vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Убийца с печатной машинкой - Дмитрий Петров

Убийца с печатной машинкой - Дмитрий Петров

Читать книгу Убийца с печатной машинкой - Дмитрий Петров, Жанр: Иронический детектив / Классический детектив / Периодические издания / Прочий юмор. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Убийца с печатной машинкой - Дмитрий Петров

Выставляйте рейтинг книги

Название: Убийца с печатной машинкой
Дата добавления: 25 февраль 2026
Количество просмотров: 5
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 47 48 49 50 51 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
притворяться спящим.

– Господи!!! – вскрикнула мисс Шелдон, схватившись за грудь, но мгновенно взяла себя в руки: – Где зарядка от телефона?

Детектив молча нашёл и протянул ей конец провода.

– В какой рубашке был Филипс в ночь пожарной тревоги? – безо всякого перехода спросила любительница сыска, подключая смартфон.

Старший инспектор задумался.

– С ходу не скажу, – признался он. – Но если бы мне её показали, то я бы сразу опознал…

– Ах, Роберт, – поморщилась мисс Шелдон. – Вы же спали на ходу, когда мы общались с Филипсом! А его рубашка была белоснежно-парадной – я запомнила это на контрасте. Такую не носят повседневно.

– А зачем она вам? – слегка обидевшись, поинтересовался детектив.

– Заряжается? – Вместо ответа сыщица попыталась включить телефон. К её великой радости, экран засветился приветственной заставкой.

– Вы в перчатках? – заметил старший инспектор.

– Чтобы не оставлять отпечатков, – машинально ответила мисс Шелдон и обнажила правую ладонь, чтобы было удобней пользоваться экраном, а через минуту показала своему напарнику видео. То самое, в котором директор Филипс на фоне сменяющихся видов Смолчестера рассказывал, как хороша и приятна старость в лучшем доме престарелых Лондона.

– Это она! – объявила любительница сыска, имея в виду, разумеется, рубашку.

– Куда же вы? – только и успел воскликнуть старший инспектор, поскольку мисс Шелдон, выдернув зарядку из розетки, в мгновение ока ринулась к двери.

– Долго объяснять, – бросила она на ходу. И вдруг устыдившись своей нечуткости, остановилась и спросила: – А вы, кстати, как себя чувствуете?

– Где вы были? Что там слышно? – потребовал изголодавшийся по новостям детектив.

– Уже светает! – взмолилась пожилая сыщица. – А мне ещё надо успеть…

– Я пойду с вами! – Старший инспектор попытался подняться. – Отвернитесь, я оденусь.

– Нет! – запротестовала мисс Шелдон.

– Но я могу помочь!

– У вас же капельница!

– Она давно кончилась! И, кстати, я тут подумал… – Желая хоть как-то заинтересовать свою напарницу, старший инспектор понёс околесицу: – Что, если сестра Ямми решила поджечь Смолчестер, но в последний момент директор Филипс расстроил её планы, и утром она его за это…

– Ох! – простонала измученная любительница сыска и выплеснула на детектива Ирвинга ещё более забористый компот: – Медбрату велено следить за мной по камерам! Но сейчас он пойдёт по графику на вызов к миссис Кокроу, а мне надо успеть проскочить на первый этаж, а вас я прошу сидеть здесь! Это будет лучшая помощь с вашей стороны! – С этими словами мисс Шелдон сбежала от своего напарника, оставив его переваривать услышанное.

Пожилая сыщица не ушла далеко. Через секунду она ворвалась обратно в комнату, в ужасе огляделась и, не теряя ни мгновения, побежала вокруг кровати старшего инспектора. По пути мисс Шелдон безмолвно прокричала детективу что-то, чего он, разумеется, не успел разобрать. Оказавшись между кроватью и окном, любительница сыска бросилась на пол и затаилась. Через секунду дверь снова открылась и в комнату заглянул медбрат.

– Вы не спите, мистер Ирвинг? – прошептал он в темноту.

– Я? – растерялся детектив.

– Мне показалась, что вы выходили…

– Ах, да… – «вспомнил» старший инспектор. – Мне не спалось.

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – Джек сделал шаг внутрь комнаты.

