vse-knigi.com » Книги » Проза » Историческая проза » Дорога Одинокого Пса - Кент Нерберн

Дорога Одинокого Пса - Кент Нерберн

Читать книгу Дорога Одинокого Пса - Кент Нерберн, Жанр: Историческая проза / Путешествия и география / Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дорога Одинокого Пса - Кент Нерберн

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дорога Одинокого Пса
Дата добавления: 7 март 2026
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
он играет в мяч с Рубеном. Вообще, надо видеть, как они на лужайке перед домом метают туда-сюда этот сэтчел-пейджевский мяч. По-моему, еще не было такого, чтобы кто-то из них его хоть раз поймал. Так что папашины гены Два-Пальца точно не передались.

Я не поверил своим ушам.

– Они что, правда играют тем мячом, подписанным самим Сэтчелом Пейджем?

– А что, мяч как мяч, – пожал плечами Дэнтон.

– Ну а как там брат Джеймс? Действительно приезжает к Рубену, как обещал?

Тут Дэнтон от души рассмеялся.

– Брат Джеймс? О да-а, брат Джеймс! Он теперь в резервации очень частый гость. Каждый месяц прикатывает на своем старом «студебекере». На пару дней задерживается, занимается с Рубеном. Если погода хорошая, они уходят к той Скале бабочек на два-три часа. Упражняются в каких-то особых тайных песнях, которым научил их Одинокий Пес. А перед отъездом он обычно устраивает в городе импровизированный концерт. Они с Рубеном на пару поют негритянские спиричуэлсы, и, прикинь, индейцам они нравятся. То, как Рубен своим тонким голоском ему во все легкие подпевает Ol’ Man River – в жизни ничего подобного не услышишь!

– И что, индейцы его нормально принимают?

– В смысле, оттого что он черный? Да черт возьми, у индейцев нет никаких предубеждений против негров. Даже, можно сказать, с симпатией относятся. Для них это еще один народец, оказавшийся под каблуком у белых. Люси его кормит у себя бесплатно, а Два-Пальца даже расчистил бывшую камеру у себя в конторе, чтобы тому было где переночевать. – Дэнтон сделал театральную паузу. – Хотя, надо заметить, не так уж часто он там и ночует. – В глазах у него появился озорной блеск.

– А что так?

– Ну, они с Ри, похоже, друг другу приглянулись.

– Что?!

– Просто говорю, что вижу.

– Ри и брат Джеймс?!

Он прихватил меня ладонью за плечо:

– Ну, это, скажем, не более странно, чем индейская девушка и без пяти минут пастор. Ладно, пойдем уже. Вернемся к мальчикам и Лилли.

Мы прошли мимо колонки к дому. Боунс подбежал к нам, гордо держа в зубах еще более грязную свиную кость.

Леви с Рубеном и Лилли все так же сидели на крыльце. Рубен пристроился у Лилли на коленях, положив ей голову на плечо. Она нежно гладила мальчика по волосам.

– Как она, Карл-Мартин? Как вообще вы оба?

– Ну, мы живем все так же уединенно. Впрочем, теперь стало заметно лучше. У Лилли явно полегчало на душе. Она очень часто поет. Хотя все так же держит почти все в себе. Мне особо и не с кем разговориться, кроме как с местным почтальоном. Но если у тебя есть хоть капля мозгов, ты не слишком-то будешь откровенничать с почтальоном в фермерском краю.

– Сама-то она в порядке?

– Они с Идой наладили прежнее общение. Это уже о многом говорит. А мальчики… По-моему, она живет ради таких вот мгновений.

Рубен сейчас что-то оживленно ей рассказывал, демонстрируя предмет, вынутый из кармана.

– Да похоже, что и они тоже, – сказал Дэнтон.

– Ну а ты как? – спросил я. – Нравится тебе плотничать?

– Я привык работать руками и кому-то могу принести пользу. К тому же у меня есть возможность каждый день видеться с ребятами. Еще бы мне не нравилось.

