Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Полки холодильника занимали упаковки с ампулами, а внизу стояла большая коробка с пакетами с глюкозой для внутривенных инъекций, — всё то, что необходимо хранить при низких температурах. А прочее, порошки и таблетки, придется вынимать из ящика. Кое-что досталось ему нелегко. Пришлось все заранее продумать, просчитать, и только потом заказывать у контрабандистов, добывающих различную химию в Мексике, Доминиканской Республике или на Багамских островах. Уловка заключалась в поддельных рецептах, выписанных для якобы путешествующих престарелых туристов. Отличный хитроумный метод доставки необходимых лекарственных средств, правда, требующий крупных финансовых и временных затрат. А некоторые препараты — те, что изготавливают на заказ, — проблематично раздобыть даже в Мексике и на Багамах.
Кое-что, конечно, можно получить без хлопот. Примитивный пятипроцентный раствор глюкозы, например. За пятьдесят баксов его любимый дилер мог подогнать пакет через десять минут. После изнурительных ночных кутежей наркошам со всей округи требуется средство для быстрого восстановления сил, и оправданный спрос породил предложение — прямо здесь, на ближайшем углу. Рогипнол тоже всегда доступен — но, с другой стороны, настолько банален, что применять его просто неинтересно. Ну какой вызов, какая прелесть в том, чтобы использовать «наркотик для изнасилования», который идиоты подмешивают своим жертвам едва ли не повсеместно? Нет, конечно, когда он еще только осторожно расширял свой опыт, применял и рогипнол, но теперь всё. Отныне полупустой пузырек с рогипнолом бесповоротно задвинут подальше на полку и забыт. Новые восхитительные средства современной фармакологии гораздо лучше.
Он целеустремленно изучал анатомию, физиологию и химию и сейчас прекрасно понимал, как работают подобранные им вещества и что они способны сделать с человеческим организмом, по отдельности или в виде тщательно составленного коктейля. Самостоятельное получение специальных знаний потребовало значительных усилий, но затраты замечательно окупались.
Отдельную полочку занимали очень дорогие уникальные препараты естественного происхождения, к которым он питал определенную слабость. Его неизменно завораживала неиссякаемая способность природы создавать поразительно эффективные яды как растительного, так и животного происхождения. Скажем, действенный экстракт из южноамериканской жабы является мощным болеутоляющим средством, напрочь лишающим способности ощущать боль. Всего несколько капель экстракта в сочетании с опиоидом, вколотые в мышцу бедра, — и с суррогатом можно делать все, что душе угодно, а она даже не будет особо дергаться. Орать, сопротивляться. Потом, когда он завершит задуманное, а действие средства закончится, жертва снова почувствует боль — всю разом. Страдание обрушится на нее, что твой товарняк. Порой ему хотелось еще больше усилить эту боль с помощью другого препарата, но это пока подождет.
Он стоял в нерешительности и рассматривал полки, так и не определившись со своими желаниями. Может, опробовать новую сыворотку, свежачок из Австралии? Или лучше держаться проверенных рецептов? Что интереснее: драчунья, которая станет отбиваться изо всех сил, умолять, заклинать, заходиться криком, или покорная овечка, сил которой хватит лишь на жалобный вой?..
36. Полуночники
Лишь в немногих окнах Управления полиции округа Палм-Бич — в подвале, где располагалась прозекторская, и еще в нескольких кабинетах на первом и втором этажах главного корпуса — горел свет. Большинство полицейских уже разошлись по домам.
Джули пропала двадцать три часа назад, пошла вторая ночь ее заточения, и Тесс гадала, как она там, пытается ли как-то противостоять бесконечной боли. Хотя этому невозможно ничего противопоставить… Уж ей ли не знать. Беспомощная жертва в руках садиста страшится смерти точно так же, как и жизни. Остается лишь толика надежды — эфемерной, словно клочок облака в солнечное утро, — что кто-нибудь придет и спасет ее. Что кто-нибудь услышит ее крики и вышибет дверь, чтобы освободить ее.
Специальный агент припарковала кроссовер прямо перед входом в Управление. За то время, пока Фраделла ставил рядом патрульную машину, Тесс резво выбралась из автомобиля и, вбежав в здание, остановилась у дежурки. Изумленный полицейский за стойкой вскочил, выронив журнал, и выдернул наушники, упрямо не желавшие покидать его уши.
— Закажите нам пиццу! — нетерпеливо распорядилась Тесс. — Пепперони, с двойным сыром, оливками и грибами. Никакого лука и прочей вони. И еще газировки.
— Хм, и на сколько персон?
Фраделла и Мичовски наблюдали за разворачивающимся действом, приоткрыв рты от удивления.
— На восемь. Хотите присоединиться? Но вам придется заняться чем-то более серьезным, чем чтение макулатуры под грохот современных ритмов. Надо будет работать по-настоящему. Как думаете, справитесь?
— Да, мэм, — быстро ответил дежурный и вопросительно глянул на детективов. Мичовски не смог сдержать улыбки.
— И кто еще приглашен на вечеринку? — осведомился он, проводя рукой по волосам.
— Это вы мне скажете, — обернулась к детективам Тесс. — Кто здесь, по-вашему, достаточно расторопен, сообразителен и хорошо владеет компьютером? Есть такие?
— А как же! Брэд и Харви, например. Только сейчас их тут нет, — задумчиво протянул Мичовски.
— Спорим, что мне наплевать? — Тесс схватила со стойки телефон и протянула его детективу. — Звоните им. Ужин мы организуем, а потом ребятам придется живенько топать на улицу. У толкачей сейчас самый чёс. Нас ждет не дождется отпетое отребье Майами!
Детектив отрывисто кивнул и, пересилив раздражение, принялся набирать номер.
— Как вас зовут? — осведомилась специальный агент у дежурного.
— Гарт, Гарт Брукс[835], — застенчиво улыбнулся тот.
— Что, правда? — удивилась Тесс и услышала смешок Фраделлы.
— Правда. И забавное совпадение, — ответил полицейский, слегка покраснев.
— В ладах с компьютером, констебль Брукс?
— Еще бы, я окончил Университет штата Флорида со специализацией по информатике.
— Так какого же черта вы делаете в дежурке?
Парень пожал плечами. Ответа на этот вопрос, вероятно, у него не было, и это вовсе не доставляло ему удовольствия.
— Позвоните в изолятор, пускай пришлют кого-нибудь вместо вас читать здесь журнальчики и слушать музыку, а вы пойдете с нами наверх работать.
— И под чью ответственность?
— Под ответственность специального агента ФБР Уиннет. Недовольные смогут поскулить утром, когда будет кому слушать.
Мичовски ободряюще кивнул Гарту, и парень взялся за другой телефон.
Через несколько минут конференц-зал стал обретать черты своеобразного командного пункта. Брукс и Фраделла передвинули пару компьютеров и принялись возиться с проводкой и интернет-связью, а Тесс, включив свой ноутбук и зарегистрировавшись в системах ФБР, взялась за поисковик. Ей не давал покоя один вопрос, и хотелось поскорее получить на него ответ.
— Можно подключиться к большому экрану?
— Да, конечно, — откликнулся Фраделла из-под стола, протягивая ей кабель для передачи звука и изображения. Специальный агент воткнула штекер в разъем ноутбука, и телевизор на стене