– Нет, что вы, спасибо за беспокойство.

– Желаете, я чего-нибудь принесу?

– Благодарю вас, мне и так прекрасно.

– А как ваша капельница? – Медбрат шагнул ещё на фут ближе к детективу Ирвингу.

– С ней тоже всё чудесно. Она закончилась, и я самостоятельно её снял.

– В таком случае я её заберу! – обрадовался Джек и всё-таки проник в комнату целиком.

Старший инспектор возблагодарил небеса за то, что капельница и мисс Шелдон находились по разные стороны кровати, но безумно испугался, что медбрат вот-вот услышит, как колотится сердце престарелой сыщицы. К счастью, этого не произошло.

– Если вам вдруг что-то понадобится, – на прощание улыбнулся Джек, – вы знаете, как меня вызвать!

Как только за медбратом закрылась дверь, детектив обернулся и с удивлением обнаружил, что мисс Шелдон уже поднялась и застыла в стойке, как легавая собака. Старший инспектор восхитился бесшумностью своей подруги. Попробуй он сам совершить такой же трюк – и хруст его суставов огласил бы все этажи Смолчестера.

– Куда он теперь направился? – прошептала сыщица. – К миссис Кокроу или к себе? Как нам это узнать?

Выспавшийся мозг детектива Ирвинга мигом решил эту несложную задачку. Старший инспектор поднял трубку стационарного телефона и набрал номер.

– Миссис Кокроу? Доброе утро! Это ваш сосед детектив Ирвинг. Как поживаете? Благодарю вас, у меня тоже всё прекрасно! Скажите, пожалуйста, а не у вас ли сейчас находится наш медбрат Джек?

Получив изумлённый утвердительный ответ, старший инспектор успокаивающе кивнул своей напарнице. В то же мгновение мисс Шелдон пулей вылетела из комнаты, не воздав должного находчивости детектива.

– Алло? Алло? – тем временем заподозрила неладное миссис Кокроу. – Почему вы спрашиваете?

– Просто… – Старший инспектор не стал ломать голову. – Передайте ему от меня большой привет. Благодарю вас!

Оказавшись на лестнице, мисс Шелдон задумалась: «Директорская или ординаторская?» – и к первому этажу сделала выбор в пользу директорской.

Любительница сыска руководствовалась несколькими причинами. Во-первых, в директорскую вряд ли кто-то зайдёт в семь часов утра – и это удобно; во-вторых, в директорской всегда находился лишь один хозяин, а не толпа сотрудников – это аргумент в пользу сохранности улик; и наконец, в-третьих, в директорской можно найти документы – то, чем пренебрегают авторы детективных романов, предпочитая подсовывать сыщику и читателям стреляные гильзы, пустые пузырьки, обрывки писем и прочие отходы. Ещё бы! Писателю необходимо растянуть историю хотя бы на двести страниц. Ему вовсе не нужны официальные бумаги, которые раскроют преступление за полторы главы.

– 13 -

Уже почти встало солнце. Больше не нужно было включать свет. Предусмотрительно поставив телефон детектива Ирвинга на зарядку, любительница сыска огляделась. С чего же начать? В голом подвале было несравненно легче найти какой бы то ни было предмет. Здесь же, в директорской, одни только шкафы и стеллажи занимали две стены.

Мисс Шелдон собралась надеть перчатки.

– А где же правая? Этого только не хватало!

Поняв, что перчатка осталась в комнате детектива Ирвинга, любительница сыска тихо выругалась, но быстро примирилась с тем, что придётся управляться одной рукой.

– Если мне нужны личные дела, – промолвила она, выбирая, откуда начать, – полагаю, следует искать подходящего размера папки.

Спустя четверть часа мисс Шелдон вновь заговорила сама с собой, и это было слово «проклятье».

В шкафах и на полках не нашлось ничего, что заслуживало бы внимания. Ровным счётом никаких зацепок.

– Слишком маленькое заведение. Отдел кадров наверняка на аутсорсинге, – проворчала пожилая сыщица и поспешила успокоить себя: – Что ж, в отсутствии

1 ... 47 48 49 50 51 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)