Умереть красиво - Питер Джеймс

– Впервые слышу, – изменился в лице Пондс.
– В результате попытки догнать автомобиль одна из моих лучших сотрудниц лежит сейчас в реанимации Королевской больницы графства Суссекс. Она рисковала жизнью, чтобы остановить чертов фургон – «форд-транзит». Понимаешь, Деннис? Рисковала жизнью. Ей двадцать четыре года, таких умных, отважных девушек еще поискать. Она вцепилась в дверцу «транзита», дабы помешать водителю уехать, а этот ублюдок размазал ее о припаркованный автомобиль. Она выполняла свою работу, повела себя как истинный офицер. Ты меня слышишь?
Пондс неуверенно кивнул.
– У меня сотрудница дышит на аппаратах. У меня подозреваемый, который до сих пор не очухался. И ни в чем не повинный пассажир такси со сломанной ногой.
– Я не совсем улавливаю, к чему ты клонишь, – буркнул Пондс.
Грейс вдруг осознал, что на фоне кофеина ведет себя несколько агрессивно.
– Деннис, мне нужно, чтобы редактор «Аргуса» вместе с редакторами прочих газет, радиостанции и телеканалы, желающие осветить данную историю, не слишком наседали. Мне некогда разбираться с этими стервятниками после очередной высосанной из пальца статьи о том, какие мы мерзавцы, подвергаем жизнь граждан опасности, хотя по факту мы бьемся ради спасения их жизней, рискуя своими.
– Я тебя услышал, – кивнул Пондс. – Но задача не из простых.
– Поэтому я и позвал тебя на оперативку, чтобы показать кое-что, обнаруженное только сегодня утром. Потом тебе выдадут копию. Уверен, это облегчит твою непростую задачу, – с какой-то дьявольской ухмылкой пообещал Грейс.
Они прошли по коридору в расположенный поблизости конференц-зал, стремительно заполнявшийся людьми – помимо следственной группы Грейса, тут была новая бригада, собранная вчера детективом-суперинтендантом Дэйвом Гейлором в связи с убийством Реджи д’Эта, чья смерть по ряду моментов перекликалась с расправой над Джейни Стреттон.
Грейс решил перенести оперативку из первого следственного отдела в конференц-зал, потому что тот был просторнее, но главным образом – из-за большого плазменного телевизора на стене, к которому детектив-сержант Рай, явившийся по просьбе Грейса, сейчас подключал ноутбук, изъятый констеблем Николлом из фургона.
Участники команды Грейса, облюбовавшие места перед раскладным стендом программы по борьбе с преступностью, выглядели удручающе – помятые, невыспавшиеся. Как назло, именно сегодня на работу заступал Кассиан Пью. Грейс содрогнулся. У них с Клио только стало налаживаться, а ему светит перевод в Ньюкасл. Другой конец страны. Триста чертовых миль до Брайтона, откуда его вот-вот вышибут пинком под зад.
Собравшиеся будут, мягко скажем, не в восторге от просмотра четырехминутного видео, с которым не сравнится ни один фильм ужасов. В понедельник никто не ждет от начальства такой подлянки. Грейс понимал, что затеянная им шоковая терапия не добавит ему популярности, однако сейчас подобные вещи занимали его в последнюю очередь.
Оперативку он начал как обычно.
– Понедельник, шестое июня, восемь тридцать утра. Сегодня наше шестое совещание в ходе операции «Соловей», посвященной расследованию убийства Джейн Сьюзан Аманды Стреттон известной как Джейни, а также пятый день с момента обнаружения ее останков. На данный момент нам удалось выяснить следующее.
Грейс кратко – главным образом для новеньких из команды суперинтенданта Гейлора – изложил обстоятельства смерти Джейни Стреттон, перечислил предпринятые полицией действия и ключевые моменты, а именно: кражу компакт-диска, позволившего Тому Брайсу наблюдать за убийством девушки; факт, что Джейни Стреттон, помимо стажировки в адвокатской конторе, подрабатывала проституткой; связь между компьютерами Тома Брайса и Реджи д’Эта; исчезновение Келли Брайс, а после и ее супруга; ноутбук, найденный в разбитом фургоне, и его содержимое, которое им сейчас предстоит увидеть.
