Автоинспекция - Бентли Литтл
И тут она принялась пинать его с неожиданной силой. Удары ее ног врезались в его лодыжки и голени. Каждый удар причинял боль, как будто в носках ботинок были скрытые лезвия. Тодд, пошатываясь, пытался уклониться, инстинктивно проверяя взглядом обувь старухи.
Один из ударов старухи пришелся особенно сильно, попав прямо по кости. Боль пронзила тело, как электрический разряд. Тодд пошатнулся, потеряв равновесие, и едва удержался, чтобы не рухнуть на пол. Но в этот раз инстинкт взял верх над страхом. Он вскинул ногу и отбил очередной удар. С громким глухим звуком старуха упала на спину. Ее платье задралось, и он с отвращением увидел, что на ней нет нижнего белья.
В этот момент полицейский, про которого Тодд совсем забыл, пришел на помощь старухе и ударил его кулаком в живот, сбив с ног. На мгновение ему еще раз открылся мерзкий вид на старуху. Внезапно она поднялась, расправила платье, будто ничего не произошло, и молча вернулась за прилавок. Ее пальцы тут же застрекотали по клавишам старой печатной машинки. Тодд, тяжело дыша, с трудом поднялся на ноги.
Старуха теперь сидела в одном из потрепанных стоматологических кресел, неловко наклонившись вперед, и продолжала печатать. Бледный мужчина в солнцезащитных очках стоял уже не у стены, а позади старухи, заглядывая ей через плечо. Она достала из валика пишущей машинки лист бумаги и показала ему. Тот молча кивнул и подошел к Тодду. Полицейский усмехнулся и проговорил с нарочитым наслаждением:
– Лагерь преподаст тебе урок, Три-Четыре-Один-Пять-Семь-Девять.
Лагерь?
Нет. Это не могло быть правдой. Это же не какой-то авторитарный режим. Не сегодня. Не в Соединенных Штатах. Тодд чувствовал, как страх сжимает его внутренности, затуманивая разум.
Бледный мужчина приближался, и Тодд, поддавшись панике, сделал шаг назад. Однако полицейский ударил его снова, на этот раз в бок. Прежде чем он успел прийти в себя, на его голову натянули плотный черный мешок.
Глава 30
Тодд терпеть не мог опаздывать на ужин – особенно когда сам должен был его приготовить. Раньше такого с ним не случалось. Но сейчас было уже почти восемь тридцать, его все еще не было, и даже звонка от него не поступило. Розита начала нервничать.
По дороге с работы она заехала к Беверли, чтобы проведать ее, и рассчитывала, что Тодд будет ждать ее дома. Но дом оказался пуст. Ни его машины, ни его самого. Сначала она просто перекусила чипсами с гуакамоле, потом включила телевизор: местные новости, национальные… затем даже посмотрела целый фильм. Все это время ее взгляд снова и снова устремлялся к телефону. Она пыталась дозвониться до Тодда – безуспешно.
Позвонить Беверли она тоже не решалась: у ее невестки и так было достаточно проблем. Добавлять к этому свои переживания казалось лишним.
Беверли, по крайней мере, все еще верила, что тот странный звонок от предполагаемой любовницы Хорхе был розыгрышем. Розита и Тодд поддержали эту версию, хотя никто из них на самом деле так не думал. Но если это убеждение хоть немного облегчало страдания Беверли из-за исчезновения мужа, они готовы были закрыть на правду глаза.
Хотя…
Женщина, назвавшая себя любовницей, так и не перезвонила. Более того, Хорхе тоже не выходил на связь, а его номер теперь значился недействительным. Так что это на самом деле могло быть розыгрышем.
Тем временем поиски таинственного тренировочного лагеря продолжались. Тодд был уверен, что его друг-полицейский – их единственный шанс продвинуться в этом деле. Именно поэтому, вопреки ее совету, он и отправился в больницу Святого Иосифа. Может быть, он все еще там? Возможно, его телефон отключен, ведь в больнице не разрешают использовать телефоны. Это было маловероятно, но Розита ухватилась за эту мысль как за спасательный круг и решила позвонить в больницу Святого Иосифа.
