vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Детская образовательная литература » Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки - Яна Игоревна Хлюстова

Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки - Яна Игоревна Хлюстова

Читать книгу Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки - Яна Игоревна Хлюстова, Жанр: Детская образовательная литература / Языкознание. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки - Яна Игоревна Хлюстова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки
Дата добавления: 24 февраль 2026
Количество просмотров: 7
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 33 34 35 36 37 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
только», «значит»). К 10 годам созревает мозолистое тело – самая крупная структура, соединяющая левое и правое полушария.

Постепенно человек знакомится с разными стилями речи и учится применять их в соответствии с той или иной ситуацией (разговор с учителем, встреча с друзьями), аргументированно излагать свою точку зрения, рассуждать, убеждать, спорить… Все эти навыки связаны не только с речью, но и с мыслительной деятельностью, и оттачивать их можно всю жизнь.

Как мы уже говорили во введении, по мере взросления человека структура его мозга продолжает меняться: количество серого вещества (находится в областях мозга, контролирующих движения мышц, отвечающих за сенсорное восприятие – например, зрение или слух, – память, эмоции и речь) растет до подросткового возраста, а затем начинает снижаться, а вот объем белого вещества (пучки аксонов, покрытые миелиновой оболочкой, которые обеспечивают передачу сигналов между разными областями серого вещества) увеличивается примерно до 30 лет.

Как видите, освоение языка младенцем происходит бессознательно, или имплицитно (как этот процесс называют исследователи), – в подражании взрослым, с опорой на опыт. В результате у нас формируется «языковое чутье»: мы уверенно владеем языком, можем правильно просклонять даже ранее не слышанное слово, но не можем (если мы, конечно, не филологи) объяснить, почему говорим именно так, какое правило применяем в том или ином случае. Кроме того, и это очень важно, приобретение ребенком языковых (и прочих) навыков происходит одновременно с развитием мозга: эти процессы дополняют и обуславливают друг друга. Именно по этим двум причинам сравнивать процессы овладения родным языком с рождения и изучения иностранного языка в более позднем возрасте не очень корректно: нейропластичность формирующегося и сформировавшегося мозга неодинакова.

Явное обучение: «детские» и «взрослые» модели

А теперь давайте определим, есть ли разница в восприятии материала при изучении иностранного языка семилетним ребенком и взрослым в процессе эксплицитного, или явного, обучения. Это самый распространенный формат освоения второго и последующих языков, предполагающий, что человек подходит к новому навыку осознанно: у него есть цель и методы ее достижения, он понимает, почему и для чего он выполняет то или иное упражнение (например, я заучиваю окончания глаголов, чтобы правильно их спрягать).

Кто быстрее будет усваивать знания – ребенок или взрослый? Мы помним, что в юном возрасте нейронные связи формируются активнее, но влияет ли это на скорость и качество обучения – вопрос. Не будем спешить с выводами, ведь у взрослого перед ребенком есть весомое преимущество: он уже научился учиться. Обычно взрослые более мотивированны и дисциплинированны, они изучают иностранный язык не потому, что это обязательный урок в школе, а из личной потребности. И самое главное: на нейронном уровне процессы, происходящие в мозге детей и взрослых, одинаковы: мозг выстраивает новые связи и постепенно их укрепляет (рис. 3). Этот процесс мы уже обсудили в самом начале главы, и происходит он не только при изучении иностранных языков, но и при любом обучении в целом.

Рис. 3. График соответствия затраченных усилий и степени изменений мозга при освоении новой информации людьми в возрасте от 2 до 70 лет

Яна:

«Мой преподавательский опыт показывает, что у взрослых более медленное формирование нейронных связей, чем у детей, с лихвой компенсируется искренним интересом к предмету и желанием получить результат. Взрослые лучше проводят аналогии и анализируют информацию, подключают к изучению языка свой жизненный опыт из других сфер – все это помогает сделать занятия эффективными».

В ходе экспериментов ученые обнаружили и еще одно интересное различие[154] в обучении взрослых и детей. Если всем испытуемым, вне зависимости от возраста, показать 20 существительных из незнакомого им языка и сказать, что в 15 случаях множественное число будет образовываться при помощи добавления, например, буквы –t, а в 5 остальных случаях – как-то иначе, а затем попросить их образовать множественное число для 10 других существительных, то дети и взрослые поведут себя по-разному. Чем младше человек, тем более он склонен к категоричному следованию шаблонам, даже если прежде он убеждался, что эти шаблоны срабатывают не всегда. Это значит, что ребенок добавит букву –t ко всем или к подавляющему большинству предложенных слов, то есть будет воспроизводить закономерность чаще, чем она встречалась в исходных данных. Взрослый, наоборот, будет искать подвох там, где его нет, и соблюдать правило не столь ревностно, как ребенок.

Знание этой особенности может помочь преподавателям, работающим с учениками разного возраста. «Детские» и «взрослые» модели формирования правил и следования (или неследования) им сами по себе не помогают и не вредят процессу освоения языка, но учитывать их во время обучения будет полезно.

Неявное обучение: «детские» и «взрослые» модели

Теперь разберем более интересный вопрос: что будет, если мы поместим семилетнего ребенка и взрослого в языковую среду и оставим их в надежде, что через какое-то время без целенаправленного обучения они заговорят на новом языке?

Результаты такого эксперимента могут быть полярными. Допустим, наши испытуемые будут жить в кругу своей семьи, работать и учиться среди носителей своего языка, разговаривать с родственниками по телефону, а вживую – с выходцами из своей страны, общение же с носителями нового языка ограничится для них походами в магазин и кафе и редкой беседой с соседями о погоде. Думаю, вы уже догадались: ни ребенок, ни взрослый в этой ситуации на новом языке не заговорят.

Помните, выше мы писали, что включенный телевизор не заменит младенцу активного общения со взрослыми? То же самое и здесь: звучащий фоном язык не «впитывается» в мозг – такого механизма просто не существует ни для нас с вами, ни для детей. Более того, даже животные приобретают коммуникационные навыки только в общении с родителями и другими взрослыми представителями своего вида[155]. К сожалению, многие эмигранты становятся жертвами убеждения, что им не придется прилагать усилий для изучения иностранного языка только потому, что они оказались в стране, говорящей на этом языке.

А теперь рассмотрим другую ситуацию: ребенок и взрослый приезжают в новую страну и начинают активно взаимодействовать с местными жителями. Каждый день они вступают в коммуникацию с носителями языка, повторяют за ними слова и конструкции, тут же пытаются использовать их в речи, спрашивают у соседей и бариста в кофейне, как выразить ту или иную мысль. В этом случае имплицитное обучение сработает: оба наших испытуемых со временем заговорят на этом новом языке, разница будет лишь в том, насколько быстро это произойдет.

«Если взрослый человек поедет в другую страну и будет учить язык неявно, как младенец,

1 ... 33 34 35 36 37 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)