Она пробуждается - Джек Кетчам
– Да, полагаю, так и есть.
Доджсон вздрогнул.
Затем все уставились на мужчину. Он напоминал бизнесмена на отдыхе. Успешного бизнесмена. Хороший костюм выглядел несколько официально и неуместно. Звонкий громкий голос, спокойный взгляд. Чертовски серьезное выражение лиц.
Что это за тип?
– Меня зовут Джордан Тайер Чейз, – представился мужчина. – И, возможно, мне удастся вам помочь. Хотя, с другой стороны, на вашем месте я не стал бы на это особенно рассчитывать.
Мужчина улыбнулся.
Остальные сидели с каменными лицами.
Билли
– Вы можете себе представить, что на свете существуют ясновидящие. Люди, которым известно то, что скрыто от остальных?
– Да, наверное, – сказал Доджсон. – По крайней мере, слышал про телепатию.
– Это только часть явления. Но далеко не все. Вообразите себе, что вы можете видеть то, что происходит или происходило на большом расстоянии от вас. Или то, что еще не случилось, – иногда совсем смутно, а иногда очень ясно, – и осознавать, что такое событие произойдет, хотим мы того или нет. Что должно произойти.
Он по очереди посмотрел на них.
– Я ничего об этом не знаю, – признался Доджсон.
– А я знаю, – отозвался Чейз. – И в этом суть.
Билли он понравился. На чисто интуитивном уровне, но он ей сразу понравился. Он казался искренним и честным, несмотря на все безумие его заявлений, а еще добросердечным. Чейз вел себя так, словно их судьба ему небезразлична, хотя они только что познакомились. И она ему верила.
– Лучше сначала расскажите, кто она такая, – предложил он.
– Минуточку. Постойте.
«Дэнни тяжело переживает всю эту историю», – подумала Билли.
– Подождите секунду. Со мной, то есть с нами, со мной и с Мишель, ничего не случилось. Почему?
– Ты уверен? – спросил Доджсон.
– Я ничего не могу вспомнить.
Он взглянул на Мишель. Та пожала плечами.
– Случилось, – возразил Чейз. – Вы ее убили.
Лицо Дэнни побелело.
– Как, черт возьми… кто вам сказал?
– Это написано у вас на лице. Я просто один из немногих, кто способен это прочитать.
– Полицейские?
– Нет, я не разговаривал с ними.
– Чушь! Откуда мне знать, что это не так?
– Знать вы этого не можете. Но вам придется просто мне поверить. Послушайте, если бы я был мошенником и хотел вас обмануть, разве стал бы перед нашим разговором обращаться в полицию? Какой в этом смысл?
– Хотите сказать, что здесь водятся призраки?
– Я не знаю, с чем вы имеете дело. И я не знаю, что она такое.
– Дэнни, я ему верю, – сказала Мишель.
– И я тоже, – поддержала ее Билли.
Эдуардо и Ксения кивнули.
– Пока верю, – заметила Ксения.
– Ладно, – сдался Доджсон, – считайте, что в данный момент мы вам доверяем.
Чейз улыбнулся:
– Хорошо. Но мне придется быть с вами откровенным. Я знаю свои особенности, знаю, как все обычно происходит, и думаю, мне отчасти известно, что здесь творится. Но я не могу гарантировать, что способен ответить на ваши вопросы. Ничего подобного. Многое вам придется мне объяснить. Поэтому вернемся к моему первому вопросу. Кто она такая?
– Женщина, с которой я познакомился на Крите, – ответил Доджсон. – Лейла Наркисос.
Чейз неожиданно распрямил плечи:
– Кто?
– Ее имя – Лейла Наркисос. Мы встретились на Крите, в Мальте, и я…
– Прошу прощения.
Он вскочил и убежал внутрь бара.
«Ему, наверное, стало нехорошо, – подумала Билли. – Он ее знает!»
Она взяла Доджсона за руку. Ксения закурила сигарету. Порыв ветра пронесся по узкой улице.
Они сидели молча до его возвращения.
– Извините, – сказал Чейз и сел.
– Вы ее знаете, – предположил Доджсон.
– Да, знаю. Мы встретились на вечеринке в Канаде, несколько месяцев назад. Три месяца или три с половиной, уже не помню. Мы оба… никого там не знали. И я… – Он покачал головой. – Мне показалось, что я снова встретил ее прошлой ночью. Но она выглядела иначе. У нее были рыжие волосы. Лицо и тело… совсем другие. Но как же я не узнал… глаза. Я должен был узнать глаза. Мне казалось, что я узнаю их где угодно.
Чейз замолчал. Какое-то время сидел, задумавшись, потом Билли заметила, что его словно что-то осенило. И впервые за все это время он ее напугал.
– Я еще спрашивал себя, не она ли это, – сказал Чейз. – Возможно. Возможно, все это ее рук дело. Это она призывала меня сюда, заставила приехать. Боже мой. Я думаю, ей нужен я.
Доджсон покачал головой:
– Вы ошибаетесь. Похоже, что ей нужны все мы.
Сначала Чейз удивился. Затем кивнул.
– Вы должны мне все рассказать.
Так они и поступили.
* * *
Когда они закончили свой рассказ, уже начало вечереть. Чейз вздохнул и откинулся на спинку стула.
– Ясно одно. Вам всем лучше уехать с острова и как можно скорее.
– Я только за! – сказал Дэнни.
– Завтра в четыре утра отходит паром, – объяснила Ксения. – А в десять – прямой рейс до Афин.
– Улетайте на нем все. Все.
– У нас работа, – возразила Ксения. – Мы с Эдуардо здесь работаем и живем.
– Бросьте все. По крайней мере, на время. Вы сможете вернуться, когда все это… когда все это закончится.
– А как же вы? – спросил Доджсон.
Внезапно Чейз показался Билли совсем старым.
– Вам многое известно о Делосе? – спросил он.
– Там родились Аполлон и Артемида, – ответила Ксения. – И там же поклонялись Дионису. Священное место в древние времена. Но теперь от него остались одни развалины.
– Я собираюсь поехать туда.
– Вы собираетесь туда? – спросил Дэнни.
– Совершенно верно.
– Думаете, сейчас самое время изображать из себя туриста?
Чейз улыбнулся.
– Я поеду не ради осмотра достопримечательностей. Поверьте, Делос по-прежнему священное место. И всегда будет таким, со жрецами или без них. Это как Долина царей, или остров Пасхи, или Стоунхендж – место силы, настоящей силы, которая прорастает сквозь землю. В таких местах все чертовы колокола звонят по людям вроде меня. Но там любой что-то да почувствует.
Он взглянул на Дэнни.
– Вы мне не верите? Попробуйте побывать в таких местах. Могу дать вам список. Поезжайте в долину в Центральной Мексике, где сохранились древние руины. Побывайте в Тласкале и, поверьте, вы поймете, что такое стать частью целой культуры, фантастической и безумной одновременно, где боги носили имена вроде Пожирателя Грязи или Властелина Освежеванных, у всех имелись клыки и когти, и эти ребята щеголяли поясами из человеческих фаллосов. Не знаю, как такие места возникают, но на земном шаре их не так уж мало. Однажды я обнаружил нечто подобное в лесу к северу от Кейп-Элизабет, другой раз – в грязном маленьком многоквартирном здании Нижнего Манхэттена.




