Мастер - Бентли Литтл
Я едва заставил себя взглянуть на могилу мамы. Я знал ее дольше всех, знал лучше всех, и потеря ее казалась мне самой болезненной и свежей.
Слезы навернулись на глаза, я отвернулся и поспешно направился к машине, чувствуя себя опустошенным, обиженным и одиноким.
На следующий день Эван и Оуэн снова позвонили. Я как раз готовил один из домов к продаже – добавил пару новых ковров в ванную, поставил цветы в вазу на кухонном столе, разложил несколько стильных журналов на журнальном столике в гостиной, но, узнав, что звонит Эван, отложил дела и сел на диван.
– Мы оба на линии, – объявил Оуэн.
Конференц-связь. Похоже, они что-то нашли.
– Провели еще несколько исследований, – подтвердил Эван.
– И?
– У нас есть доступ к программе, которая, ну, обрабатывает данные в таблицах…
– Алгоритм, – подсказал Оуэн.
– Мы сами не знаем точно, что это, – признался Эван, – но она сортирует и анализирует данные о привидениях, наблюдениях и сверхъестественных событиях. Мы постоянно используем ее для «Охотников за призраками». Не знаю, кто ее создал – возможно, какая-то кафедра парапсихологии, – но это что-то вроде отраслевого стандарта. Сюда загружают данные исследователи со всего мира, чтобы другие могли их видеть и изучать.
– И? – повторил я с нетерпением.
– Похоже, наша теория о Фрэнке куда реальнее, чем мы думали. Как мы уже говорили, в местах, где он размещал свою рекламу, фиксировался всплеск аномальной активности. Но дело не только в этом – подобные явления наблюдались и далеко за пределами этих мест. Его передвижения в основном ограничивались западом США, но в тот же период активность выросла по всей стране.
– Корреляция очевидна, – добавил Оуэн.
– Это словно… словно кто-то открыл кран, и разбрызгивающаяся вода разлетелась во все стороны, далеко за пределы источника.
Я был настроен скептически.
– И вы думаете, это все из-за Фрэнка?
– О да.
– Без сомнения.
– И волна чертовщины все еще набирает обороты. Именно поэтому мы делаем наше шоу и почему сейчас так много программ о призраках. В этом действительно что-то есть. Мы обсудили все это с Кейли Самхо, одной из экстрасенсов, которых приглашаем в программу, чтобы узнать ее мнение. Она предложила интересную теорию. И, кстати, тоже считает, что из этого можно сделать отличное шоу. Если Скотт не захочет включить это в «Охотников за призраками», то, уверен, мы сможем договориться с каналами «Путешествие» или National Geographic. Это отличный материал…
– Но… – напомнил Оуэн.
– Ах да. Кейли предположила, что вся эта активность к чему-то ведет, – продолжил Эван, не удержавшись от волнения. – Что, кстати, тоже могло бы стать отличным шоу! Сюжетная линия уже выстроена…
– Кейли считает, – перебил Оуэн, – что события не просто участились, но и стали более масштабными. И в итоге это приведет к… взрыву.
– К чему-то серьезному.
– Апогею всей мистики в одном месте!
Я покачал головой, хотя они этого не видели.
– Это выглядело бы эффектно в кино, но трудно представить апокалипсис, вызванный ремонтом дома Фрэнка. Вся эта теория выглядит просто нелепо.
– А что, если это правда?
– Это просто нелепо.
– Но вдруг это действительно так?
– Такого просто не может быть.
– А если все-таки возможно?
Я не хотел в это верить. Говорил себе, что не должен верить.
Но я должен был. Я вспоминал дом размером с целый город, думал о людях, чьи жизни он разрушил, о своих шести минутах, растянувшихся на шесть дней.
– Нашли что-нибудь еще? – спросил я. – Что-то действительно важное на данный момент?
В голосе Эвана слышалась усмешка.
– О да, нашли.
После поистине героических поисков они разыскали Данг Нгуена, бывшего южновьетнамского солдата, который был знаком с Фрэнком еще со времен войны. Теперь, будучи старым и немощным, он жил в доме престарелых в районе «Маленький Сайгон» в Вестминстере, прямо здесь, в округе Орандж.
– Дом престарелых? – недоверчиво переспросил я.
– Внук говорит, что здоровье уже не то, но ум у него острый. Он помнит Фрэнка и хочет поговорить с нами.
– Когда?
– Завтра, если ты сможешь быстро приехать.
– Назови время – я буду там.
– Встретимся у твоего офиса? Поедем вместе, обсудим все по дороге.
– Отлично, – сказал я. – Так даже удобнее.
Позже они отправили мне сообщение с названием и адресом дома престарелых, где жил бывший солдат, и назначили время встречи – десять тридцать.
Эван и Оуэн сказали, что старик плохо говорит по-английски. Мне казалось, он сможет лучше выразить свои мысли и рассказать больше, если будет говорить на родном языке, поэтому я пригласил Мэй в качестве переводчицы. В последнее время она ходила мрачная, после того как ее болтливый нелицензированный подрядчик…
Фрэнк Уолтерс…
…навеял ей тяжелые воспоминания о Вьетнаме. Я решил не давить на нее, но подумал, что, если мы все будем вместе в машине и начнем обсуждать Фрэнка, она сможет немного раскрыться. Пока что Мэй знала только одно: человек, который снес ее пристройку, был бесчувственным придурком. Для нее станет открытием узнать о Фрэнке больше, и даже если она не поверит в наши рассказы, все равно может вспомнить что-то полезное. Когда позже я рассказал об этом Тери, она предложила не впутывать Мэй. Но, как я напомнил ей, Мэй уже была вовлечена. Фрэнк сделал ее своей мишенью. И я хотел понять почему.
Мы договорились встретиться в девять в офисе недвижимости, но Эван и Оуэн опаздывали. Они позвонили из пробки на шоссе Санта-Ана в Норуолке и сказали мне, что как только минуют стройку в двух милях впереди, дорога будет свободна. Майк, Джим и Мэй уже работали за своими столами, и, хотя мне хотелось поговорить с Мэй о Фрэнке, я не стал делать это в присутствии остальных коллег. К тому же я даже не представлял, как рассказать обо всем так, чтобы не показаться сумасшедшим. Поэтому решил оставить ее работать и обсудить все в машине по дороге.
Было уже почти десять, когда Эван и Оуэн наконец подъехали к офису. Я попросил Майка и Джима подстраховать нас несколько часов, пока мы с Мэй отлучимся по неотложному делу. Все, что знала Мэй, – мне нужна ее помощь в переводе для бывшего южновьетнамского солдата. Однако, когда мы вышли на тротуар, я объяснил, что этот человек может дать нам информацию о Фрэнке, которого я считаю ответственным за смерть моего брата. Услышав имя Фрэнка, Мэй взглянула на меня с интересом и подозрением.
– Все объясню в машине, – сказал я.
Эван и Оуэн приехали на новом черном внедорожнике, который заметно превосходил любой из моих дрянных автомобилей и




