vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт

Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт

Читать книгу Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт, Жанр: Прочая детская литература / Детские остросюжетные. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Искатели приключений и проклятый замок
Дата добавления: 10 январь 2026
Количество просмотров: 198
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
открыть замок для посетителей, но ты всегда был категорически против. Говорил, мол, это лишь испортит его, и в целом дело принципа.

– Иногда приходится понять: выживание важнее некоторых принципов, – отозвался дядя Герб.

– Я могу открыть небольшое кафе на территории замка, – предложила миссис Бёрт, не собираясь давать дяде Гербу достаточно времени, чтобы передумать.

– Я тоже буду помогать, – присоединился к ней Том.

«Может, всё не так уж безнадёжно», – подумал он.

– Нет, Том, – возразила его мама. – Ты уже столько для нас сделал, работая здесь каждый день до и после школы, и даже по праздникам. Нам с твоим папой… в общем, лучшего сына нельзя было и желать. Ни за что на свете. Поэтому пришло время тебе веселиться с друзьями, как это делают остальные дети в твоём возрасте.

– Может, когда-нибудь даже съездишь на лето к миссис Джейкобс, поживёшь с Руфусом и Ларой. Или они могли бы навестить нас здесь, – улыбнувшись сыну, добавил мистер Бёрт.

– Звучит здорово! – воскликнул Том. Прежде чем Лара и Руфус приехали в Корнуолл, он проводил большую часть свободного времени, помогая с работой в замке, и чаще всего в одиночку. Заводить друзей было попросту некогда. – Но я всё равно хочу помогать в меру сил.

Тем же вечером из Лондона позвонила миссис Джейкобс, едва её самолёт успел приземлиться. Миссис Бёрт с удовольствием сообщила, что с детьми всё в порядке, и передала телефон Ларе, которая вкратце пересказала последние события.

Той ночью миссис Джейкобс крепко спала в гостинице при аэропорте. У неё выдались несколько очень насыщенных дней на археологических раскопках в Египте, за которыми последовало тревожное путешествие обратно в Англию. А рано утром она уже звонила своему руководителю с новостью, что множество потерянных древнеегипетских артефактов внезапно были обнаружены в Корнуолле.

– Оставайся там, Сара, – приказал ей босс, воодушевившись. – Подробно внеси каждую вещь в каталог и сообщи о результатах, а мы свяжемся с Министерством по поводу древностей из Египта.

Тем же утром миссис Джейкобс прибыла в замок Кексли после долгого пути, где её встретили с распростёртыми объятиями. Ей в красках расписали приключение ребят, и следующие несколько дней она провела, работая с Каримом, к которому прониклась уважением. Они отлично поладили и постарались тщательно задокументировать и внести в каталог каждый артефакт из пещеры, чтобы передать эту информацию властям. Лара, Руфус и Том были рады вернуться в сокровищницу и больше узнать об истории и происхождении всех этих предметов.

Карим давно не чувствовал себя настолько счастливым: он наслаждался возможностью поучаствовать в таком важном открытии. Миссис Джейкобс была уверена: после завершения учёбы он сможет преподавать в Лондонском университете, где работала она сама.

Спустя несколько дней в замок прибыли представители власти, чтобы поговорить с ней. Бо́льшую часть сокровищ решили переправить в Египетский музей в Каире, а оставшиеся – выставить в Британском музее в Лондоне.

Новости об открытии разлетелись по газетам и телевизионным каналам всего мира, и журналисты стали прибывать к пещере сокровищ за интервью с обитателями замка.

Через неделю после приезда миссис Джейкобс все мирно завтракали на кухне, когда к замку подъехала чья-то машина.

– Опять журналисты? – спросила миссис Бёрт.

– Не думаю, – ответил дядя Герб. – Мне никто не звонил.

Все с любопытством наблюдали, как из машины вышел мужчина и открыл дверь женщине лет тридцати в обтягивающем платье. Она зашагала по дорожке к замку, неуверенно пошатываясь на высоких каблуках.

– Мама? – проронил Руфус. С его последней встречи с Рэйчел прошло уже два года, но она выглядела всё так же – разве что её обесцвеченные светлые волосы стали прямыми вместо кудрявых. Потрясённый Руфус не сводил с неё глаз.

– Ну же, – сказала миссис Джейкобс. – Пойдём наружу и повидаемся с твоей мамой.

Лара, её мама, Руфус и Том вышли из кухни поприветствовать Рэйчел. Она размашистым шагом подошла к Руфусу и неловко обняла его.

– Родной мой, – заплакала она. – Мой дорогой мальчик!

– Мам, что ты здесь делаешь? – спросил Руфус, напрягшись. Он знал: Рэйчел приехала отнюдь не потому, что скучала.

– Это мой друг, Тед Локсли, – пояснила она. – Он режиссёр на телевидении. Мальчик мой, мы с таким восхищением следили за вашей историей. И теперь у меня есть для тебя лучшие новости на свете! Ты поедешь с нами в Лос Анджелес. Разве не чудесно?

Руфус ошеломлённо уставился на мать.

– В сентябре я иду в среднюю школу, – возразил он. – Я не могу поехать с тобой.

Лара была поражена.

– Он хочет пойти в школу? – вырвалось у неё вслух. Миссис Джейкобс ткнула её локтем, призывая молчать.

– А, да не переживай об этом! – отмахнулась Рэйчел. – Я могу нанять тебе учителя, будешь заниматься прямо на съёмочной площадке. Тед увидел тебя в новостях и решил, что из тебя выйдет настоящий комический герой на детском телевидении. Только представь, ты можешь стать большой звездой! Звучит великолепно, правда?

Руфус продолжал смотреть на неё круглыми от шока глазами. Пусть Рэйчел и приходилась ему матерью, мальчик почти не знал её. Мысль о том, чтобы она с «Тедом» весь день помыкала им на съёмочной площадке, была невыносимой.

– Прости, мам, – ответил он, – но я не поеду.

– Но, дорогой мой, ты должен, мы уже всё устроили. Я поговорила с бабушкой и дедушкой, они хотят почаще отдыхать в этом году, поэтому не смогут присматривать за тобой постоянно.

Лара ужасно сочувствовала кузену.

– Но это же неправильно! – выкрикнула она, заставив всех обернуться.

– Лара, – мягко сказала миссис Джейкобс, – мама Руфуса решит, как будет лучше.

– Но так ведь не лучше. Он не хочет с ней ехать. Разве ему нельзя просто жить с нами?

Настала очередь Руфуса изумляться.

– Конечно, можно, – успокоила дочь миссис Джейкобс. – Но вы же никогда не ладили друг с другом?

– Теперь ладим, – возразила Лара. – Мы вместе прошли через все приключения.

Миссис Джейкобс посмотрела на сестру, понятия не имея, что сказать. Ей не хотелось расшатывать родительскую ответственность Рэйчел, но в то же время она прекрасно знала: прежде сестра не проявляла особого интереса к судьбе сына.

– Ты правда этого хочешь? – слегка обиженно спросила мать Руфуса. – Остаться с кузиной и тётушкой Сарой?

– Да, – не колеблясь ни секунды, взмолился Руфус. – Ну пожалуйста, мам.

Ларе даже стало жаль тётю Рэйчел. Правда, всё сочувствие улетучилось, стоило той заговорить.

– Что ж, раз таково твоё желание, так тому и быть, найдём другого ребёнка для шоу.

Тед распахнул дверь автомобиля, и Рэйчел забралась внутрь.

– Почему бы тебе не задержаться ненадолго? – обратилась к ней сестра. – Хотя бы зайди в дом?

– Мы очень заняты,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)