Он глянул на часы.
– Каковы бы ни были ваши планы на ближайшие тридцать шесть часов сорок пять минут, забудьте. К концу совещания сами поймете почему. У кого-нибудь есть что добавить?
Первым Грейс посмотрел на Нормана Поттинга.
– Можно спросить, есть новости об Эмме-Джейн?
– Она по-прежнему в реанимации, – сухо ответил Грейс. – Я распорядился отправить ей цветы от всех нас. Какие сводки по двум эскорт-агентствам, где фигурировала мисс Стреттон?
– Вчера в половине восьмого вечера я опрашивал под протокол Клэр Портер, совладелицу «БКЭ двадцать четыре на семь». Проку от нее как от козла молока.
– А ее клиенты?
– Сейчас работаю с ними и с девочками, – доложил Портер.
«Кто бы сомневался, старый кобель», – подумал Грейс.
Судя по брезгливым гримасам Мэгги Кэмпбелл и Ванессы Ритчи, офицеров по взаимодействию с семьями, приставленных к Дереку Стреттону, они придерживались того же мнения.
– Пока глухо.
– Что насчет второго агентства?
– Джейни зарегистрировалась там недавно, клиентов к ней еще не посылали.
Грейс сверился с записями.
– А мужчина по имени Антон, который четырежды встречался с Джейни через «БКЭ двадцать четыре на семь»?
– Я пробил его номер. Классическая одноразовая симка, какие продаются на любой заправке. Данных о покупателе нет. Тупик.
Грейс раздал присутствующим десяток фотографий Джейни Стреттон с кавалером в «Карма-баре». Качество снимков, распечатанных с камер наблюдения, оставляло желать лучшего, однако лица девушки и ее мускулистого спутника вышли вполне отчетливо.
– Это было снято в пятницу, двадцать седьмого мая, на третьем свидании мисс Стреттон, предположительно, с тем самым Антоном. Ваша задача – распространить фотографии по всем полицейским участкам в стране, а мы постараемся показать их в «Криминальной хронике» в эту среду. Кто-то должен его узнать.
Грейс прекрасно понимал, какие проблемы возникают при опознании по фото, но надеялся решить их через Королевскую прокурорскую службу.
– Вы говорили, отец Джейни Стреттон собирается назначить вознаграждение? – обратился он к Мэгги Кэмпбелл и Ванессе Ритчи.
– Вчера вечером он определился с суммой, – отчиталась Мэгги Кэмпбелл. – Сто тысяч фунтов за информацию, которая приведет к поимке и аресту преступника.
– Отлично, – кивнул Грейс. – Небольшая проверка на вшивость нам не повредит.
Он перевел взгляд на двух новеньких офицеров, делегированных из группы Дэйва Гейлора: Дона Баркера – располагающего к себе, крепко сбитого сержанта лет тридцати пяти, с мощной шеей и копной светлых волос, в голубой рубашке, застегнутой на все пуговицы, и чересчур самоуверенного молодого констебля, которого Грейс видел впервые. Констебля звали Альфонсо Дзаффероне, это был смазливый латиноамериканец с прилизанной шевелюрой, в твидовом пиджаке и яркой рубашке с галстуком.
– Удалось установить владельца фургона? – обратился Грейс к ним обоим.
Ответил Альфонсо Дзаффероне. Грейс моментально проникся антипатией к заносчивому юнцу, который явно считал проверку какого-то там фургона ниже своего достоинства.
– Как мы уже выяснили, «форд-транзит» принадлежит компании с абонентским ящиком в Лондоне. Данная фирма не числится в Регистрационной палате Великобритании.
– Ну и?.. – поднял бровь Грейс.
Дзаффероне пожал плечами.
На почве усталости терпение у Грейса лопнуло. Он свирепо уставился