Современный зарубежный детектив-15. Книги 1-16 - Рада Джонс
– Откуда вы знаете, на какие кнопки нажимать? – спросила Джудит.
Тревор сделал полшага вперед.
– На самом деле… – начал он.
– Это просто кнопки, – перебила его Сьюзи. – Если вы умеете водить машину, то и с микшером справитесь.
Тревор нахмурился. Ему не понравилось, как снисходительно Сьюзи рассказывала о навыках, на овладение которыми у него самого ушли долгие годы, но возражать не стал.
– Ну же, – торопила Сьюзи, глядя на лампочки на микшерном пульте, но они оставались безучастно темными.
Когда секунды начали перетекать в минуты, а Сьюзи сменила песню Нила Даймонда на трек Барбары Диксон, подруги начали понимать, что больше никто машину Тристрама не видел. Каждые тридцать секунд Сьюзи выключала музыку и напоминала своим слушателям о поисках, но больше им никто не позвонил.
Десять минут спустя женщины смирились с тем, что их поиски не увенчались успехом, и собрались покинуть студию.
– А что же теперь будет с вашей собакой? – жалобно пробормотал Тревор.
– Ох, конечно! – воскликнула Сьюзи и вновь склонилась над микрофоном. – Дорогие слушатели, пожалуйста, не волнуйтесь, Эмму нашли. С ней все в порядке, но лишь благодаря вашим звонкам! И помните: если вы ищете кого-то, кто мир перевернет ради ваших питомцев, обращайтесь к Сьюзи Гаррис. Посмотрите, что я сделала ради своей собаки! О ваших зверушках я позабочусь не хуже.
Выключив микрофон, Сьюзи улыбнулась совершенно сбитому с толку Тревору и вместе с подругами вышла из студии.
– Мы его потеряли, – разочарованно призналась Сьюзи.
Джудит посмотрела на подругу. Как органично и сосредоточенно Сьюзи выглядела, сидя в радиостудии! Теперь Джудит хорошо понимала, почему Сьюзи отказывалась брать на передержку собак. Ей нравилась работа радиоведущей, пускай денег она и не приносила.
– Необязательно, – возразила Джудит. – Возможно, ваши слушатели потеряли его на Элисон-роуд только потому, что туда он и направлялся. Если он заехал на парковочное место или в гараж, с улицы его машину не увидеть.
– Но как же нам узнать, где именно он остановился? – спросила Бекс.
– Если он вообще остановился, – добавила Сьюзи.
– Не уверена, что у нас получится, – резюмировала Джудит. – Но я знаю того, кто может нам помочь.
Глава 23
Едва добравшись до дома, Джудит позвонила Танике и рассказала о том, как взбешенный Тристрам укатил на своей машине, ответив на загадочный телефонный звонок. Джудит также рассказала ей, что они потеряли след его машины на перекрестке Дедмир-роуд и Элисон-роуд.
– Как, бога ради, вы вообще смогли его отследить? – спросила Таника.
– Поверьте, вам не стоит знать ответа на этот вопрос. Но если сможете уточнить, кто звонил Тристраму сегодня после полудня, часа в два, то, скорее всего, получите имя человека, который убил сэра Питера, в то время как Тристрам обеспечивал себе алиби.
– Хорошая идея. Только, к сожалению, я не уверена, что смогу это сделать.
– Почему нет?
– Я больше не старший инспектор, а значит, не имею права получать ордера на изъятие данных о телефонных звонках.
– Тогда попросите об этом старшего инспектора.
– Он не станет ничего делать. Мне так жаль, но, сколько бы я ни упрашивала его продолжить расследование, он не соглашается. Его это не интересует. Помните, он не увидел ничего примечательного в том, как сэр Питер снял со своего счета двадцать тысяч наличными после того, как получил сообщения с одноразового телефона, зарегистрированного в Вануату? Он считает, никакого убийства не было. И новость о том, что Тристрам получает странные звонки, не заставит его передумать.
Джудит поджала губы:
– Расскажите-ка мне об этом вашем старшем инспекторе.
– Он хороший коп, – начала Таника, не желая плохо отзываться о своем коллеге, – и отлично справляется со своей работой.
– Полная чепуха! – воскликнула Джудит. – Он игнорирует ваше мнение, словно какой-то шовинист! А вы можете напрямую обратиться к кому-нибудь выше рангом?
– Старший офицер, скорее всего, займет сторону Хоскинса.
