Смертельная месть - Андреас Грубер
— А царапанье? — спросил Снейдер.
— Я могу извлечь его, но полностью избавиться от этого звука не удастся. Что-то все равно будет слышно.
Еще через минуту остались фоновый шум и помехи в соединении. После того как Марк с помощью плагина отфильтровал шипение, треск и щелчки и уменьшил их контроллером так, что они стали едва слышны, сохранились только чистые фоновые шумы. Но отзвук голоса Снейдера, эхом отражавшийся от плитки в ванной комнате, все еще мешал.
Мийю посмотрела на часы и закатила глаза.
— Одну минуточку… — пробормотал Марк, — от этого мы… тоже… избавимся… — Он запустил другой алгоритм, пока эхо совсем не исчезло.
— Откуда у тебя все это? — спросила Мийю.
Марк поднял на нее глаза, затем бросил быстрый взгляд на Снейдера.
— Э-э… это программы.
— Программы БКА? — не отставала Мийю
Марк снова посмотрел на Снейдера.
— Нет… их используют Федеральная разведывательная служба и Федеральное ведомство по охране конституции. Будет лучше, если ты забудешь то, что сейчас видела.
— Как я могу забыть то, что видела? — абсолютно серьезно спросила Мийю, быстро щелкая шариковой ручкой. — Я…
— Мийю! — оборвал ее Снейдер. — Сосредоточьтесь на шумовой кулисе!
— Именно это я и делаю.
Марк разделил то, что осталось от аудиофайла, на две части. В одной были слышны только фоновые шумы, во второй — только польские голоса.
Среди шумов был гул автомобилей, звучавший так, как будто они ехали по федеральной дороге или автобану, а также торопливые, быстро приближающиеся шаги и эхо голосов.
— Это все еще эхо из моей ванной? — уточнил Снейдер.
Марк покачал головой:
— Нет, его уже почти не слышно. Это эхо у Сабины на заднем плане. Судя по всему, мужчины разговаривают друг с другом в большом помещении, выложенном плиткой, — подвале, зале или складе.
— Это также может быть старая фабрика или пустой бассейн, — добавил Снейдер. Не особо продуктивно. В Гданьске тысячи возможностей. — А голоса?
Марк открыл второй файл и минуту слушал его на повторе на полной громкости. Наконец он нажал «стоп».
— Это действительно польский.
Снейдер кивнул. Хотя он не очень хорошо понимал этот язык, не говоря уже о том, чтобы говорить на нем, но узнавал его, когда слышал. Кшиштоф, входивший в его старую команду, был поляком и время от времени раздражал Снейдера польскими мудростями.
— Давайте еще раз позвоним Крамеру. Пусть он переведет для нас.
Марк покачал головой.
— Это займет слишком много времени. У меня есть подходящая программа-переводчик. — Он нажал несколько клавиш, а затем раздался женский компьютерный голос, напоминавший плохую озвучку навигатора.
«— …Обязательно будем там, если Нико Демус это планирует.
— Ладно… Я позвоню нескольким людям… мой телефон исчез… черт, он у этой сучки!»
Затем голоса стихли, и послышался звук торопливо приближающихся шагов. Через несколько секунд запись закончилась.
— Нико Демус, — повторил Снейдер. По опыту он знал, что чем чаще он будет слышать это имя, тем быстрее его мозг зациклится на одной версии. Вскоре он уже не сможет разобрать никаких нюансов и станет невосприимчивым к другим вариантам.
Поэтому он сразу же ввел несколько из них в свой ноутбук:
Нико Демус
Никко Темус
Нийко Деймус
Нику Темос
— Мийю, проверьте эти имена в наших базах данных. Может быть, мы найдем совпадение и тогда доберемся до этих типов.
Мийю тут же принялась за работу и прогнала все комбинации имен и фамилий через компьютер, но через некоторое время замерла и покосилась на Марка.
— Что с тобой? — резко спросила она. — Это раздражает!
Только сейчас Снейдер заметил, что Марк стал странно молчаливым и нервно покусывал нижнюю губу, а его нога возбужденно покачивалась вверх-вниз под столом. Он покраснел и наконец пробормотал:
— Ничего, а что такое?
— В чем дело? — спросил Снейдер.
— Вы можете избавить себя от поисков. — Лицо Марка все еще было красным. — Это Никодемус, — наконец объяснил он и произнес имя по буквам.
— Как… иудейский фарисей, помазавший тело Иисуса? — спросила Мийю, после чего Марк вопросительно уставился на нее.
— Никодемус переводится с греческого примерно как «побеждающий народ», — пробормотал Снейдер.
— Без понятия, — Марк пожал плечами, — в любом случае это имя хакера из восточноевропейской криминальной среды.
Мийю снова начала печатать, затем подняла глаза.
— Ты уверен? В базах данных Никодемус не числится.
Снейдер нахмурился.
— Откуда это знает специалист БКА по прослушке, если даже в нашей базе данных нет этого имени?
Марк все еще кусал нижнюю губу. Наконец он придвинулся ближе и понизил голос:
— Я сдал вступительный экзамен в БКА только потому, что хорошо разбираюсь в различных программах.
Снейдер все еще хмурился. Что сейчас последует? Что-то вроде признания?
— И дальше?
— До того, как начал работать в БКА, я был хакером.
Мийю презрительно посмотрела на него:
— В криминальной среде?
Снейдер с нетерпением ждал.
— У левых, — наконец пояснил Марк. — Но всего несколько лет… и у меня нет судимостей, — быстро добавил он.
— Это лишь означает, что тебя не поймали. — Снейдер удовлетворенно кивнул. — Я все задавался вопросом, когда ты наконец расскажешь.
Глаза Марка расширились.
— Ты знал об этом?
— В противном случае я был бы плохим следователем.
— Но ты ничего не говорил.
Снейдер пожал плечами.
— Я хотел предоставить это тебе. У тебя остались связи в этой среде?
— Нет, — вздохнул Марк. — Когда мои коллеги узнали, что я хочу пойти в БКА, они сразу же прервали со мной связь. Но даже тогда — пять лет назад — имя Никодемус то и дело всплывало.
— Это хакер? — спросил Снейдер.
— Хакерша, — объяснил Марк. — Предположительно, за этим именем стоит женщина. Но она никогда не светилась. С самого начала работала подпольно, имея разветвленную сеть с множеством ячеек. Это единственное, что о ней известно. Никто ее не видел. Никто не знает, кто именно за этим стоит. Она легенда. Призрак.
— Но, судя по всему, эти типы ее знают… если это та самая Никодемус, — размышлял Снейдер вслух. Он вытряхнул косяк из коробки, покатал его между пальцами и понюхал траву. — Чем занималась Никодемус в то время?
Марк пожал плечами.
— Взломами в крупном масштабе. Киберпреступностью. Это все, что я знаю.
Если Марк прав, Сабина попала в руки умных и изощренных людей, которым удавалось оставаться в тени в течение пяти лет. «Но каковы их мотивы? И почему они держат Белочку?»
Глава 18
Прогноз погоды оказался верным. Над озером Кульквиц собрались дождевые тучи, и уже заморосил мелкий дождик. Хэтти и Бен, их мать, Герлах и Ясмин как раз успели в ресторан-корабль на ужин, прежде чем поднялся ветер.




