vse-knigi.com » Книги » Приключения » Прочие приключения » Царство Зыбучих Песков - Андрей Сергеевич Минин

Царство Зыбучих Песков - Андрей Сергеевич Минин

Читать книгу Царство Зыбучих Песков - Андрей Сергеевич Минин, Жанр: Прочие приключения / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Царство Зыбучих Песков - Андрей Сергеевич Минин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Царство Зыбучих Песков
Дата добавления: 13 январь 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 60 61 62 63 64 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не забыв и о мальчишке зазывале. Сунул незаметно для распорядителя в его карман хрустящую купюру и пакетик сладостей.

Так уж вышло, что наш путь пролегал рядом с домом Хибы Копье, и это заставило меня задуматься о судьбе одного человека, с которым я столкнулся в этом доме. Южмаш Свет. Бывший ученик Хибы и успешный маг-бакалавр, чью жизнь кардинально изменило знакомство и влюбленность в шлюховатых подруг Хибы — сестер Ису и Асо, выкорчевавших сначала его сродство со стихией, а потом… Вот тут я не уверен. Убили ли они его сами или это произошло на их глазах (без их участия), но во время ужина в кают-компании на Разящем я почуял последний вдох Южмаша осевший на их духе. Спасибо моему замечательному носу.

Похлопав себя по карману в котором лежало нераспечатанное письмо от Рогеды, я думал о своих странных противоречивых чувствах к этой оторве и невзначай перекладывал всю эту ситуацию на нас, вот и разбередил сердце.

На входе в цех мы встретили Тития и Иргу, очевидно направляющихся на обед домой.

— Хорошо что я вас застал!

— Кай, — улыбнулся мне Титий, с легкой неприязнью посмотрев на старика. — Что-то случилось?

— Думаю вы знакомы по Царству Зыбучих Песков и представлять вас не надо? — Уточнил я.

— Не надо, — фыркнула Ирга.

— Отлично. Тосол с этого момента будет охранять склад.

— Зачем это⁈ — С непонятной для меня враждебностью спросил Титий.

— Ты представляешь сколько там ценного оборудования?

— Это… э-э-э… разумно, — кивнул мне друг, выдержав паузу между словами и уняв свой гнев.

— Держи. Это запасные ключи, — вручила их старику бывшая любовница Гийома Гриба (вот смотрю на нее и постоянно об этом вспоминаю). — Мы вернемся через пару часов. Осмотрись пока, — махнула она кистью в сторону кирпичного здания.

— Эм, понял, мадам, кхе-кхе.

Мы ушли. Старик остался позади, но друзья меня не отпустили и под настойчивыми требованиями Ирги, вцепившейся в мой локоть, пришлось провожать их до дома.

— Этот старый мошенник не внушает никакого доверия, — ворчал Титий уже вторую минуту, оправдывая свое второе имя — Крапива.

— Не волнуйся на его счет.

— И, правда, милый — хватит волноваться, — лукаво улыбнулась мне девушка. — Если кого этот старик и обкрадет, так это Кая. Наших-то вещей на складе нет. Ха-ха-ха.

Я тоже рассмеялся.

Расставшись с ребятами, я наконец-то купил билет на автобус и сел на него, покинув мрачный в преддверии неизбежных ожесточенных боев на улицах, город.

Во время поездки я старался ни о чем не думать, смотрел на пейзажи за окном и просто слушал эфир. Как местный, так и очень далекий.

«Всем кто меня слышит! Обходите стороной остров Чаячий — там творится что-то неладное!»

«Эй! Кто видел эту тварь, младшего магистра Бреху Глумослова⁈ Ты слышишь меня, гнилое нутро? Я же найду тебя! Обещаю…»

«Ищу покупателя на малый крейсер пережеванный неизвестным океаническим чудовищем, но оставшимся на ходу. Обменяю его на остров или на дюжину красивых, одаренных и послушных наложниц родом из султаната Тланчала».

Время в пути пролетело незаметно.

При выходе из автобуса я накинул на себя отвод глаз, и кондуктор еще долго заглядывал под сиденья, выискивая таинственного мага с надвинутой на нос шляпой.

Добравшись до расположения роты незамеченным — я удостоверился что в мое отсутствие лейтенанты Жешув и Ырхаз спуску солдатам не дают — и успокоился, показавшись им на глаза. Они испуганно вздрогнули, а после поняли, кто тут изволит чудить.

— Капитан! — Отдали мне честь.

— Докладывайте.

Выслушав их, я остался доволен.

— Хорошо. Я в лес. А вы — продолжайте тренировать солдат. Скоро нас отзовут в город, и они должны быть подготовлены.

Пройдясь по деревне я раздал больше половины сладостей которых у меня целый мешок — детям, и только после этого перешел поле цветов, отмахиваясь от злобно-любопытных пчел.

Ступив на мягкую, пахнущую перегнивающими листьями, перепревшей корой и сыростью, богатую на червей землю, я впервые за последние недели был по-настоящему счастлив.

Из-за влияния Атолла, мой характер понемногу меняется. Не сказать что к худшему, но изменения есть и они существенны. Мне нужно к этому привыкнуть. И лес мне в этом поможет.

Меня поприветствовали. Узнав своего хранителя, лес подул на меня сладким ветерком магии пахнущей хвоей.

Приятно вернуться в место где тебя ждут и которое я могу назвать домом за пределами Океании.

— Ну что ты? — Похлопал я по стволу вишню, жалующуюся мне на белок. — Я их окорочу. Обещаю. И спасибо, — поймал я горсть ягод упавшую на меня с верхней ветки.

Закидывая ягоды в рот, я выплевывал косточки куда попало и на тех местах куда они падали, из земли начали прорастать новые деревья — выстраивая хаотично петляющую дорогу из вишни.

Сразу в центр леса я не пошел. У меня была еще одна цель, зря я что-ли ириски покупал?

Выйдя на поляну пляшущих грибов, я застал их за заучиванием нового танца. Пухленький гриб так мне обрадовался, что запнулся о свою ножку и упал, едва не расплакавшись. Я помог ему подняться, и он утер начавшие скапливаться на краешках глаз слезы.

Без хоровода не обошлось.

Закружив меня в танце — грибы по въевшейся в них традиции стали снимать с себя шляпы и примерять их на меня. Обычно я отказывался от подарка, но… а почему бы и нет? Обменявшись шляпами с самым нелепым грибом — остались довольны и я и он.

Я рассмеялся и натянул свою новую шляпу аж до самых ушей.

Ириски я отдал грибу-девочке в милом платьице, раздавшей выстроившимся к ней странным созданиям полюбившееся им лакомство.

Тепло попрощавшись с не желавшими отпускать меня грибами, я проведал свои самые заповедные, любимые места и перешагнув границу последнего пояса обороны моего волшебного леса, ступил на поляну с дожидающейся меня на ней палаткой из грубой парусины, покрытой пометом птиц и опавшими веточками. Старым кострищем и источником грязной магии в дупле пересохшего дерева.

Решив бытовые вопросы, я приступил к любимому своему делу. Изучению себя самого. Расчеты, десятки математических формул и в конце концов я скрупулезно, зажав между губами кончик языка от усердия, вывожу на листе бумаги свои удачи и неудачи.

Имя — Кай Левший

Возраст — 24 года

Примерная

1 ... 60 61 62 63 64 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)