Умереть красиво - Питер Джеймс

Том нервно нажал кнопку «ответить».
– Алло?
– Мистер Брайс?
Детектив-сержант Брэнсон. Проклятье! Том сбросил звонок.
Практически сразу пришло голосовое сообщение. Снова Брэнсон с просьбой перезвонить.
«Келли, любимая, ради всего святого, позвони мне!»
В зеркале заднего вида вспыхнули фары приближающегося автомобиля. Хотя Том ехал со скоростью всего сорок миль по двухполосному шоссе, водитель даже не пытался идти на обгон и упорно висел у него на хвосте. Том сбросил до тридцати – фары никуда не делись. У него перехватило дыхание.
Мобильный снова ожил. Номер незнакомый.
– Алло? – настороженным, срывающимся голосом ответил Том.
– Как ваше ничего, мистер Брайс? – Собеседник говорил с гортанным восточноевропейским акцентом.
– Кто… кто вы? – Автомобиль по-прежнему плелся за ним, слепил габаритными огнями.
– Супруга очень по вам соскучилась.
Глаза заволокло пеленой. Том едва различал дорогу.
– Где она? С ней все в порядке?
– У нее все прекрасно, лучше не бывает. Ждет вас не дождется.
– Кто вы?
– Через полмили будет придорожная парковка. Доедете до нее и глушите двигатель. Оставайтесь в машине и не оборачивайтесь.
Звонок оборвался.
Том не знал, что предпринять. Спустившись с высокого холма с указателями на садовый центр по левую сторону, он увидел голубой дорожный знак парковки. А потом в поле зрения возникла она сама.
Сердце колотилось, точно птица в клетке, во рту пересохло от страха. Том отчаянно пытался мыслить логически и связно. Внутренний голос вопил: «Не останавливайся, езжай вперед, позвони сержанту Брэнсону, пусть полиция разберется!»
Другой голос, потише, более рассудительный, твердил, что, если он проигнорирует требования похитителей, Келли умрет.
Ее испуганный вопль на видео до сих пор звучал в ушах.
Вопль был настоящим.
Как и девушка, которую порезали на куски в прошлый вторник.
Он включил левый поворотник, притормозил и свернул к обочине.
Фары не отставали.
Том нажал на тормоз, заглушил двигатель и уставился прямо перед собой, оцепеневший от страха, но преисполненный решимости идти до конца.
Фары в зеркале заднего вида погасли. Темнота. В тишине слабо постукивал мотор. Зашевелились тени. Тонкие полоски света прорезали мрак, постепенно увеличиваясь в размерах. Мимо, отзываясь дребезжанием в «эспейсе», прогрохотала фура – Том рассеянно наблюдал, как алые огни габаритов исчезают вдали.
Внезапно обе задние дверцы «рено» распахнулись. Горло змеей стиснула чья-то рука. Смоченная чем-то едким тряпка прижалась ко рту и носу. Том ощутил ослепляющую боль – казалось, голова вот-вот расколется пополам.
Перед глазами промелькнула слабая вспышка, как на выключенном телевизоре, а потом все погрузилось во мрак.
69
Следующим офицером суссекской полиции, которого разбудили ни свет ни заря, был детектив-сержант Джон Рай из отдела по расследованию киберпреступлений. Его мобильный зазвонил, когда будильник показывал 2:43. Рай чертыхнулся, пожалев, что не отключил проклятую штуковину на ночь.
Жена заворочалась в постели, но промолчала. Рай моментально проснулся, зажег светильник и глянул на дисплей. Номер скрыт. Значит, с работы.
Звонил старший следователь по делу об убийстве Джейни Стреттон. Рай покосился на жену и попросил Роя Грейса обождать; накинул халат и, спустившись в кухню, плотно прикрыл за собой дверь.
– Извините, сэр. Слушаю вас.
– Простите, что потревожил, но у нас к вам неотложное дело, – сообщил детектив-суперинтендант. – Вчера вечером вы составили рапорт о происшествии, обозначив его как «вардрайвинг».
