vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Сломанная стрела - Кертис Кэмерон

Сломанная стрела - Кертис Кэмерон

Читать книгу Сломанная стрела - Кертис Кэмерон, Жанр: Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Сломанная стрела - Кертис Кэмерон

Выставляйте рейтинг книги

Название: Сломанная стрела
Дата добавления: 18 октябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:

Отпускаю люк. Висящий на руке и ноге, я рывком пролетаю сквозь пространство. Мир вращается, и я хватаюсь за трос другой рукой.

Штейн падает духом.

Пилот отходит от поезда. Я перекидываю другую ногу через штырь и скрещиваю лодыжки. Наблюдаю, как поезд «Синкансэн» мчится к сверкающим небоскребам Токио.

Из прохода вырывается ярко-оранжевая вспышка. Резиновый шланг взрывается, поднимая густой чёрный дым. Вот тут-то я и узнаю, убил ли я пятьсот человек.

Первые шесть вагонов несутся вперёд. Вагон-бомба раскачивается на трассе и заваливается на бок. Под действием инерции замыкающий вагон врезается в вагон-бомбу. От удара вагон-бомба сходит с рельсов сзади. Он раскачивается вбок, пока замыкающий вагон не переворачивается, и оба вагона падают с трассы.

Разбитые машины вместе врезаются в промышленную зону и врезаются в деревянный склад. Машины сделаны из металла и того самого блестящего, твёрдого пластика. Они разбивают здание в щепки. Одна из машин проезжает прямо через конструкцию, врезается в другое здание и разваливается на две части.

Другая машина, накренившаяся под углом в сорок пять градусов, останавливается. Она остаётся целой, наполовину погребённой под обломками. Я задерживаю дыхание. Вот тут-то и детонируют взрывные линзы.

Ничего.

От столкновения поднимается облако пыли. Легковые автомобили исчезают из виду.

Штейн показывает мне большой палец вверх. Я машу ей рукой и даю знак, чтобы она затащила меня в V22. Трос в моих руках и стальные зубцы якоря дают мне чувство безопасности. Впервые за, казалось бы, целую вечность, я позволяю себе расслабиться.

Вдали восходящее солнце освещает башни Токио золотистым светом.

OceanofPDF.com

37

OceanofPDF.com

КЁДАЙ

Рин, одетая в больничную рубашку, сидит прямо. Спинка её больничной койки поднята под углом 90 градусов. Это положение минимизирует давление на спину. Она опирается на неё множеством мягких, пушистых подушек.

Я сижу в больничном кресле у её кровати. Мы ласкаем руки друг друга, наслаждаясь близостью.

«Вас завтра выпустят?» — спрашиваю я.

«Да. Я удивлен, что они продержали меня так долго. Со мной всё в порядке».

«Тебе пришлось изрядно попотеть».

Рин качает головой. «Ничего страшного. Конго знал по собственному опыту, что дисциплинированный ум способен выдерживать подобные избиения бесконечно».

«Тогда почему?»

«Это было ради тебя», — Рин переплетает свои пальцы с моими и сжимает их. «Когда дело касается женщины, стоит полагаться на мужскую галантность».

Я чувствую, как жар приливает к лицу. «Мне жаль».

«Не надо», — говорит Рин. «Я не хотела, чтобы ты ему что-то рассказывала. И я знала, что ты не поддашься шантажу».

«Мы со Стейном едем в Беппу на несколько дней, — говорю я ей. — Пойдём с нами».

Рин качает головой и улыбается. «Ты ей нравишься».

«Что? Штейн? Ни за что».

«Это же так ясно, как твой нос на лице. Я понял это ещё в первую ночь, когда ты пришёл в моё додзё».

"А ты…"

«Запал на тебя?» — смеётся Рин. «Конечно. Ты нравишься Штейн, но она сама не знает, чего хочет».

Конечно, Рин права. Честно говоря, я тоже.

Рин становится серьёзным. Играет с моими пальцами. «Нам хорошо вместе, правда, Брид?»

«Да, это так».

«Но мы не должны быть вечными».

У меня сердце болит. «Нет, не будем».

«Так что мы будем наслаждаться временем. Но не ждите большего, да?»

"Да."

«Завтра я уезжаю в Америку».

«Ты собираешься навестить Кена?»

«Я обязан рассказать ему о Нико».

«Гири».

«Привет. Вы с Кеном как братья, но они кёдай.

-моя семья."

"Я понимаю."

«Вы с Кеном — самураи. Нико, возможно, был самураем, но это была не его карма».

Рин целует мою руку, и меня охватывает грусть.

