vse-knigi.com » Книги » Проза » Историческая проза » Караван - Абай Тынибеков

Караван - Абай Тынибеков

Читать книгу Караван - Абай Тынибеков, Жанр: Историческая проза / Исторические приключения. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Караван - Абай Тынибеков

Выставляйте рейтинг книги

Название: Караван
Дата добавления: 5 ноябрь 2025
Количество просмотров: 15
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
северо-восток, в наши земли. Мы могли бы прийти сюда по ней, но нам преградили путь юэчжи, – объяснил Радхе Тюйлюхой.

– Юэчжей там уже нет. Они все ушли в земли севернее Тянь-Шаня, так что короткий путь для нас открыт, – дополнил его слова Гуан Си.

– Там вы уйдете к себе? – спросил Тюйлюхоя Радха.

– Через десять дней и решим, – взглянув на Радху, сказал Тюйлюхой.

* * *

В небольшой город Шулэ Тюйлюхой и все караваны входить не стали. Он решил остановиться на подходе к нему возле небольшой реки. Разбили лагерь. В этой местности уже преобладали пески, и сразу же стало заметно, что вблизи в восточной стороне находится огромная пустыня. На севере по-прежнему были отчетливо видны вершины отрогов Тянь-Шаня. На юге начиналась западная оконечность горы Кунь-Лунь. Солнце плавно закатилось за горные вершины и внезапно опустилась ночь, отчего костры, казалось, запылали ярче.

– Я все думаю о том, как нам всем поступить дальше, – Тюйлюхой начал разговор. – Радха, ты направишься в империю Хань или пойдешь со мной в мои земли? Я не знаю, что ты решил, но я поддержу любой твой выбор. Это твое право. Когда мы покидали свои земли, то в Хань было очень неспокойно. Как там теперь обстоят дела, мне неизвестно. Здесь, как ты понял, мы должны во всем и окончательно определиться. Обходить вновь эту огромную пустыню для меня нет никакого смысла. Я только потеряю свое время, а моего возвращения очень ждет мой правитель. Когда я предлагал тебе идти вместе, я не знал того, что юэчжи ушли за Тянь-Шань навсегда, и полагал, что придется возвращаться по прежней дороге, огибая эту пустыню. Теперь все изменилось и для меня уже открыт более короткий путь к себе. До Дуньхуа, ближайшего города империи Хань, отсюда восемь тысяч ли, это пятьдесят дней пути. Так что решай сам.

– Я, Тюйлюхой, тоже думал об этом. При выходе из своего дома я имел цель попасть на восток в империю Хань. Я и шел туда, но все случилось иначе, как ты сам знаешь. Встреча с тобой многое изменила в моих планах. А сказать я хочу вот о чем. Ты пришел на запад, куда и намеревался. Ты спас меня и моих людей. В Бактрах нам с тобой довелось пережить многое. Там мы лучше узнали друг друга. Ты помог мне всем, чем мог. Я понял, что твоего возвращения очень ждет твой правитель. Вернувшись к нему, ты полностью исполнишь все, что он тебе велел. Но я думаю, что будет правильнее, если ты приведешь с собой два каравана с запада. Хоть я и не уполномочен моими властями вести какие-либо переговоры, но начинать и вести торговые дела я, как представитель сословия вайшьев, имею право где угодно мне и с кем мне угодно. Таким образом я хоть как-то отплачу тебе за твою неоценимую помощь, оказанную мне и всем моим людям. Я иду с тобой, – выразил свое решение Радха.

Тюйлюхой внимательно дослушал перевод Лочана, затем кивнул и очень серьезно посмотрел в глаза Радхе.

– Хань подождет. Это уже не столь важно для меня. Ты, Тюйлюхой, мой восток, – улыбнулся Радха.

Тюйлюхой задумчиво несколько раз слегка кивнул и опустил голову.

* * *

– Где-то здесь, уже недалеко, должен находиться Тулуфань. Тюйлюхой, ты помнишь, я говорил тебе о нем, когда мы ушли от юэчжей на восток, в обход пустыни? – оглядывая округу, спросил Гуан Си.

От Шулэ за тридцать дней они прошли на северо-восток около пяти тысяч ли. После сплошных вязких песков они вступили в обширную низину, где под копытами сплошь росла мягкая трава. Все свидетельствовало о том, что где-то поблизости находится огромный источник воды.

– Там справа должен быть Тулуфань. Это точно, – показал рукой на восток Гуан Си.

– Мы не будем туда заходить. Это нам теперь ни к чему. Время терять не хочется. Насколько я помню, от этого места до наших рубежей осталось меньше двадцати дней пути. Ты, Гуан Си, говорил, что около трети, – высказал решение Тюйлюхой, вспомнив его слова.

Они прошли еще четырнадцать дней, когда им навстречу выступил отряд дальнего дозора хуннов.

Обратная дорога домой, длиною почти в семьдесят пять дней, была уже близка к своему завершению.

Гуан Си сказал, что на его родине закончился сезон Дашу, сезон большой жары и наступает сезон Лицю, сезон начала осени. Радха же сообщил, что у них это соответствует первой трети месяца Шравана, первого месяца сезона варша, сезона дождей.

Глава вторая

Великий шаньюй Державы хуннов вел войну за северной своей границей. Чжуки-ван левого крыла по велению правителя подчинил племена родственных хуннам хуньюйев и покорил племена кюеше. Война после этого на севере еще не была завершена. Хуннам предстояли еще и сражения с восточными соседями кюеше динлинами, гэгунь – кыргызами и народом племени цайми, куда должен был в спешном порядке выступить с войсками чжуки-ван правого крыла.

Тюйлюхой со всеми своими спутниками и караванами прибыл в лагерь, откуда почти полтора года назад он отбыл на запад.

Гудухоу Дюмой, узнав от гонцов, примчавшихся с добрым известием о его прибытии, встретил Тюйлюхоя на дальних подступах к главному становищу державы. Он был несказанно рад его возвращению. Всю дорогу до лагеря он суетливо вел своего коня рядом с лошадью предводителя каравана и все время с восторгом поглядывал на Тюйлюхоя, сияя во все зубы и не умея сдержать своих восхищенных чувств.

* * *

Тюйлюхой в полдень вернулся в лагерь после приема, устроенного ему самим великим шаньюем. На следующий день после возвращения из дальней дороги, он был с раннего утра приглашен в ставку правителя, где имел с ним беседу и совместную трапезу.

– Великий шаньюй выразил благодарность за открытие торгового пути на запад и удостоил похвалой за исполнение его волеизъявления и благополучное возвращение на родину, при этом особо выделив огромное значение нашему прибытию совместно с караванами из двух западных государств, – Тюйлюхой делился впечатлениями от встречи с правителем в присутствии гудухоу Дюмоя, Радхи и Лочана, пяти торговцев из города Бактры, доверенных Радхе Роксаной, двадцати торговцев хуннов, сопровождавших его в дороге, а также Гуан Си, Лао Кэ и сотников Годоуна, Тюйюя, Даладу, Юихоу, Мюли, Тиока и Коцу, кого он собрал перед своей юртой и с кем восседал на разостланных на земле коврах. – Он высоко оценил ваше умелое командование своими людьми, приведшее к сохранности жизни каждого из них, – Тюйлюхой взглянул на присутствующих сотников. – Всех вас ждет

Перейти на страницу:
Комментарии (0)