Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
– Ах ты тварь! – вопит Брук и бросается на Митча, вцепляясь ему в горло – именно так, как мечтала сделать Мина.
Но все происходит настолько молниеносно, что Мина вздрагивает от неожиданности. Митч роняет зажигалку, та катится по деревянному полу.
Дерек в несколько прыжков настигает Брук, оттаскивает ее, заключая в крепкие объятия. Брук сначала пытается вырваться и снова наброситься на Митча, но затем обмякает, прижимаясь к Дереку.
Митч хватается за шею. Кровь. Брук все-таки достала его, и от этого у Мины сладко замирает сердце. Хоть какие-то страдания для этого чудовища. Митч опускает голову, яростно ощупывая грудь.
– Отдай! – рычит он, обращаясь к Брук, и выхватывает пистолет.
Она усмехается и, вырвавшись из объятий Дерека, протягивает ожерелье, которое только что сорвала с Митча.
– Это? Ты об этом?
Митч делает шаг вперед, нацелив на них пистолет.
– Ты не посмеешь стрелять, идиот. Если уж сама Грейс не смогла меня убить, как, по-твоему, она отреагирует, узнав, что это сделал ты? – спрашивает Брук.
Митч останавливается, но пистолет не опускает.
Вместо этого он взводит курок и целится в Дерека.
– Что ж, рискну. Если это поможет мне наконец-то покончить с ним.
Время словно замедляется, воздух наэлектризован, и Мина понимает – он не блефует. Он действительно готов убить Дерека.
Палец Митча давит на спусковой крючок… но ничего не происходит.
Митч в замешательстве смотрит на пистолет. Ярость на его лице сменяется изумлением. Кажется, оружие заклинило или в нем нет патронов.
В следующее мгновение Дерек валит Митча на пол. Выхватив пистолет, засовывает его за пояс и достает металлический напильник.
«Что он делает? Зачем?»
Мину захлестывает паника. Зачем менять пистолет на какой-то дурацкий инструмент?
Дерек кивком указывает на кухонный стул:
– Садись.
Митч оглядывается на дверь, словно прикидывая – не попытаться ли сбежать.
– Если не хочешь, чтобы эта железка прошила тебе глотку, сядь, мать твою!
– Пистолет, Дерек! Что ты делаешь? – спрашивает Брук.
Дерек игнорирует ее, не сводя глаз с Митча.
– Новенький «Глок-19», говоришь? – Он вытаскивает пистолет, вертит его в руках. – И ты даже не удосужился его обкатать? Глупо. Осечка – частая проблема, особенно если из пистолета не сделали хотя бы сотню-полторы выстрелов. Тебе не повезло, что это случилось сейчас, а не когда стреляла Грейс. Видимо, вселенная не так уж тебе благоволит. Но не переживай, я позабочусь о нем, как только выберусь отсюда.
Угрожающе сжимая напильник, Дерек надвигается на Митча. Тот поднимает руки, и Дерек хватает его за запястья.
– Брук, принеси веревку, свяжи его, – бросает он.
Брук исчезает и тут же возвращается.
Дерек швыряет Митча на стул, а Брук, ловко орудуя веревкой, связывает ему руки за спинкой.
Закончив, она выкрикивает:
– Все! Пора.
– Не торопись, – говорит Дерек. – Пульт у нас. Если появится Грейс, я с ней справлюсь. Даже если пистолет окажется бесполезным – она-то об этом не знает. Сначала нужно выяснить, что с границей. Нельзя рисковать, пока у нас есть другие варианты.
Он показывает на ошейник Коди.
Митч смеется.
Дерек бьет его кулаком в лицо с такой силой, что Мина вздрагивает. Голова Митча безвольно падает на грудь, и он отключается.
Брук и Дерек тут же возвращаются к спору, как будто Дерек только что не вырубил человека.
– Нет! Это наш шанс.
Брук пятится к двери.
– Черт тебя дери, женщина! Остановись!
Дерек бросается за ней, хватает, валит на пол. Брук оказывается на животе, а он, оседлав ее, поднимает колени и опирается на них локтями. Качает головой, запускает пятерню в волосы. Если бы не смертельная опасность, нависшая над ними, сцена выглядела бы почти комично.
Брук кричит, требуя, чтобы он слез.
– Сейчас слезу, – выдыхает Дерек. – Я хочу знать, подтвердит ли он наш план, когда на кону будет его жизнь. Ты можешь остаться в доме еще хотя бы минуту?
– Ну ладно. Хорошо.
– Обещаешь?
– Боже, да! Обещаю!
Дерек встает и подбирает напильник, который выронил, когда бросился на Брук. Протягивает напильник ей и хлопает Митча по щекам, приводя в чувство.
– Сволочь тупорылая… – стонет Митч, приходя в себя. – Она не знает, что я здесь. И скорее всего, уже едет сюда.
– Зачем ты украл ее пульт? Она же теперь беззащитна! – Дерек не ждет ответа. – Граница отключается после взрыва ошейника?
– Грейс скоро будет здесь. Мне нужно просто тянуть время.
– А нам нужно просто проткнуть тебя этой штукой.
Дерек кивает на напильник в руках Брук. Мина не знает, что страшнее – ярость и сила Дерека или ледяной, полный ненависти взгляд Брук. На месте Митча она бы одинаково боялась их обоих.
– Скажи, что не так с границей! – рычит Дерек, нависая над Митчем.
– А с какой стати?
Митч плюет ему в лицо.
Дерек вытирается и отступает.
– Не знаю… Может, потому, что перспектива выжить приятна твоей больной психике?
Митч тяжело вздыхает. Плечи его опускаются, грудь вваливается.
– Мне не для чего жить.
Глава 58
Похоже, Митч снова готов откровенничать. Как в тот раз, когда Брук соблазнила его. Как когда после смерти Кинси он упомянул о дефекте в границе.
И хотя Брук плевать на него, на его взгляды, на то, какой была его жизнь, именно сейчас нужно задать этот вопрос.
– Почему?
Мина пристально смотрит на нее, наклонив голову, словно пытается понять, что происходит, но ей придется подождать. У Брук есть идея. Дерек удивленно вскидывает брови, но кивает.
– Ты не заслуживаешь знать. Особенно после того, что ты выкинула.
На этот раз Митч сплевывает на пол.
– Ты не заслуживаешь жить, но мы как-то справляемся, – парирует Брук.
– Ладно, просто ради смеха, пожалуй, расскажу. Ее муж заправлял городом. Он устроил меня в полицию. Грейс не всегда была сумасшедшей, но вскоре помешалась на покупке домов, в которых выросла, на желании заново пережить прошлое. Джерри, ее муж, поначалу потакал ей, покупал эти дома, оплачивал их реставрацию. Но потом ей захотелось населить их теми, кого она называла актерами. Я выполнял для Джерри кое-какие поручения, и он платил мне, чтобы я занимался этими актерами. Все было ясно и понятно, пусть и




