vse-knigi.com » Книги » Проза » Классическая проза » Арабская романтическая проза XIX—XX веков - Адиб Исхак

Арабская романтическая проза XIX—XX веков - Адиб Исхак

Читать книгу Арабская романтическая проза XIX—XX веков - Адиб Исхак, Жанр: Классическая проза / Разное. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Арабская романтическая проза XIX—XX веков - Адиб Исхак

Выставляйте рейтинг книги

Название: Арабская романтическая проза XIX—XX веков
Дата добавления: 27 август 2025
Количество просмотров: 22
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
Халиля Джебрана. Предисловие и редакция Михаила Нуайме» («Ал-Маджмуа ал-камила ли муаллафат Джебран Халил Джебран»; Бейрут, 1961); стихотворения в прозе «Жизнь любви», «Видение I», «Взгляд в грядущее», «Песня», «Песня волны», «Песня дождя», «Песня красоты» в переводе И. Ю. Крачковского публикуются по тексту книги «Современная арабская проза» (Л., 1961); переводы стихотворений в прозе «Видение II», «Пред троном красоты», «Плач поля», «Беседа душ», «Песня радости», «Песня цветка», «Песня человека» публикуются по архивным материалам И. Ю. Крачковского (Архив АН СССР, опись 1, № 397). Эссе «Пророк» переведено по нью-йоркскому изданию (1967).

78

Гефсиманский сад — сад неподалеку от Иерусалима, в котором, по христианскому преданию, любил уединяться Иисус Христос. В Гефсиманском саду он был схвачен и приведен к Пилату.

79

Ибн аль-Фарид (1180—1234) — египетский поэт-мистик.

80

Аль-Маусили, или Мосулец (743—804) — арабский поэт, музыкант, певец, постоянный участник увеселительных трапез багдадских халифов, в особенности Харуна ар-Рашида.

81

Шакир аль-Халаби (жил в XVIII веке) — прославленный арабский певец из сирийского города Алеппо, хранитель старинных арабских народных песен, оказавший большое влияние на развитие современной арабской музыки и манеры пения.

82

Абдо аль-Хамули (1845—1901) — знаменитый египетский певец; в своем творчестве он опирался на народное искусство, в частности, на музыкальные традиции Шакира аль-Халаби.

83

Храмы в Баальбеке, Афке и Джубейле — знаменитые храмы, находящиеся сейчас в развалинах на территории Ливана: в Баальбеке — развалины римских храмов в честь Юпитера, Бахуса и Венеры: в Афке, современной ливанской деревне, — руины храмов Астарты и Адониса; в Джубейле, или Библосе, священном городе древности, — руины храма Балаата (IV—III тысячелетие до н. э.) и др.

84

Исхак. — Имеется в виду аль-Маусили. См. примеч. 80.

85

Астарта (Аштарт) — древнефиникийская богиня плодородия, материнства и любви.

86

Конфуций — великий китайский ученый и философ, жил в VI—V веках до н. э.

87

Брахма — одно из божеств в индуизме, творец всего сущего.

88

Аэндора (Аэндор) — согласно библейской легенде, место, где жила волшебница, предсказавшая гибель израильскому царю Саулу.

89

Ваал — древнее языческое божество плодородия, вод и войны у семитских народов, населявших Палестину, Финикию, Сирию.

90

Написано в дни голода. — В период первой мировой войны экономика Ливана была подорвана рекрутскими наборами, изъятием у крестьян скота и продовольствия на нужды армии, порубкой плодовых деревьев, нарушением сложившихся экономических связей; в 1916 году в стране разразился голод, в результате которого погибло около четверти всего населения.

91

Кадиша (Нахр-Кадиша) — река в Ливане, стекающая с гор, где сохранились рощи ливанских кедров. На берегу реки находится селение Бшарре (или Бшерри) — родина Джебрана Халиля Джебрана, где в настоящее время имеется мемориальный музей его имени.

92

Ефрем Сирин (IV век) — один из отцов христианской церкви.

