Тропа воскрешения - Майкл Коннелли
— Я не переживаю, — сказал Холлер. — Твои показания станут вишенкой на торте, который Шами испекла для нас. Говорю тебе, Гарри, она ясно продемонстрировала, что Люсинда не могла сделать эти выстрелы.
— Вы слишком многого от меня ждёте, — сказала Арсланян. — И вам всё равно нужно закончить изложение своих доводов. Нужно быть готовым ко всему. Это вы мне сами всегда говорили.
Через несколько минут Босх высадил их у ресторана на Гранд‑авеню. Затем он проехал квартал, нашёл свободное место для парковки и остановился. Наклонился к полу за своим сиденьем и достал папку с распечатками от «Эй‑Ти‑энд‑Ти», которые Холлер намеревался представить суду в качестве вещественных доказательств.
Он начал просматривать распечатки и сверять цифры с картой, разложенной на пассажирском сиденье. Он репетировал, потому что нервничал. Он взял новые цифровые технологии и превратил их в отчётливое аналоговое представление. Он надеялся, что это станет решающим доказательством невиновности Люсинды Санс.
Глава 32.
Босх сидел на задней скамье и ждал — станет ли Хейден Моррис допрашивать Шами Арсланян или же придёт очередь его самого. Когда помощник генерального прокурора позвал Арсланян, никто, казалось, не обратил внимания на присутствие Босха в зале, и он остался на месте. Холлер был настолько увлечён прямым допросом Арсланян, что Босху захотелось увидеть, как она выдержит перекрёстный. В итоге он стал свидетелем того, как доказательства невиновности Люсинды Санс начинают рассыпаться, как песочный замок.
И Моррису понадобилось на это не больше пяти минут.
Всё началось с того, что Моррис попросил Арсланян вызвать на большой экран оглавление её программы реконструкции. Она быстро сделала это, несколько раз нажав на клавиши.
— Теперь я прошу обратить ваше внимание на правый нижний угол экрана, — сказал Моррис. — Здесь содержится уведомление об охране авторских прав, верно?
— Да, — ответила она. — Технически это пока заявка, но мы уверены, что её одобрят.
— «Проект Эй‑Ай-Ми» — так называется программа для реконструкции?
— Да.
— Почему это пишется именно так?
— Программа построена на платформе машинного обучения, которую я разработала вместе с моим партнёром, профессором Эдвардом Таффи из Массачусетского технологического института.
— Под машинным обучением вы имеете в виду искусственный интеллект, не так ли?
— Да.
— Благодарю. У меня больше нет вопросов.
Коэльо поблагодарила Арсланян и освободила её. Босх посмотрел на Холлера и увидел, как тот опустил голову. Что‑то пошло не так. Ещё до того, как Арсланян прошла через барьер к местам для публики, Моррис обратился к судье.
— Ваша честь, — сказал он, — сторона обвинения ходатайствует об исключении показаний и объяснений свидетеля из протокола в соответствии с пунктом семьсот два «с» Федеральных правил доказывания.
Холлер встал, чтобы его выслушали. Арсланян быстро просочилась на скамью, где сидело большинство журналистов.
— Ваша честь? — спросил он.
— Сейчас ещё не ваша очередь, господин Холлер, — сказала судья. — Сначала разберёмся с ходатайством. Господин Моррис, уточните, пожалуйста.
— Благодарю, Ваша честь, — сказал Моррис. — Что касается показаний эксперта, пункт 702(с) гласит, что заключения и показания эксперта‑свидетеля должны основываться на надёжных принципах и методах. Использование искусственного интеллекта в этой связи не одобрено Окружным судом США по Южному округу Калифорнии. Следовательно, показания свидетеля, а также любые свидетельства, полученные в результате её демонстрации, подлежат исключению.
Судья помолчала, затем обратилась к Холлеру:
— Боюсь, господин Холлер, он прав, — сказала она. — Наш округ ждёт прецедента в вопросе применения искусственного интеллекта… но его пока нет.
— Можно мне высказаться? — спросил Холлер.
— Можно, — сказала Коэльо.
— Это совершенно неверно, — сказал Холлер, указав на погасший экран. — Эта программа доказывает, что Люсинда Санс не стреляла в своего бывшего мужа, а вы собираетесь лишить её этой возможности из‑за формальности? Она провела в заключении пять лет…
— Это не формальность, — возразил Моррис. — Это закон.
— Господин Моррис, не перебивайте, — сказала судья. — Продолжайте, господин Холлер.
— Она провела пять лет в тюрьме за то, чего не совершала, — сказал Холлер. — Эта программа демонстрирует её невиновность — и все в этом зале это видели. Если она до сих пор не одобрена, пусть это дело и станет прецедентом. Ваша честь, отклоните возражение, и мы продолжим рассмотрение, а генеральный прокурор, если пожелает, обратится в апелляционную инстанцию.
— Или я могу удовлетворить возражение, а апелляцию подадите вы, — сказала Коэльо. — Разные пути — одна и та же цель. Вышестоящий суд вынесет решение, и у вас будет прецедент.
— И сколько это займёт времени? — спросил Холлер. — Ещё три года тюрьмы для моей подзащитной, пока мы будем ждать? Суд отстаёт от жизни, Ваша честь. Искусственный интеллект уже здесь — он используется в хирургии, управляет автомобилями, покупает акции, выбирает нам музыку. Потенциал его применения безграничен. Не отправляйте эту женщину обратно в тюрьму только потому, что суды архаичны и не поспевают за технологиями.
— Господин Холлер, я понимаю вашу обеспокоенность, — сказала Коэльо. — Правда понимаю. Но я поклялась соблюдать действующие законы и не могу подменять их законами будущего.
— Это слушание должно быть посвящено поиску истины, — сказал Холлер. — Что это говорит о нас, если мы знаем правду и отбрасываем её?
— Простите, господин Холлер, но это не так работает, — сказала Коэльо. — Мне жаль, но возражение удовлетворяется. Показания свидетеля исключаются и не повлияют на окончательное решение суда по этому делу.
— Позор нам, — сказал Холлер. — Позор, что мы не в силах поступить правильно, когда истина прямо перед нами.
— Господин Холлер, вы сейчас ходите по тонкому льду, — сказала Коэльо.
Холлер положил руки на стол и опустил голову. Босх почувствовал в груди тяжёлую пустоту. Холлер повернулся и посмотрел на Морриса, который упрямо смотрел перед собой.
— А вы, Моррис, — сказал Холлер. — Как вы спите по ночам? Вы должны быть стражем закона, вы должны искать истину, а прячетесь за…
— Господин Холлер! — резко одёрнула его судья. — Вы выходите за рамки. Сядьте. Немедленно.
Холлер вскинул руки, показывая, что сдаётся, и сел. Он повернулся к Люсинде и что‑то прошептал ей. Босх не помнил, чтобы, когда‑либо видел адвоката, столь потрясённого решением судьи. Он гадал, что в этом




