Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт
– Думаю, мы пятеро подождём здесь, – решил командующий операцией. – Боб, возьми с собой ещё четверых и отправляйся в тот, другой, тоннель, который ведёт к замку. Как только прилив окончательно схлынет, можете затаиться там. Мы устроим шайке Банса сюрприз, когда он откроет пещеру, а вы можете окружить их сзади.
Пятеро полицейских во главе с Бобом закрыли проход, убрав плиты с буквами из углублений, и спрятались до прибытия Банса.
Тем временем Карим вернулся в замок. Мистер и миссис Бёрт, и даже дядя Герб очень переживали за детей, но Карим не решился рассказать им правду. Мистер Банс пребывал в таком хорошем расположении духа, что и не вспомнил о долгом отсутствии своего помощника. Карим смог позвонить в полицию и предупредить их, прежде чем сесть в огромный катер, который прибыл за мистером Бансом и шайкой.
Как только катер оказался рядом с бухтой, мистер Банс, Карим и четверо рабочих перебрались в лодку с вёслами и отправились к берегу. Мистер Банс указывал путь, с воодушевлением открыв проход в пещеру паролем. Но не успел он зайти внутрь, как его схватили и заковали в наручники. Четверо рабочих попытались сбежать через тоннель, но там их встретила другая группа полицейских, повалив преступников на землю. Том, который тоже прятался в пещере, присоединился к Кариму, стоя в сторонке. Они с усмешкой наблюдали, как беснуется мистер Банс.
– Это возмутительно! – кричал он. – И вообще идея принадлежала Кариму, он сам всё подстроил!
Мистер Банс не заметил, что полиция и не думала арестовывать Карима.
– Нам известно всё о вашей деятельности, мистер Банс, – сообщил ему один из полицейских. – Поэтому лучше помолчите, пока не появится адвокат, а он вам понадобится.
Та часть отряда, что оставалась в море, поймала двух рабочих из шайки Банса, которые ждали на катере, и всех преступников отвезли в полицейский участок. Поскольку тоннель теперь был свободен, один из полицейских проводил Тома и Карима обратно в замок по тайному переходу. Они вышли к деревянному мосту перед замком как раз в тот момент, когда Руфуса и Лару привезли на полицейской машине.
Родители Тома и дядя Герб выбежали из замка им навстречу. Выглядели они так, словно у них гора с плеч свалилась.
– Что здесь вообще творится? – спросила миссис Бёрт. – Мы тут места себе не находили! Лара, твоя мама уже вылетела сюда из Египта.
– Мы нашли сокровища, Герб! – закричал Руфус.
Дядя Герб потрясённо уставился на него.
– Что-что вы сделали? – воскликнул он. – Это же невозможно. Не может быть возможным…
– Дети расскажут всё в мельчайших подробностях, – с улыбкой сказал полицейский. – Завтра я загляну снова: мне необходимо задать вам несколько дополнительных вопросов. И ещё мне нужен человек, который разбирается во всех этих египетских штуках – пояснить, что именно лежит в той пещере.
– Моя мама может помочь, – предложила Лара. – Она египтолог и археолог. Эй, Карим, хочешь присоединиться?
– Сочту за честь, – с гордостью согласился тот.
Когда полицейские садились в машину, Том подошёл к одному из них и тихонько спросил:
– Карим ведь не попадёт в беду из-за всего этого? Он спас нас сегодня.
– Конечно нет, – успокоил полицейский. – Нам нужен именно Банс: городская полиция Лондона уже начала собирать информацию о нём из-за краж музейных экспонатов. Карим же предоставил нам полезную информацию о Бансе, ему ничего не грозит.
Том с облегчением вернулся к остальным.
– Я приготовлю вам большой сытный ужин, – с жаром сказала миссис Бёрт. – Руфус, могу поспорить, ты голодный, как волк.
– Ух, спасибо, не нужно, – взмолился Руфус и добавил, потирая живот: – Я и так слишком сытый.
– Это что-то новенькое, – удивился Том. Все вокруг были поражены, кроме Лары.
– В полицейском участке нам дали меню на вынос и разрешили выбрать всё, что захотим, – объяснила она. – Вот Руфус и заказал еду сразу из трёх разных закусочных и всю её съел. Выглядело отвратительно, – припомнила она, поморщившись.
– Никакой… больше, еды. – простонал Руфус, держась за живот, и зашагал к мосту. – Мне надо прилечь.
Остальные лишь рассмеялись и последовали за ним в замок.
Глава 30. Конец приключения
Лара, Руфус и Том с удовольствием рассказали мистеру и миссис Бёрт и дяде Гербу о своём приключении, хотя Том мудро не стал упоминать, что ипподром вот-вот должны были сносить. В конце их истории дядя Герб задал вопрос, который мучил его на протяжении всего вечера.
– Почему вы не поделились со мной ничем из этого после того, как мы нашли дневник?
– Мы хотели, дядя Герб, – ответила Лара. – Но мы понимали: у тебя и так хватало проблем, а мистер Банс платил хорошие деньги. Мы думали, ты нам не поверишь.
Дядя Герб вспомнил, как поначалу сомневался, стоит ли принимать у себя Лару и Руфуса, и как его особенно раздражала разрушительная энергия мальчика. Он и в самом деле вряд ли поверил бы им, но теперь всё будет по-другому.
– Вы вернули замок к жизни, – признал дядя Герб. – Вы оба… и Барни тоже… Вам всегда здесь будут рады.
– А что насчёт сокровища? – поинтересовался у него Руфус. – Теперь оно принадлежит тебе?
– Если бы, – со смехом ответил дядя Герб. – Бухта, в которой вы нашли клад, относится к землям общего пользования. Поэтому сокровища передадут в музей, на выставку.
– Думаю, они никогда и не принадлежали нашей семье, – вслух размышляла Лара. – Капитан Джон Кексли вывез все эти вещи из Египта, а не владел ими по праву. Теперь им самое место в музее, где каждый способен наслаждаться ими и изучать их историю.
– Может, так и проклятию замка придёт конец, – предположил Руфус. – Раз уж сокровища находятся в надлежащем месте.
– Пусть тогда мой брат – ваш дедушка – наконец наберётся смелости пересечь мост, когда приедет в следующий раз, – рассмеялся дядя Герб. Этим вечером он впервые за долгие годы почувствовал себя настолько легко, подумалось ему. Как знать, может, от чего-то их роду и впрямь удалось избавиться.
– Выходит… если сокровища отошли музею… у нас по-прежнему нет денег? – спросил Том, разочарованный таким исходом.
– Только пока, – ответил дядя Герб. – Есть у меня пара идей. Да и от денег, которые платил мне тот проходимец Банс, ещё осталась приличная сумма. На них можно отремонтировать замок, а следующим летом – открыть его для экскурсий, например. А то и поиграть в охоту за сокровищами.
– Герб, – поразился мистер Бёрт переменам в личности начальника. – Я столько раз предлагал