– А как насчет женщин? Раз уж Ри теперь занята.

Дэнтон сверкнул улыбкой во весь рот и пожал плечами.

– Может, это тебе надо было идти в священники? – усмехнулся я.

До этого момента я и не сознавал, насколько изголодался по общению с Дэнтоном. Мне хотелось откровенно поделиться с ним, что произошло тогда по пути к Одиноким Псам. Я до сих пор чувствовал себя неловко из-за того, как напрочь потерял самообладание перед лицом степного пожара, и мне хотелось объясниться.

Только я собрался затронуть эту тему, как Лилли позвала нас с крыльца.

– Жду вас через десять минут! – крикнула она.

– После обеда еще поболтаем, – сказал я Дэнтону.

– Я только с радостью, – с неподдельной искренностью ответил он.

Лилли накрыла для нас стол, постелив полотняную скатерть и выставив свою лучшую посуду. Рубену и Леви она налила по большому стакану молока и положила каждому на тарелку целую гору картофельного пюре, свиную котлету на косточке и по несладкой пухлой булочке. Я пожалел, что вместе с нами нет Иды, но та меня убедила, что когда мальчики приедут, то Лилли необходимо побыть с ними без кого бы то ни было со стороны.

– А я еще успею с ними пообщаться, – добавила она. – Насладитесь их присутствием денек-другой, а потом уже и приезжайте. А я как раз приготовлю wagmíza-wasná.

Все мы счастливо собрались за одним столом, прямо как в старые добрые времена. Леви ел степенно, то и дело отвечая своими «да, мэм» и «нет, мэм». Рубен набросился на еду, точно голодный зверь. Впрочем, его недюжинный аппетит и очевидное удовольствие от стряпни Лилли полностью компенсировали отсутствие хороших манер.

Покончив с обедом, Леви попросил для обоих разрешения выйти из-за стола, и братья тут же умчались за дверь. Рубен припрятал в кармане мясную косточку.

Лилли налила нам кофе, и некоторое время мы наслаждались им, слыша веселый мальчишеский смех. Лучи низкого вечернего солнца проникали в комнату через окно, отбрасывая на пол длинные тени. День приближался к тому тихому, навевающему созерцательность моменту, когда вот-вот начнут опускаться сумерки.

– Как же радостно вас видеть, мистер Дэнтон, – сказала Лилли, легонько тронув его за рукав.

– И я очень рад вас видеть, – ответил он.

Внезапно он поставил на стол кофе.

– Погодите-ка. Я ж кое-что для вас привез, – вскочил он с места. – Сейчас вернусь.

Он поспешил к своему пикапу, а мы с Лилли остались за столом, озадаченно глядя друг на друга. Дэнтон был не из тех людей, что приезжают с подарками.

Вскоре он вернулся с неким плоским предметом размером с книгу, завернутым в коричневую бумагу, и вручил его Лилли.

– Вскрывайте.

Она развязала стягивавшую упаковку веревку, осторожно развернула бумагу. Там оказалась фоторамка, с обратной стороны которой была нетуго натянута проволочка. Лилли повернула рамку, и на глазах у нее мгновенно выступили слезы.

– Ах, Карл-Мартин! – воскликнула она и приподняла снимок, чтобы я тоже мог увидеть.

Там была фотография Леви и Рубена в белых рубашках и при галстучках. У Леви волосы были приглажены назад, а непослушные космы Рубена безуспешно были зачесаны на одну сторону. У Леви было самое что ни на есть серьезное выражение лица, а у Рубена – дурашливый вид, будто бы он изображал хорька или морщился, унюхав какую-то тухлятину.

– Это лучшее, что смог сделать фотограф, – словно извиняясь, сказал Дэнтон. – У него работа расписана по минутам. Видели б вы то, что Ри отбраковала!

Лилли удивленно подняла

Перейти на страницу:
Комментарии (0)