на вас, как на наследников учения кагью и моей светоносной энергии. Поэтому будьте усердны, и тогда польза, которую получат живые существа, значительно возрастет.
После этого главные ученики разошлись по своим домам. А мне лама сказал:
– Побудь со мной еще несколько лет. Я дам тебе особые посвящения и наставления. Они могут понадобиться для закрепления внутреннего опыта в присутствии твоего ламы. Оставайся в совершенном уединении.
Как и предсказывал Наропа, я удалился в пещеру Зангпук Дрок (Медная Пещера). Отец и мать снабжали меня провизией, включая и долю от каждого ритуального пиршества. Они делали они это с огромной заботой.
Так говорил Миларепа. Такова четвертая глава, повествующая о том, как Миларепа с помощью медитации под руководством ламы добился прорастания зерна мудрости.
ГЛАВА 5. МЕДИТАЦИЯ
Речунг тогда спросил:
– Учитель, что заставило тебя покинуть Марпу? Лама Марпа просил тебя оставаться с ним несколько лет. А сколько на деле ты пробыл с ним?
Учитель ответил:
– Я пробыл там не так уж долго. А вернуться в родную деревню меня побудили следующие обстоятельства. Обычно в уединении я бодрствовал, но однажды под утро задремал и мне приснилось, что я вернулся в свою деревню Кья Нгаца. Мой дом Четыре Колонны и Восемь Столбов был похож на уши старого осла. Дождь протекал сквозь крышу и заливал священные книги «Дворец Сокровищ»111. Мое поле Плодородный Треугольник заросло бурьяном. Мать и родственники умерли, а единственная сестра ушла из дома и побирается. Я очень тяжело переживал смерть матери, так как ни разу не повидался с ней с тех пор, как мы расстались много лет назад в тяжелое для нас время, когда родственники восстали против нас. Я звал мать и сестру и горько плакал. Проснувшись, я увидел, что моя подушка мокра от слез.
Размышляя над этим сном, я стал думать о матери. Я пролил много слез и решил, что сделаю все возможное, чтобы увидеть ее еще раз. На рассвете я выбил перегородку в пещере и пошел к ламе. Он спал. Я подошел к нему и, смиренно сев у изголовья, спел следующую песню:
Учитель мой, неизменный будда,
Позволь мне, нищему, сходить домой.
В долине Кья Нгаца
Мать и дети, ненавидимые родственниками,
Были разлучены на много лет.
Моя любовь больше не выдержит разлуки.
Позволь мне увидеть свою мать хоть раз, и я вернусь без промедления.
Так я просил. Лама проснулся. В этот момент взошло солнце, и сквозь окно лучи осветили голову Марпы. В этот же момент жена ламы вошла в комнату, неся завтрак. Лама сказал:
– Сын мой, почему ты покинул уединение? Это может породить внутренние препятствия и открыть путь для Мары112. Сейчас же вернись обратно!
Но я снова с мольбой рассказал ему о своем сне:
Милосердный Учитель, неизменный будда,
Позволь мне, нищему, сходить домой.
В моей деревне Кья Нгаца
У меня не осталось собственности,
Однако кое-что беспокоит меня.
Хотелось бы увидеть свой дом —
Четыре Колонны и Восемь Столбов, —
Стоит ли он или лежит в руинах.
Хотелось бы увидеть, не льется ли дождь
На священные тексты «Дворец Сокровищ»;
Не заросло ли сорняками
Поле Плодородный Треугольник;
В добром ли здравии
Бренное тело моей старой матери;
Не побирается ли
Моя сестра, Пета Счастливая Защитница;
Не вышла ли замуж за кого
Зесай, связанная со мной силой кармы;
Жив ли Юнг Победитель,
Моя дядя по материнской линии;
Померла ли или жива моя тетка,
Демоница-Тигрица;
Где учитель моей семьи – Кончок Лхабум.
Но больше всего я волнуюсь о своей матери,
Которой обязан своим телом и умом
И к которой я стремлюсь всем сердцем.
Позволь мне единожды сходить к себе домой,
И я без промедления вернусь обратно.
Так я молил, и лама ответил:
– О чем ты говоришь, сын мой? Когда ты только пришел ко мне, ты заявил, что не будешь тосковать ни о доме, ни о соседях. А теперь ты хочешь совсем другого. Если ты даже вернешься в свою деревню, это не значит, что ты сможешь увидеть свою мать. А что касается прочих, то я вообще сомневаюсь, что они еще живут там. Ты прожил несколько лет в У и Цанге и провел несколько лет со мной. Если ты хочешь пойти, я не возражаю. Но если ты рассчитываешь вернуться сюда, знай, что, поскольку ты застал меня спящим, когда вошел ко мне со своей просьбой, мы больше не встретимся в этой жизни. Однако лучи восходящего солнца, осветившие мой дом, говорят о том, что ты заставишь сиять учение будды подобно солнцу. Самое важное – это солнечные лучи, осветившие мою голову. Это знак того, что учение кагью распространится повсюду. То, что жена принесла завтрак, означает, что ты будешь сыт духовной пищей. Я разрешаю тебе уйти. Дамема, приготовь особое подношение.
Лама принялся составлять мандалу, а мать тем временем готовила подношения. Затем лама с помощью тайной символики дал мне посвящение в путь пробуждения в соответствии с самой тайной передачей дакинь и даровал полные наставления о пути пробуждения. Эти наставления передаются одному ученику и потому другим неизвестны. Затем лама сказал:
– Эти наставления были даны мне Учителем Наропой, который велел передать их тебе. Ты, в свою очередь, должен сообщить их одному из своих ближайших учеников, на которого укажут дакини. Ему нужно завещать, чтобы линия передачи от одного гуру одному ученику сохранялась в тринадцати поколениях. Если ты обменяешь эти наставления на еду, богатство или передашь их кому-то, просто чтобы порадовать, ты навлечешь на себя гнев дакинь. Храни их в своем сердце и практикуй сам. Если же к тебе придет предсказанный ученик, свяжи его с собой посвящениями и наставлениями ради сохранения учения113, даже если ему будет нечем заплатить. Испытания, которым подверг Тилопа Наропу или я подверг тебя, бесполезны для незрелых душ. Будь проницателен, давая учения. В Индии имеется еще девять наставлений от бесплотной дакини, требования в отношении которых не столь строги, как к передаче от одного учителя одному ученику. Четыре из них я тебе уже дал. Что касается остальных пяти, то кто-то из нашей линии должен пойти в Индию и получить их у ученика Наропы. Это принесет пользу живым существам. Выучи их, как только представится возможность. Если ты думаешь, что не получил чего-то из моего учения, поскольку у тебя почти ничего нет для пожертвования, знай, что меня не заботят подарки. Твое пожертвование мне – твое стремление к освобождению и усердие, которые так радуют меня. Будь старателен и высоко неси знамя совершенства. Из всех наставлений почтенного Наропы есть тайная устная передача дакинь, которую не получил никто из других великих учеников. Тебе же я




