Последний день Страны Камыша - Patrik
— Не пошлют, дабы трусами бесполезными не прослыть и к дележу трофеев не опоздать. Чему тебя только учили Танака? — Вновь подал голос Аизава Ясу.
Толстяк хотел было ответить, но принцесса его опередила:
— Аизава-сан прав, дядюшка Таро. Предатели склонились перед Мизу-но-Куни, но им ещё надо показать свою лояльность и полезность. Да и земли наши, хоть и бедны, желанны для удельных князей. К тому же они не ожидают серьёзного сопротивления, а потому на сей раз, вряд-ли захотят делиться заслугами и славой с наёмниками шиноби. Вероятно, большее чего нам стоит опасаться, это одна-две диверсионные группы, но никак не армия ниндзя. Все же от того, как перебежчики себя проявят, зависит их будущее положение при дворе Даймё Воды.
— Вот-вот, внимай мудрости молодой госпожи, коль своей не нажил Танака. — проворчал старик Аизава.
Пристыженный толстяк аж покраснел, толи от стыда, толи от возмущения, но промолчал, так как ответ на его вопрос действительно был достаточно очевиден.
— Не переживайте дядюшка Таро. Ваши опасения закономерны, и мы постараемся учесть все возможные ходы врага. — Поспешила разрядить обстановку Аой.
— Давайте уже перейдём к планированию — у нас не так много времени. — Бесцеремонно вклинился в беседу сухой голос хмурого мужчины средних лет. Посмотрев исподлобья на вздрогнувшего от такого пристального внимания толстяка, суровый и серьезный глава рода Кодзима, принявший эстафету лидерства после гибели трех старших братьев, пояснил, будто сплюнул: — Нет смысла гадать… пошлют предатели шиноби, или нет — все равно против отродий из Киригакуре любая обычная тактика будет бесполезна. А потому, вместо пустопорожней болтовни, давайте поскорее решим, как будем встречать тех продажных крыс, что не умеют бегать по воде и скакать по отвесным стенам.
— Что ж, спасибо за напоминание Кодзима-сан… Давайте начнём с обсуждения имеющихся у нас сил, а уже потом обсудим план сражения. — С тонкой полуулыбкой, от которой у бывалых воинов по спинам неожиданно пробежала дрожь, произнесла принцесса.
Позвольте я начну, — взял слово Каншио Акира — ответственный за бухгалтерию княжества глава дома Каншио, обладающий неброской, но аккуратной внешностью и даже в доспехах напоминающий канцелярского работника.
Немного приспустив маленькое пенсне, он окинул собравшихся холодным вопрошающим взглядом поверх очков. Не увидев возражений и получив кивок от госпожи, он уткнулся в листок с пометками и приступил к докладу:
— Что касается численности наших сил… Ежели говорить о самураях, то, считая присутствующих, к бою готово сорок три человека, в основном старики и подростки. Если вооружим наших жён и дочерей, сможем выставить ещё двадцать-тридцать бойцов. Также есть двести тридцать восемь относительно обученных асигару, они сейчас получают оружие со складов и формируют отряды. Помимо этого, среди крестьян можно набрать от полутора до трёх тысяч необученных, но физически крепких мужчин, если взять в расчёт детей от десяти лет, стариков и женщин, то в сумме это ещё до десяти тысяч. В прямом бою они будут совершенно бесполезны, но в качестве поддержки и рабочих рук для строительства укреплений вполне сгодятся.
Сделав короткую паузу и помассировав переносицу, он перевернул лист и продолжил: — По снабжению… К сожалению, вооружить всех не выйдет: на складах нашлось только пять десятков полных комплектов лёгкой брони, около двух сотен копий-яри и полторы сотни луков-юми, с тремя колчанами по тридцать стрел для каждого. Этого всегда хватало, чтоб отбиться от пиратов и налётчиков, но нынешняя ситуация гораздо сложнее — нам нужно больше.
— Спасибо Акира-сан, — кивнула Аой, а затем обратилась к остальным: — Есть какие-нибудь предложения?
Спустя десяток секунд всеобщего напряжённого размышления голос подал Кодзима:
— Да, пожалуй… Частично нехватку оружия можно компенсировать сельским инвентарём: серпами, косами, острогами, гарпунами. Если вырубим часть бамбуковой рощи на западном склоне, сможем обеспечить ополчение длинными шестами. Закрепим на концах ножи да серпы и выйдет сносная замена пикам. Что же касается метательных снарядов… Ну, можно отправить людей на берег собирать камни…
— Хах, да ты оптимист Кодзима… — Позволил себе ироничный смешок Танака, сразу же поёжившись от ответного взгляда.
— Тяжёлые времена требуют тяжелых решений… — с едва различимой горечью в голосе произнёс Соичиро.
— Действительно… — Прикрыв глаза, нехотя согласилась Аой.
— Позвольте мне внести одно предложение госпожа. — разорвал паузу голос Акиры. — Во время инвентаризации на складах, мной, кроме всего прочего, было обнаружено десять бочек с земляным маслом. Обычно мы используем его для ламп и факелов, но, в сложившейся ситуации… Если применим его с умом — сможем неприятно удивить врага.
— Хо-хо, сколь изощренное коварство… Стоило изначально упомянуть сие, Акира-кун. — Одобрительно хохотнул старик Аизава.
После этих слов мысли в голове Аой сами собой направились в нужное русло: — «Наличие подобного козыря, как десяток бочек с нефтью, действительно может сыграть серьёзную роль в грядущем сражении. Применив горючее вещество для создания ловушек, диверсий, или поджога вражеских кораблей, можно будет нанести войскам вторжения существенный урон».
Впрочем, озвучивать она эти мысли не спешила, решив для начала разработать общий план обороны: — Хорошо. Земляное масло нам несомненно пригодится. Чуть позже мы придумаем как его использовать. А пока… давайте обсудим как будем встречать «гостей». — подвела черту принцесса.
Достав из рукава свиток, девушка выложила его на стол, и жестом подозвала собравшихся мужчин поближе. Развернув бумагу, она продемонстрировала всем нарисованное от руки изображение.
Самураи придвинулись ещё ближе и дружно склонились над рисунком. В дрожащем свете масляной лампы их взорам предстало весьма подробное творение неизвестного картографа.
Тонкими изящными линиями на бумаге детально была изображена береговая линия, в некоторых местах разорванная впадающими в море ручьями, формирующими болотистую дельту единственной относительно крупной речки.
Почти по всей протяжённости, исключая пойму реки и ещё несколько мест, на некотором удалении от кромки моря, а кое где и почти вплотную, береговая линия была продублирована ещё одной, что выделялась характерными зубцами, обозначающими обрывистые склоны. Приглядевшись, можно было заметить, что обрывы органично дополняют очерченные замкнутыми концентрическими линями возвышенности, и заполненные миниатюрными изображениями камыша заболоченные низины.
На плавно переходящей в песчаную косу западной стороне острова, где обрывы уступали место пологим склонам, живописно кучковались аккуратно выведенные тушью бамбуковые рощи, тогда как русло реки, что и делила остров на две неравные части, сопровождали кропотливо перенесённые на бумагу раскидистые ивы.
В то же время, места, на которых в действительности имелись какие-либо постройки, красовались крошечными чернильными домиками, повторяющими планировку существующих поселений.
Опознав запечатлённый будто с высоты полёта птицы родной остров, самураи переглянулись и сосредоточили внимание