– Старший офицер тоже мужчина?
– Да, он тоже мужчина.
– Понятия не имею, как вы это терпите, – посочувствовала Джудит, совсем не ожидая от Таники ответа. В этом мире власть, статус и деньги всегда куда легче достаются мужчинам, и обеих женщин это уже давно перестало удивлять. – Возможно, вы могли бы его отравить?
– Думаю, наши разногласия не настолько критичны, – рассмеялась Таника. – По крайней мере, пока.
– Я упомянула отравление только потому, что мы разузнали еще кое-что.
Джудит рассказала Танике об их разговоре с леди Бейли, из которого подруги узнали историю о том, что отец сэра Питера лишил семью Криса Шеферда целого состояния, а также о том, что сам Крис в ноябре подслушал разговор, после которого сэр Питер вышвырнул Тристрама из дома.
– Серьезно? – переспросила Таника. – Сэр Питер думал, что Тристрам собирался его отравить?
– Мы спросили об этом у Тристрама, и он не стал ничего отрицать. Признался, что произошло маленькое недоразумение. По его словам, он разглядывал бутылочку с цианидом, которую взял со стеллажа, когда его отец вошел в кабинет. Между ними просто возникло недопонимание. Должна признаться, все члены семьи Бейли, с которыми нам удалось поговорить, отзывались о сэре Питере как о человеке мелодраматичном и вспыльчивом. Думаю, вполне возможно, что он всего лишь не так все понял.
– И я не могу не заметить, что сэр Питер все-таки не был отравлен. Неужели он составил новое завещание и сказал своему юристу, что Тристрам пытается его убить только потому, что чересчур бурно отреагировал на тот разговор?
– Не знаю. Возможно, его реакция заставила Тристрама отказаться от использования цианида и придумать новый план – со стеллажом.
– Вот что я могу сделать, Джудит. Дайте мне узнать у членов команды, занимавшихся описью содержимого кабинета, нашли ли среди вещей сэра Питера флакон с цианидом. Если такой флакон имеется, Крис Шеферд, вероятно, сказал правду.
– Но даже если цианида там нет, Крис все равно мог сказать нам правду. Со времени той ссоры кто угодно мог убрать флакон из кабинета.
– Думаю, вы тоже правы. Попробую разузнать побольше. И спасибо вам за работу. Мне так жаль, что не могу достать для вас официальное разрешение на расследование.
– Не волнуйтесь, мы обе знаем, кого за это стоит винить, и дело вовсе не в вас.
Распрощавшись с Таникой, Джудит повесила трубку. Она знала, что ей предстоит многое обдумать, поэтому решила сначала пойти искупаться. Ледяная вода Темзы очистила ее сознание и придала свежести. Но когда Джудит села перед зажженным камином с чашкой горячего шоколада, она поняла, что вновь не может сосредоточиться. Стоило ей только подумать о деле, как мысли убегали совсем в другую сторону. Вот если бы им только удалось выяснить, куда уехал Тристрам, они, возможно, уже знали бы имя человека, который помог ему убить сэра Питера. Если, конечно, Тристрам и правда убил сэра Питера. И имел помощника.
Взяв со столика свой планшет, Джудит отыскала в интернете домашний номер телефона леди Бейли и набрала его. Когда та ответила на звонок, Джудит спросила, были ли у Тристрама знакомые с Элисон-роуд.
– Элисон-роуд? – переспросила леди Бейли так, словно услышала название чужой страны. Джудит поняла, что женщина пьяна. – Что, бога ради, ему там понадобилось? – невнятно пробормотала она.
– Мне неизвестно, – ответила Джудит и решила попробовать воспользоваться невменяемым состоянием леди Бейли. – В последнее время он ведет себя очень скрытно, вы сами говорили.
– Ха! – воскликнула леди Бейли. – Вы намекаете на его загадочную подружку?
– Я так рада, что вы сами о ней заговорили. Как давно они встречаются?
– Уже много лет. Я пыталась расспросить его о подробностях, но он, разумеется, все отрицал. Он всегда был скрытным молодым человеком; вы правы: это слово подходит ему идеально. Но мать всегда все поймет. Когда я занимаюсь стиркой, чувствую запах женских духов на его одежде. И он не всегда ночует дома, – добавила леди Бейли, но по ее голосу было понятно, что женщина начинает переживать, не слишком ли много она рассказала Джудит.
– Я так рада за него, – произнесла та, не желая