Как звали того полицейского? Ее мозг будто застыл. Она помнила только, что имя начиналось на Дж. А фамилия? Кажется, на П. Или все-таки на Б?
Она вошла в кабинет Тодда, открыла дверцу шкафа и принялась рыться в коробках с книгами. Наконец она нашла то, что искала, – экземпляр «Латунного кольца». Она быстро пролистала его до страницы с благодарностями. Джим Бриггс! Вот его имя.
Не теряя времени, Розита тут же позвонила в больницу Святого Иосифа и попросила соединить ее с палатой Джима Бриггса. На звонок ответила женщина, которая, как выяснилось, была девушкой Бриггса.
– Тодд? – переспросила она, услышав имя. – Да, он был здесь где-то в час дня. Было очень мило с его стороны – зайти. Джим все еще не пришел в себя, но я уверена, он это оценил.
– Тодд уже уехал? – спросила Розита. – Мой муж?
– Да, он уехал несколько часов назад, – ответила женщина, явно недоумевая, в чем дело.
– Понятно. Спасибо.
Розита повесила трубку, возможно, слишком резко. Сердце заколотилось быстрее. Паника сдавила горло. Не раздумывая, она позвонила в полицию.
Да, она знала, что для объявления человека в розыск нужно, чтобы прошло 24 часа, а то и все 48, но это ее не остановило. После изматывающих, бесполезных разговоров с диспетчером, а затем с его начальником, она в отчаянии бросила трубку и разрыдалась.
Тодд был мертв! Почему-то именно эта мысль первой пришла ей в голову?
Розита пыталась отогнать тревожные мысли, но что-то определенно было не так. Собравшись с духом, она достала телефон и загрузила приложение, о котором ей когда-то рассказала Мишель. Это было что-то вроде современной версии полицейской радиоволны – платформа с оперативными сводками о происшествиях.
Сначала она просмотрела все автомобильные аварии, произошедшие за последние шесть часов на маршруте между домом и больницей. Ничего. Затем проверила сводки о нападениях в том же районе. И снова пусто.
Тодд был не из тех, кто спонтанно встречался с друзьями, чтобы потусоваться в баре. Его немногочисленные товарищи обычно были заняты, а любое общение приходилось планировать заранее. Было почти невозможно представить, чтобы он просто заехал куда-то и потерял счет времени.
Но… вдруг у кого-то из знакомых случилась экстренная ситуация, а Тодд, узнав об этом, поспешил помочь, забыв ее предупредить?
С этой мыслью она вновь отправилась в кабинет мужа, нашла его записную книжку и начала звонить по порядку по всем номерам. Первые пять контактов ничего не дали – никто не знал о его местонахождении. Еще один тупик. Дальше названивать всем подряд и тревожить людей казалось бесполезным.
Идеи иссякли. Розита снова набрала номер Тодда, но, как и ожидалось, ответа не последовало. Слезы разочарования застилали глаза, когда она опустилась на диван. Что ей делать? Что вообще можно сделать? Живой он или мертвый – он ведь должен где-то быть. Человек не может просто исчезнуть.
Может, он вернется ночью? Возможно, прямо сейчас едет домой, и все, что ей остается, – это дожидаться его возвращения.
Уснуть было невозможно, но Розита была из тех, кто под воздействием стресса вместо того, чтобы мучиться бессонницей, впадает в глубокую дремоту. Она сидела на диване, дожидаясь одиннадцатичасовых новостей, перебирая в уме всевозможные варианты: может, у Тодда случился инсульт, и он потерял память, а какая-то добрая семья нашла его на улице и приютила? Но следующая минута стала утренним пробуждением. Она открыла глаза и увидела, что за окном уже светло.
Она вскочила, осмотрела спальню, проверила