«Вот дерьмо», – вяло подумал Рай.
Чертову жалобу швейцарского инженера он запротоколировал из вредности. Шутки ради. И вот тебе, бумеранг не заставил долго ждать!
– Вы указали регистрационный номер белого «форда-транзит». Позавчера данный фургон был замечен на месте преступления, а прошлой ночью спровоцировал ДТП с участием полиции.
– Ясно, – протянул начальник отдела киберпреступлений.
– Я впервые слышу такой термин, вардрайвинг. Не объясните, о чем речь?
Рай подробно рассказал.
– Если я правильно понимаю, – выслушав коллегу, уточнил Грейс, – обладатели вайфая, беспроводного интернет-соединения, могут подключиться к любой системе, не защищенной паролем?
– Совершенно верно, сэр. Беспроводной роутер – небольшое приспособление ценой фунтов пятьдесят – посылает сигнал, и любой человек, чей вайфай находится в пределах досягаемости, может подключиться через него к интернету, если тот не запаролен.
– И в итоге получить доступ к бесплатному высокоскоростному соединению?
– Именно, сэр.
– Но зачем такие хлопоты?
– Это очень удобно, если вы постоянно в разъездах, но хотите проверить почту или отправить имейл. Я сам такое проделывал. – Окончательно проснувшись, Рай проверил чайник на наличие воды и поставил его греться.
– В каком смысле проделывали?
– Однажды я ехал на такси, копался в ноутбуке и вдруг вышел онлайн – мой вайфай поймал сигнал беспроводного роутера. Пара секунд, и можно открыть почту, бродить по сайтам.
Грейс помолчал, переваривая информацию.
– Значит, мистер Зайлер жаловался, что водитель белого фургона подключился к его Сети через вайфай?
– Вроде того, сэр.
– Но почему он жаловался? Разве это как-то сказывается на интернете?
– Еще как, сэр. При отправке или загрузке больших файлов скорость соединения падает. – Рай поискал аналогию. – Представьте, что вы одновременно открыли все краны в доме, напор воды сразу уменьшится. Пример, конечно, так себе.
– Выходит, водитель фургона знал, что через Зайлера может беспрепятственно бороздить интернет?
– Скорее всего. Беспрепятственно и бесплатно.
– Но ведь интернет сейчас стоит гроши. Возможно, есть другая причина? – поразмыслив, спросил детектив-суперинтендант.
Чайник шумел, закипая. За окном царила кромешная тьма. На дверце холодильника висел рисунок карандашом: корявый человечек в фуражке сидит за рулем легковушки с неровными колесами, а внизу слово «ПАПОЧКА». Его нарисовала дочь Бекки добрых десять лет назад, когда Рай еще служил в дорожно-транспортной полиции; Бекки тогда было почти девять.
«Вот что делает с человеком усталость», – промелькнуло у Рая: рисунку десять лет, а он только сейчас обратил на него внимание.
– Другая причина? Да. Если вам необходимо отправить или получить информацию максимально анонимно, не оставляя следов, – сообщил сержант.
– Спасибо, – поблагодарил Грейс. – Вы нам очень помогли.
– Пустяки. А ссылки, которые мне удалось извлечь из ноутбука мистера… мистера Брайса? От них был толк?
– Еще какой.
– Отлично, сегодня продолжим проверку.
– Я еще наберу, но чуть позже.
– Если появится новая информация, сразу позвоню, – пообещал Рай.
В голосе суперинтенданта звучала озабоченность, он спешил закончить разговор, словно тот отрывал его от чего-то важного. Гораздо важнее, чем этот звонок, поднявший на уши весь дом посреди гребаной ночи.
70
Сидя за столом первого следственного отдела, Грейс повесил трубку и отхлебнул собственноручно приготовленный крепкий кофе с молоком и сахаром. После его ухода здесь явно побывали уборщики: повсюду царила чистота, запах еды сменился легким, с металлическим оттенком, ароматом полироля, из корзин пропал мусор. Устроившийся по