Секреты под кофейной пенкой - Джей Эм Холл

Тельма спокойно смотрела ей в глаза.
– То письмо и правда отправила Донна Чиверз – или кто угодно из родительского комитета, – сказала она. – Вы им вдохновились. Я вообще думаю, – Тельма заговорила чуть громче, потому что Кейли открыла рот, чтобы перебить, – что вы сами исцарапали свою машину и разгромили свой же кабинет.
Кейли возмущенно выдохнула.
– Тельма, – сказала она. – Поверьте мне, как своему другу. Выбирайте слова осторожнее. Клевета наказуема законом.
– Я это понимаю.
Тельме стало ее даже жаль. Кейли неуклюже ерзала, ей отчаянно хотелось, чтобы разговор этот был закончен, она понимала, что, пока Тельма не договорит, деваться ей некуда. Она напомнила Тельме сразу всех непослушных учеников, которых поймали на проступке.
– Той ночью, когда разгромили кабинет, – Кейли схватилась за эти слова, как за спасательный круг, – вы все время были со мной.
– И, кроме нас, в школе никого не было, – терпеливо сказала Тельма. – Вы просто притворились, как во время собрания комитета, когда, по вашим словам, кто-то заглядывал в окно. Кабинет вы сами разгромили, еще до того, как я приехала. Я отчетливо помню, как вы не дали мне туда зайти.
Кейли глубоко вздохнула, будто изо всех сил цепляясь за терпение.
– Доказательств у вас нет, – сказала она совершенно спокойно.
– Да, суд ничего из этого не примет, – согласилась Тельма, и Кейли заметно расслабилась. – Но я точно знаю.
– Откуда?
– Вы сами себя выдали, когда говорили про Сэма Боукера. Упомянули его письмо – хотя сам Сэм так и не признался, что ему оно тоже пришло, даже жене. Единственный человек, который с уверенностью мог о нем знать, – автор.
– Ничего более глупого я в жизни не слышала, – хмыкнула Кейли. – Я исцарапала свою же машину? Разгромила свой кабинет? Зачем мне так сходить с ума? – Она попыталась возмущенно усмехнуться, но притворяться уже не получалось.
– Чтобы быстро уйти из школы Святого Варнавы, перепрыгнуть на не менее высокооплачиваемую должность в трасте и не выдать свое прошлое. Вы узнали Иззи Трюин, которая была в той школе вашей коллегой, и поняли, что в какой-то момент она тоже вас узнает и расскажет всем о произошедшем с Лю Карном. Когда – вопрос времени. – Голос Тельмы был уверенным и грустным.
Кейли снова глубоко вздохнула. Она крепко обхватила себя руками, будто боясь, что что-то может вырваться из груди.
– Вы это никогда не докажете, – сказала Кейли, лихорадочно подбирая слова. – Вы это никогда не докажете, потому что это неправда, и если я услышу эту историю от кого-то еще, то незамедлительно свяжусь со своим юристом.
Тельма встала.
– Я сказала все, что хотела, – подвела итог она. – Не буду мешать вам собираться. – Тельма пошла к двери.
– У вас нет доказательств. – Тон у Кейли был вопросительный, слышалось отчаяние в голосе. Как избалованный ребенок, которого поймали за руку.
Стив стоял за дверью в коридоре, очевидно, ждал, пока она выйдет.
– Зачем все это? – агрессивно сказал он.
– Я сказала все, что хотела, – повторила Тельма, но Стив преградил ей дорогу.
– Я задал вопрос, – тихо сказал он.
– Пропусти ее, Стив. – Голос у Кейли был уставший, раздраженный, но Стив не сдвинулся с места. Просто стоял и смотрел на Тельму, снова напоминая ей питбуля. Она опустила руку в карман на тревожную кнопку.
– Ой, прости, заждалась? – раздался бодрый, но холодный голос Лиз. – Вечно степлеры подводят в самый неподходящий момент! – Она смотрела прямо на Тельму. – Я все. Прибралась в классе Сэма. Готова ехать, если ты тоже.
Лиз протолкнула Тельму мимо Стива Ньюсона, который машинально сделал шаг назад. Тельма молча прошла мимо него по коридору. Она спиной чувствовала его злой взгляд, поэтому не выпускала из руки кнопку. Из головы не шел звонок в полицию Северного Йоркшира, во время которого она сообщила им о возможном незаконном ввозе работников. Кто знает, вмешаются ли они, но Тельма явно их заинтересовала.
Кейли нагнала их у центрального входа.
– Постойте, – сказала она резко. Лиз повернулась и сделала пару шагов ей навстречу.
Кейли, увидев выражение ее лица, остановилась как вкопанная.
– Ты! – тихо сказала Лиз. – Держись подальше от Сэма Боукера.
Кейли, шатаясь, сделала шаг назад. Она попыталась победить Лиз в гляделки, но лицо подвело – искривилось, и слезы потекли по щекам.
– Тельма, – сказала она дрожащим голосом, – вы виделись с Лю Карном?
– Да.
– И как… У него все хорошо?
Тельма кивнула.
– Он сказал передать вам, что живет именно ту жизнь, о которой мечтал.
Глава 36,
В которой шесть друзей делятся объяснениями за ужином в «Валентино» и под звездным небом приходит осознание
– А как ты вообще догадалась, что это наша Кейли Бриттен сама пишет письма? – Род отпил пива. Он так внимательно смотрел на Тельму, как обычно смотрел только реалити-шоу «Дальнобойщики во льдах».
В тот день в «Валентино» было немноголюдно, как и в любой другой октябрьский вечер. Три пары сидели за боковым столиком у лестницы, рядом с холодильником мороженого: Тедди рядом с Лиз, Род напротив Тельмы, Дерек рядом с Пэт. Напитки уже вынесли, заказы были приняты, пора отвечать на вопросы.
– В этой версии всегда было больше всего смысла, – сказала Тельма. – Письма появлялись по всей школе. А единственной, кто ходил повсюду и не вызывал этим подозрений, была директриса.
Тедди покачал головой.
– Если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор[43]… – сказал он, отпивая пиво.
Тельма бросила на мужа беглый, взволнованный взгляд.
– Я не понимаю, почему все молчат, почему не раздувается скандал? – спросил Род. – Почему никто не рассказал полиции.
– Думаю, надо знать Кейли Бриттен, чтобы это понять, – сказала Тельма.
– У нее все в школе по струнке ходили. – Довольная Пэт сделала глоток вина.
– Она из тех людей, которые улыбнутся тебе в лицо, а в следующий миг воткнут нож в спину, – начала Лиз. – Они ее все боялись, даже Мэтт Барли.
– Она очень аккуратно выбирала жертв, – заметила Тельма, – тех, кем смогла бы манипулировать.
– Подкидывала письмо, а потом резко становилась заботливой милашкой, прекрасно осознавая, что люди не заходят таким ни с кем делиться. – Пэт театрально размахивала руками, в одной из которых был бокал вина. Один из ее рукавов чуть не угодил в манговую воду Дерека. Он покраснел, с ним такое в обществе Пэт часто бывало.
– Она и мной ведь манипулировала! – сказала Лиз. – Пригласила обратно в школу, когда разразился скандал с Иэном и Николь.
– Чтобы ты ее не заподозрила? – нахмурился Дерек.
– Нет, чтобы я заподозрила Клэр Доннелли. Она догадалась о поступке Клэр и решила сделать