Цветочная сеть - Лиза Си
Без пяти минут пять отставшие участники последней туристической группы покинули магазин. Как только все ушли, Хулань подошла к очередной продавщице и заговорщицким тоном сообщила, что подруга в Пекине посоветовала им приехать за медвежьей желчью именно сюда.
— Ваша подруга ошиблась, — раздраженно ответила женщина.
Давид попробовал предложить взятку, но от нее все отказались. Персонал собрался закрывать магазин.
— Вам пора домой, — сказали им по-китайски. — Приезжайте еще!
Дэвид и Хулань неохотно ушли, но задержались у машины. Продавщицы выходили компаниями по три-четыре человека, повязав свитера на плечах, раскачивая контейнерами для еды, сплетничая и хихикая. Последняя группа вышла на стоянку и, встав в кружок, о чем-то весело щебетала. Управляющий закрыл ворота, пожелал сотрудникам спокойной ночи, а затем направился по дорожке, ведущей мимо оленьих и медвежьих загонов. Наконец три женщины попрощались друг с другом, сели на велосипеды и разъехались.
Осталась одна молодая девушка в бледно-розовых шортах, облегающем белом жилете, телесного цвета гольфах, потрепанных черных лакированных туфлях и черной кожаной куртке нараспашку. Продавщица направилась к Дэвиду и Хулань.
— Я знаю, где достать медвежью желчь, но информация стоит денег, — заявила она.
— Сколько?
— За маршрут сто долларов, а на месте сами сторгуетесь.
— Сотня долларов — огромные деньги, — заметила Хулань. В Китае сто долларов составляли треть среднего ежегодного дохода.
— Торговаться не собираюсь, — ответила девушка, встряхнув волосами.
— Отвезете нас туда?
— Я же сказала: за сто долларов я опишу маршрут.
— А если соврете?
— Я тут каждый день. Найдете меня завтра.
Дэвид вытащил бумажник и протянул китаянке нужную сумму. Начинающая предпринимательница пересчитала купюры, сложила их и сунула в карман. Только тогда она дала указания, как проехать на медвежью ферму «Длинные холмы», которая, по ее словам, также принадлежала семье Гуан.
После того как девушка исчезла в одном из переулков, Хулань вздохнула:
— Может, ты поведешь?
Дэвиду совсем не хотелось садиться за руль, но, заметив усталость в голосе Хулань, он послушно взял ключи. К счастью, ему сначала пришлось миновать несколько небольших улиц, прежде чем он достиг главной дороги. Тем не менее на шоссе он оказался быстрее, чем хотелось бы, и теперь изо всех сил старался не только выжить, но и никого не убить. Сначала Дэвид ехал медленно и осторожно. Но когда их обогнали пять дизельных грузовиков, он тоже прибавил скорость. Какой-то мужичок с тележкой, обгоняя двух старух, вылез на автомобильную полосу, даже не оглянувшись через плечо, чтобы оценить дорожную обстановку. Дэвид резко засигналил, ударив по клаксону, но тут, извергая черный дым из выхлопной трубы, перед ним остановился автобус: одну из пассажирок тошнило через заднее окно. Дэвид не выдержал, пересек центральную линию, вдавил газ в пол и обогнал нарушителя. Вернувшись на свою полосу, он повернулся к Хулань и широко улыбнулся.
Еще через час, когда они достигли небольшой деревеньки Инсювань, Дэвид свернул с шоссе и пересек мост через верховья Миньцзян. Дорога сузилась, и автомобильное движение почти прекратилось. Тем не менее пешеходы брели по обочине дороги или гордо вышагивали посередине. Отсюда Давид и Хулань свернули к реке Питао, притоку Миньцзян, и поехали вдоль него. Уклон стал круче, и двигатель машины закашлялся. Дэвид почти заскучал по броуновскому движению на главной дороге, поскольку здесь проезжая часть могла похвастать лишь скользким гравием и глубокими выбоинами. Справа тянулся глубокий овраг, врезавшийся в поросшие рододендроном горы с окутанными туманом вершинами. Даже здесь каждый дюйм почвы был умело использован. Конечно, встречались и заливные поля, но особенно впечатляли лоскуты земли шириной всего в несколько футов, засаженные луком и капустой, белокочанной и китайской.
Сумерки только-только начали сгущаться, когда Хулань вдруг воскликнула:
— Останови машину!
Дэвид притормозил на краю оврага.
— Смотри, — сказала она взволнованно. — Взгляни туда!
Дэвид наклонился и посмотрел вниз. На берегу реки работали несколько мужчин; позади них виднелось невысокое, компактное здание без окон, мрачное и совершенно неуместное в почти идиллической обстановке.
— Знаешь, что это? — Не дожидаясь ответа, Хулань пояснила: — Это лагерь Питао, куда когда-то сослали моего отца!
— Давай подойдем поближе.
— Не стоит.
— Ну мы же наверху, а они внизу. Думаю, ничего страшного не случится.
Они вышли из машины и встали рядом на краю пропасти. Во дворе лагеря, где не росла ни одна травинка, несколько человек в серой форме разбивали валуны на куски. Другие упаковывали камни в корзины, закидывали их на спину и тащили тяжелый груз через ворота вниз, к берегу реки. Другая группа мужчин выстроилась в ряд в реке: некоторым вода доходила только до лодыжек, другим до пояса. Хотя в провинции Сычуань было намного теплее, чем в Пекине, вода оставалась холодной из-за недавно растаявшего снега. Одни заключенные носили на берег корзины с булыжниками, другие по очереди, от человека к человеку, передавали камни, пока последний в цепочке не кидал их в реку.
— Что они такое делают? — поинтересовался Дэвид.
— Если бы рядом была хоть какая-то полоска пашни, я бы решила, что это связано с ирригацией. Но камни все равно унесет течением. На стройку тоже не похоже. Их просто заставляют работать…
— Трудно представить, что твой отец и Гуан занимались тем же.
— А еще дядя Цзай, хотя его привезли сюда позже, — добавила Хулань. — Какой бессмысленный труд!
— Разгадка всегда была у нас перед носом, а мы ее не видели. Связи Гуана в Сычуани, медвежья ферма, лагерь… Только подумай, сколько лет Гуан и Цзай замышляли этот проект. А твой отец…
— Верно. Должно быть, все началось именно тут.
Глава 23
Позднее в тот же день, «Длинные холмы»
Уже сгустилась тьма, когда Хулань и Дэвид добрались до ориентира, описанного молодой продавщицей из сувенирного магазина, — пары каменных столбов, слева от которых начиналась грунтовая дорога, ведущая в каньон. Автомобиль подпрыгивал на ухабах. Свет фар метался в бамбуковых рощах. Не успели они свернуть, как мимо них, буквально в нескольких дюймах, пролетел