93

Михаил Нуайме (род. 1889) — крупнейший арабский писатель — поэт, новеллист, драматург, критик. Образование получил в школах Русского Палестинского общества, с 1906 по 1911 годы учился в Полтавской духовной семинарии. С 1911 по 1931 годы жил в США, там началась его литературная деятельность. В 1932 году вернулся на родину, в настоящее время живет в родном селении Бискинта в Ливане. Основные произведения: пьеса «Отцы и дети», сборник литературоведческих статей «Сито», книга о Джебране Халиле Джебране, сборники рассказов «Было ли, не было», «Высшие», мемуары «Семьдесят лет. Рассказы о жизни». Перевод в настоящем издании выполнен по сборнику «Сито» («Ал-Гирбал», Каир, 1923).

94

Гамбетта Леон-Мишель (1838—1882) — французский политический деятель, один из лидеров левого крыла буржуазных республиканцев; в 1881—1882 годах премьер-министр Франции.

95

Абу-ль-Аля. — См. примеч. 16.

96

Ибн аль-Фарид. — См. примеч. 79.

97

Ибн аль-Мукаффа (721—757) — знаменитый арабский писатель, перс по происхождению; особенно прославился переводом на арабский язык «Калилы и Димны» — иранской версии знаменитого индийского сборника назидательных историй.

98

«Слияние двух морей» — книга, составленная по типу макам (средневековых арабских плутовских новелл) и принадлежащая перу ливанского писателя Насыфа аль-Языджи (1800—1871).

99

«Сияние» — название журнала, издававшегося в Бейруте усилиями Ибрагима аль-Языджи в 1897—1906 годах. Ибрагим аль-Языджи (1848—1906) — известный арабский просветитель, сын Насыфа аль-Языджи.

100

«Могильщик» — новелла Дж. Х. Джебрана.

101

Юсеф аль-Фахри — герой новеллы Дж. Х. Джебрана «Буря».

102

Колоквинт — растение с горькими плодами, произрастает в Северной Африке и Азии.

103

Мейй (Марьям Зияде; 1886—1941) — известная арабская писательница, одна из первых женщин, участниц просветительского движения арабов. Родом из Ливана, но большую часть жизни провела в Египте. Образование получила в школах Назарета и в Ливане. Автор очерков о женском движении в Египте и об арабских писательницах. Кроме арабского языка, прекрасно владела французским, английским, итальянским и немецким языками. Основные произведения: «Цель жизни», «Исследовательница из пустыни», «Слова и указания», «Прилив и отлив», «Мрак и лучи», «Улыбка и слезы». Перевод новелл в настоящем издании осуществлен по сборнику «Мрак и лучи» («Зулумат ва ашиа», Каир, 1933).

104

Хедив Исмаил — правил в Египте с 1863 по 1879 год.

105

…реки, несущей и оплакивающей останки молодых девушек… — Арабские источники описывают древний египетский обычай жертвоприношения Нилу: чтобы вызвать разлив его вод, в реку бросали молодую красивую девушку.

106

Река ас-Сафа. — Находится в Ливане, недалеко от курорта Айн-Зхальта.

107

Башир аш-Шихаби (1767—1850) — эмир Ливана, который успешно боролся с феодальной раздробленностью, проводил политику централизации страны; низложен в 1840 году.

108

Халдеи — древние жители Ирака; в настоящее время халдеи (христиане-католики) живут в районах Багдада, Мосула, Басры, Киркука, Сулеймании.

109

Абу-ль-Касим аш-Шабби (1909—1934) — знаменитый тунисский поэт-романтик. Образование получил на юридическом факультете известного университета аз-Зейтуна в Тунисе. Основные произведения: «Песни жизни» — сборник стихотворений, исследование «Поэтическое воображение у арабов». Статьи в настоящем издании переведены по книге: Карро М. Абу-ль-Касим аш-Шабби. Его жизнь и поэзия. Бейрут, 1971.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)