vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан

Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан

Читать книгу Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан, Жанр: Детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан

Выставляйте рейтинг книги

Название: Хэллоуин в книжном «Ленивые кости»
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 37
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 26 27 28 29 30 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я увидела то, что всегда грело мне душу: множество покупателей рассматривали книги, а у кассы выстроилась небольшая очередь.

— Поверить не могу, я наконец-то в бухте Гамлета. Теперь мне только нужно найти пса-призрака, — сказала девочка лет двенадцати подруге, листая книгу о фильме.

И я поняла, что старею: мне захотелось спросить, почему они не в школе.

Джек картинно обошел прилавок, и девочка взвизгнула.

— Ой, а вот и пес-призрак! Какой ты ми-и-и-илый.

Подружки принялись наперебой уверять Джека, что он очень хороший мальчик. Тот позволил себя погладить и даже несколько раз сфотографировался с ними. Купив несколько книг, девочки убежали. Видимо, на поиски других псов-призраков.

Во второй половине дня зашел Билл из съемочной группы с полной сумкой инструментов. Приподняв ее в знак приветствия, он сказал:

— Рассчитываю починить старину Стэнли.

Я оставила магазин на Тару и повела Билла в мастерскую. Достала похожий на гроб ящик с пострадавшим скелетом, и мы выложили его на стол, где собираем заказы и распаковываем коробки.

— Этот клей предназначен для пластика, но, надеюсь, будет держать, — пояснил Билл.

— И часто вам приходится чинить что-нибудь подобное?

— Я годами приводил в порядок игрушки племянниц и племянников. Еще раз простите за случившееся.

— А это была привычная история или только мне так повезло?

Я начала паковать новые онлайн-заказы, не спеша заворачивая книги в крафтовую бумагу с хэллоуинскими рисунками.

Билл покачал головой.

— Нет, иначе я бы нашел другую работу. Ланс начал напрягаться уже на подъезде к Элиан-Холлоу, а здесь и вовсе озверел.

— Почему вообще решили снимать программу в нашем городе?

— Хороший вопрос. — Билл покачал головой. — С учетом случившегося я бы сказал, что для шоу это место оказалось проклятым. Но, насколько знаю, Ланс заверял генерального, что если и снимать новый сезон «Упырей», то исключительно здесь.

Билл поставил одну из ног Стэнли на место и закрепил скотчем. Удовольствовавшись результатом, нанес клей.

В воздухе разнесся резкий химический запах. Я поморщилась: наверняка скоро разболится голова.

— Кажется, надо было заниматься ремонтом на улице, — сказал Билл.

Я открыла дверь и окно на дальней стене, включила вентиляцию. Запах клея начал выветриваться. Билл стоял неподвижно, удерживая части скелета.

— Спасибо, а то мне его не отпустить, пока клей не схватится.

— А вы работали в первом сезоне «Упырей»? — спросила я, возвращаясь к упаковке заказов. Большинство из них составляли экземпляры с автографами приглашенных на фестиваль писателей. Значит, наш маркетинг сработал, особенно в соцсетях.

— Да, и тот сезон был детским утренником по сравнению с нынешним, даже если не брать в расчет прошлую неделю.

Билл начал прилаживать другую ногу Стэнли.

— Что же изменилось? — спросила я, стараясь не выдать волнения.

— В основном то, что наш генеральный работает удаленно — лечится от онкологического заболевания, а директор проекта в гневе уволился, и некоторые их обязанности свалились на Тейлор. Она хваткая, но совсем неопытная и не хочет признавать, что пытается прыгнуть выше головы. Надо было отложить съемки, особенно после ухода директора, ведь нам требовалось больше времени на подготовку. Штат программы никогда не был раздутым, но мы обходились, а в этом сезоне людей очень не хватало.

— У Ланса с Тейлор были какие-то трения?

— Постоянные и по любому поводу, — ответил Билл. — Особенно с тех пор, как стало ясно, что Тейлор метит на его место. Ланс был хорош как ведущий, он создан для экрана. Не у всех есть такой магнетизм.

— Вы знаете, почему в городе он начал вести себя странно?

— Мы с Джилл все время это обсуждаем. Пытаемся понять, что случилось. Ланс хотел казаться значимым, типа звездой. Вот и решил вернуться в родной город после того, как наконец взлетел. Возможно, его взбесило, что никто не встречал его с фанфарами: все внимание перетянул на себя другой человек.

— Считаете, что Ланс завидовал Рексу?

В этом была определенная логика. Рекс знаменит, по крайней мере в литературных кругах, и в Элиан-Холлоу его очень ждали.

— За несколько дней до смерти он выглядел явно расстроенным, но по какой причине, не знаю. Чуть что, сразу взвивался. Они с Тейлор скандалили, точно два отлетевших подростка.

Тейлор. Я до сих пор не испытывала к ней доверия.

— А сложно получить такую работу, как у нее?

— Хотите стать администратором телепрограммы? — Билл приподнял брови.

— Мне и в книжном хорошо. Просто любопытствую.

— Уверен, ее кто-то протолкнул и она расценивает «Упырей» как первую ступеньку на пути к величию. Тейлор мечтает заполучить место ведущей. И будет разочарована: генеральный написал мне, что нашел замену уже для следующего выпуска — мы должны снимать его в Шанико. И похоже, у нас появится новый директор проекта. Жаль, что только сейчас, а не хотя бы недели три назад. Мы бы уже все отсняли, а может, и Ланс остался бы жив, — в голосе Билла звучала искренняя печаль. Это вам не Тейлор.

— А что лично вы будете делать на следующем этапе? Собирать выпуски из того, что сняли?

— О нет, это не моя задача. Весь материал отправится к монтажеру. У некоторых шоу есть целая команда, но у нас, наверное, будет один, который нарежет из отснятого шесть выпусков. После монтажа запишут и наложат закадровый текст.

— Значит, скоро ваша работа будет закончена?

— Да, после Шанико. Вы там бывали?

Я отрицательно покачала головой.

— Это город-призрак в Центральном Орегоне. Если все сложится, должно получиться интересно.

— И тогда вы сможете отдохнуть?

— Да, мы с Джилл запланировали двухнедельный отпуск. Потом у нас другой проект, о путешествиях. Надеюсь, там не будет ничего драматичнее, чем пейзаж не в фокусе.

За разговорами я упаковала заказы и сложила их в большую почтовую коробку. Еще одна объемная отправка вдобавок к подарочным наборам. В самый раз для Хэллоуина.

— Ну вот, вроде бы всё, — сказал Билл.

Стэнли снова был целехонек, ни одной трещины не осталось. Как я ни приглядывалась, не могла различить ни одного шва.

— Пусть полежит здесь до завтра, чтобы клей проник поглубже, — предложил Билл. — Но если есть необходимость, можно аккуратно переместить его и сейчас. Похоже, все схватилось как надо.

— Лучше повысим шансы Стэнли на долгую жизнь, — ответила я. Прозвучало немного нелепо.

Я оставила рядом со скелетом записку: «Не трогать, сохнет клей!» Билл собирал инструменты.

— Спасибо, что починили Стэнли.

— Рад вам помочь. Я заметил его, когда покупал книгу на той неделе, и подумал, что этот скелет важен для вашего магазина. Жаль, что не в моих силах собрать подсвечники из осколков. Мне до сих пор неловко за это безобразие.

Я проводила Билла, рассыпаясь в благодарностях.

Его слова засели у меня в голове.

Если Ланс завидовал Рексу, он вполне

1 ... 26 27 28 29 30 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)