OceanofPDF.com

38

OceanofPDF.com

Минитмен

Фонд «Минитмен» выглядит точно так же, как мы покинули его три недели назад. Дни стали немного короче, воздух немного прохладнее. Мы со Стайном так и не выписались из отеля в Стэнфорде, поэтому вернуться за вещами было необходимо.

Мы идём по игровому полю и красной синтетической дорожке. Алан Пирс стоит у входной двери. Он встречает нас тёплой улыбкой. Он жмёт мне руку с идеальной силой.

«Рада тебя видеть, Брид. Аня. Должна сказать, мы были очень расстроены, пропустив твою лекцию».

Штейн так же тепло улыбается Пирсу. «Ничего не поделаешь, Алан. Не волнуйся, я всё исправлю. Я выступлю снова в следующем году, если хочешь. И я открыт для любых других мероприятий, которые ты захочешь организовать».

«Как мило с вашей стороны», — Пирс огляделся. «Зайди ко мне в кабинет на кофе. Может, потом сходим куда-нибудь прогуляемся».

«Звучит замечательно».

Штейн одета в свой фирменный чёрный наряд. Юбка длиной на дюйм выше колен. Пиджак. Белая блузка, практичные туфли на плоском каблуке. Я замечаю крошечное красное пятнышко на её блузке – там, где кровь просочилась сквозь бинты. Я…

Конечно, ей больно, но пуля прошла навылет. У неё останется пара интересных шрамов.

Мы поднимаемся на лифте на верхний этаж здания фонда «Минитмен». Проходим по светлому коридору мимо приёмной. Кабинет Пирса находится в самом конце. Стены обшиты сосновыми панелями, а дверные проёмы расположены равномерно. Имена жильцов выведены чёрными буквами по трафарету на матовых стёклах.

Некоторые окна подсвечены изнутри, и стекло искажает очертания движущихся внутри фигур.

Пирс толкает дверь и проводит нас в свой кабинет. Благотворитель, основавший фонд «Минитмен», не поскупился. В кабинете пахнет новизной. Просторная комната с обшитыми панелями стенами, удобными диванами и гостиным гарнитуром.

Огромные окна выходят на беговую дорожку цвета ржавчины и зеленые игровые поля.

Наша хозяйка поднимает руку и указывает на обстановку гостиной. Штейн сидит на диване, Пирс — на стуле поодаль от неё, а я — на таком же стуле напротив Пирса. Разговор Штейн с Пирсом выглядит более интимным. Сидя сбоку, я чувствую себя более отстранённо.

На журнальном столике стоит телефон с чёрным экраном. Пирс нажимает кнопку, и раздаётся женский голос: «Таля, принеси нам, пожалуйста, три кофе».

«Minuteman идет очень хорошо», — отмечает Штейн.

«К нашей работе существует значительный интерес. Конечно, есть и чисто исследовательская составляющая. Но нашу работу также используют для лоббирования».

«Как это работает?» — спрашивает Штейн.

«Мы не просто придумываем исследования, которые нужно провести, и статьи, которые нужно написать», — говорит Пирс. «О нет. Спонсоры, имеющие право аргументировать свою позицию, обращаются к нам за исследованиями. Мы проводим исследование, пишем статью. Наши работы используются для подкрепления аргументов клиента. Вся отрасль работает таким образом. Другая сторона тоже так делает. Те, кто хочет разобраться в проблеме…

могут читать исследования, рассматривающие вопросы со всех сторон. Они могут принимать объективные решения».

Я осматриваю офис. Впитываю его роскошь. На стенах висят фотографии. Фотографии Пирса с тремя президентами-республиканцами, двумя премьер-министрами Великобритании, канцлером Германии, президентом Франции. Пирса фотографировали с высокопоставленными военными и политическими деятелями по всему миру. Он много путешествует.

«Вы смогли передать привет Биллу Бауэру?»

— спрашивает Пирс.

«Боюсь, что нет», — говорит Штейн. «Его убили в тот день, когда нас вызвали в Ливермор».

Штейн внимательно смотрит на Пирса, оценивает его реакцию. Он выглядит искренне удивлённым. «Боже мой. Как он умер?»

«Кто-то убил его за работу, которую он выполнял в лаборатории».

«Что же это может быть, ради всего святого?»

«Мы надеялись, что вы нам расскажете», — говорит Штейн. «Вы сказали, что Бауэр работал с «Минитменом»».

«Да, его специальностью было распространение ядерного оружия. Он писал аналитические доклады по этому вопросу. Он изучал технологические возможности стран. Рассматривал эти возможности в геополитическом контексте».

Перейти на страницу:
Комментарии (0)