Рождение шахматной королевы. Власть и триумф женщин, правивших на доске и в жизни - Мэрилин Ялом

Альфонсо X о шахматах, костях и нардах
Знаменитая рукопись, написанная по заказу короля Леона и Кастилии Альфонсо X под названием «Книга игр» (Libro de los Juegos de Axedrez, Dados, y Tablas) и датированная 1283 годом, рассказывает нам о том, как играли в эту игру и как на нее смотрели в то время, а также о связанных с ней гендерных ролях. В трактате прямо говорилось, что настольные игры особенно подходят женщинам: «женщины, которые не ездят верхом и остаются в доме, могут наслаждаться ими» наравне с пожилыми и ослабшими мужчинами, заключенными, рабами и моряками[63]. Эти игры, в которые играли сидя, отличались от тех, которые требовали больше движения (бег, прыжки, борьба, метание мячей и копий) и были прерогативой здоровых мужчин.
«Книга игр» Альфонсо – это и важная веха в истории шахмат, и настоящий художественный шедевр. Оригинальная рукопись со 150 изысканными иллюстрациями бережно хранится в библиотеке монастыря Эскориал под Мадридом. Первые пять страниц занимает введение, якобы исходящее из уст короля Альфонсо, известного как Альфонсо Мудрый (правил в 1252–1284 годах). Читатель знакомится с философией и правилами игры, а также с ходами, фигурами и относительной ценностью каждой единицы. Суть книги заключается в 103 шахматных задачах, которые были созданы в основном по арабским образцам. Каждая задача сопровождается потрясающей миниатюрой, на которой доска изображена так, как будто на нее смотрят сверху, а игроки сидят по сторонам. Фигуры легко узнаваемы по их стилизованным арабским формам, за исключением, пожалуй, пешки, которая стала ферзем с дополнительным набалдашником сверху. Если вы попробуете представить себе поистине бесценную книгу для журнального столика, содержащую все, что вы хотите знать о средневековых испанских шахматах, то это окажется именно она.
На 60 из 150 иллюстраций за шахматными досками сидят самые разные мужчины и женщины: короли, королевы, придворные, иностранные гости, христиане, мусульмане, евреи. Их часто сопровождают друзья или слуги, кто-то дает советы, кто-то играет на музыкальных инструментах. Женщины-шахматистки присутствуют на протяжении всей рукописи, они представлены на 20 шахматных миниатюрах из 60.
На нескольких миниатюрах изображены элегантные европейские женщины в чрезвычайно высоких шляпах, что свидетельствует об их высоком статусе. На другой миниатюре, посвященной исключительно дамам, изображена группа испанских красавиц – белокурые, незамужние, они укрываются под готическими арками. Дамы в коронах, прозрачных вуалях, монашеских платках и всевозможных головных уборах смотрят друг на друга, располагаясь по разные стороны огромных досок. Королевы учат своих детей играть. Пожилая монахиня наставляет молодую послушницу. Мавританские женщины также играют друг против друга, в одном случае в сопровождении гитаристки. Иной раз они носят тюрбаны и закрывают рот, из-за чего почти не видно их лиц, за исключением глаз и верхней половины носа. На других миниатюрах изображены поединки мужчин и женщин: темноволосая босоногая мавританка с расписанными хной пальцами играет против светловолосого юноши, или христианка в прозрачной вуали, держащая в руках фигурку, которую она только что отобрала у своего противника-мужчины. Разнообразие головных уборов, которые носили женщины, и элегантность их одежд в «Книге игр» – это непрерывный показ мод. Женщины явно заботились о своем наряде, даже когда были сосредоточены на предстоящей игре!
Одна из задач особенно интересна из-за отношений между людьми, которые изображены на миниатюре: сам король Альфонсо сидит на красной подушке и ведет игру против женщины без явных признаков ее высокого положения или богатства. На нем головной убор с королевским гербом и просторная туника, в то время как она сидит по-мавритански, в простом головном уборе, завязанном под подбородком и полностью скрывающем ее шею.
Недавно было установлено, что на одной из миниатюр Эдуард I Английский (1239–1307) играет в шахматы со своей невестой Элеонорой Кастильской, сводной сестрой Альфонсо. На Эдуарде корона, а у нее царственная прическа. Двое внимательных шахматистов, Рикардо Кальво и Майк Пеннелл, установили его личность по птозу верхнего века – опущенному веку с левой стороны[64]. Король Эдуард был заядлым шахматистом, и легенда о его страсти включает в себя историю о том, как он чудом избежал смерти во время игры, когда с крыши рухнул огромный камень. Он также был хорошим воителем, которому приписывают постоянные попытки распространить английское владычество на всю Британию, в первую очередь на Уэльс и Шотландию. Когда Элеонора стала его женой, она руководила созданием французской версии «Искусства войны» Веги – книга должна была стать подарком ее мужу. Позже он подарил ей шахматный набор – в высшей степени подходящий подарок для сестры Альфонсо Мудрого[65].
Книга Альфонсо об играх иногда содержит вставки, восхваляющие монархию и другие вещи, дорогие сердцу короля, но основной текст посвящен шахматам, костям и нардам и предлагает четкое описание того, как в каждую игру играли при его дворе. Нам сообщают, что для игры в шахматы требуется доска 8 × 8, и игры с такой доской были лучше, чем с доской 10 × 10 (слишком долгие и утомительные) или 6 × 6 (слишком короткие). Половина из 64 квадратов на доске должна была быть окрашена в один цвет, а другая половина – в другой, в соответствии с европейским, а не арабским стилем.
Таким образом, 32 шахматные фигуры должны быть разделены на 16 фигур одного цвета и 16 – другого. Из 16 фигур на одной стороне доски восемь были названы «подчиненными», представляющими «простых людей», а 8 – «главенствующими». Король – «главнокомандующий», как и подобает, стоял в одном из двух средних квадратов первого ряда, а его альфферза – рядом с ним. К счастью для нас, автор подробно объяснил, что такое альфферза. Производное от арабского «аль-фирзан», или визирь, фигура «альфферза» была задумана как знаменосец, но слово мужского рода, обозначающее знаменосца, alfferez, было преобразовано в женское alfferza. Автор неохотно признает эту гендерную путаницу: «Некоторые люди, не зная верного названия, называют его альфферза». Сегодня мы можем предположить, что это слово приобрело женский род, потому что к 1283 году, когда была написана эта книга, фигура королевы присутствовала на некоторых западных шахматных досках уже около 300 лет и вытеснила визиря в большинстве европейских стран. В Испании, где арабское искусство веками сосуществовало с европейским, путаница в отношении пола альфферзы была неизбежна. Королева была бы узнаваема на