Банк - Бентли Литтл
Брэд, Хэнк, Митч и Билл начали поиски. Они ничего не нашли ни на дороге, ни в канаве, но среди деревьев и кустарника было достаточно мест, куда убийца мог выбросить оружие, и они распространили поиски в стороны от места преступления. Между двумя тощими соснами Брэд наткнулся на неровную тропинку и увидел посреди затвердевшей грязи темное пятно размером с бейсбольный мяч, которое вполне могло быть засохшей кровью.
– Сюда! – крикнул он.
Вытаптывая траву и треща ветками, остальные поспешили к нему. Мелькнула мысль, что им следовало бы ступать осторожнее, чтобы не уничтожить улики. Хотя большинство из них были охотниками и неплохо умели вести себя на природе, никто из них никогда не имел дела с чем-то подобным. В таких случаях надо быть как можно более осмотрительными в своих передвижениях. Митч присел рядом с пятном и внимательно осмотрел его.
– Кровь, – подтвердил он.
– Хорошо, – сказал Брэд. – Идите медленно.
Он шел впереди, осторожно двигаясь по примитивной тропе. Она, похоже, вела в сторону мусороперегрузочной станции, хотя до нее было еще добрых полмили. На этой высоте местность была покрыта густым колючим кустарником, и тропа петляла между зарослями можжевельника, остролиста и толокнянки. Брэд не заметил никаких других следов крови на грязи и уже собирался остановиться, чтобы предложить вернуться к началу тропы и сосредоточить поиски в кустарнике вокруг, как вдруг тропа перевалила через небольшой подъем и закончилась на краю ровной поляны. Он остановился, потрясенный, совершенно не готовый к тому зрелищу, которое ему открылось. Ведь там оказалось не оружие, а результаты его использования.
Тела – он насчитал двенадцать, но здесь все поросло высокими полевыми цветами, и трупов могло быть больше, – лежали в беспорядке вдоль южного края небольшой проплешины в зарослях. В отличие от человека в канаве, они были полностью одеты: мужчины – в белые рубашки и костюмы, женщины – в блузки и юбки. Тропинок среди сорняков и цветов не было, никто не примял ни одну травинку, и Брэд приказал помощникам идти за ним гуськом, чтобы как можно меньше наследить.
– Возвращайся и приведи парамедиков, – сказал он Митчу, который шел сзади. – Расскажи им, что у нас здесь. Пока я насчитал двенадцать человек, значит, нам, скорее всего, понадобятся еще машины скорой помощи.
Митч поспешил прочь, на ходу переговариваясь по рации, а остальные медленно двинулись вперед. Может, это и не резня, подумал Брэд. Он не видел крови. Но тела определенно выглядели мертвыми. Он решил убедиться в этом и крикнул:
– Департамент шерифа округа Хила!
Никакого ответа. Никаких признаков жизни. Опустившись на колени рядом с первым телом, мужским, Брэд приложил палец к его шее. Кожа была холодной, пульс отсутствовал. Он оглянулся на Хэнка и Билла и покачал головой. В мужчине и женщине рядом с ним он узнал Майка Геймелла и Хуану Родригес, двух кассиров из «Банка Америка». Встав, чтобы посмотреть на другие тела, он ощутил уверенность в том, что те тоже окажутся работниками банка.
Теперь Брэд понял, кем был толстяк в канаве: это бывший управляющий «Банком Америка». Вроде бы Глен. Тиган? Тигр? Тейлор? Фамилия бедолаги определенно начиналась на «Т».
– Глен Таггарт, – сказал Билл, словно прочитав его мысли.
– А это Сисси Плэттер, – сказал Хэнк, указывая на труп женщины в блузке. – Она одобряла мой автокредит.
Если раньше Брэд был ошеломлен при виде тела менеджера, то теперь он почувствовал себя совсем не в своей тарелке. Не обращая внимания на треск рации, хотя и слышал, как Иссак обращается к нему по имени, он медленно прошел мимо лежащих трупов, не заметив ни ран, ни следов повреждений, хотя на тропе здесь была кровь. Почему это произошло? Как это произошло? Совершено ли здесь коллективное самоубийство, поработал серийный маньяк или это было просто убийство? Управляющего вполне могли убить в день закрытия «Банка Америка», поскольку было очевидно, что он мертв уже несколько дней. Но странно, что никто не заявил о его пропаже. Был ли он женат? Есть ли у него семья? Надо попросить кого-нибудь выяснить.
Однако его беспокоили другие погибшие. Очевидно, они умерли совсем недавно. Никто еще не объявлял никого из них в розыск – вполне вероятно, что их близкие до сих пор не знают об этом, – и все же по какой-то причине все они, все сотрудники банка, через три дня после его закрытия либо покончили с собой, либо были казнены здесь, по дороге на мусороперегрузочную станцию.
Казнены. Именно это слово вспыхнуло в сознании. Следов насилия он пока не увидел, но то, как сотрудники банка были разложены на земле, напоминало казнь.
– Шериф!
Иссак уже практически кричал через устройство связи, и Брэд нажал кнопку приема у плеча.
– На связи.
– Вы нашли еще тела, и Митч говорит, что все они – сотрудники «Банка Америка»?
– Насколько мы можем судить.
– Господи. Я думал, может, он облажался и…
Раздался длинный треск помех.
– Я нашел еще двоих здесь! – воскликнул Хэнк, указывая на кусты неподалеку от того места, где стоял.
Иссак вернулся на линию.
– …Много их?
– Извини, – сказал Брэд. – Ты на минуту пропал. Повтори еще раз.
– Я сказал, что, возможно, нам стоит связаться с другими сотрудниками, и, может, они что-то расскажут. Как думаешь, сколько там служащих того банка?
– Еще один! – воскликнул Билл, указывая пальцем в траву.
Брэд закрыл глаза.
– Все, – тихо произнес он.
Глава 4
Банк отказал им. Джен не уведомили об этом ни по телефону, ни лично, ни в официальном письме. Она получила сообщение. Лейн получил такое же сообщение, и она позвонила ему всего за несколько секунд до того, как он собирался позвонить ей. Такой способ уведомления казался слишком небрежным для столь важного решения, и она возмущенно поинтересовалась у Лейна, законен ли такой шаг. Это точно не выглядело этичным, и она сказала, что, возможно, им




