vse-knigi.com » Книги » Приключения » Прочие приключения » Оружие для джихада - Вульф Блей

Оружие для джихада - Вульф Блей

Читать книгу Оружие для джихада - Вульф Блей, Жанр: Прочие приключения / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Оружие для джихада - Вульф Блей

Выставляйте рейтинг книги

Название: Оружие для джихада
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 59 60 61 62 63 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
До встречи послезавтра в полдень! Спасибо за поездку.

К сожалению, водитель забывает сказать Норману, что несколько часов назад ночью США нанесли ракетный удар по Афганистану, чтобы подкрепить свое предупреждение.

– До свидания, сэр! – просто говорит водитель и высаживает его перед неприметным домом.

Норман нерешительно смотрит на домашний колокольчик, установленный над вывеской Joshua Cluster Marchand d'huiles et d'essence.

Интересная маскировка. Значит, человек, которого он должен навестить, занимается оптовой торговлей нефтью и топливом. Не терпится узнать, что будет дальше. Он делает еще один глубокий вдох ароматного воздуха и звонит в дверь.

Марокканский слуга тут же открывает дверь, спрашивает, что ему нужно, и проводит его в уютно обставленную приемную, которую приятно охлаждает система кондиционирования воздуха в здании.

Входит веселый мужчина лет пятидесяти в белом костюме и легкой шелковой рубашке под пиджаком: – Вы мистер Стил? Американец? Мне сообщили о вашем визите. Чем могу быть полезен?

– Для меня – ничем! – отвечает Норман с улыбкой. Но он продолжает серьезно: – У меня есть только эти бумаги, чтобы передать вам. Если вы обратите внимание на их содержание, мне есть, что вам сказать.

Мистер Кластер смотрит на бумаги, не поднимая глаз. Затем он холодно и серьезно произносит:

– В ваших бумагах говорится, что вы, как журналист, хотите получить материал для репортажа о возможностях сбыта топлива в такой важной, но бедной транспортными путями стране, как Марокко.

– Все верно, мистер Кластер. Именно такая формулировка.

– Вы пришли по адресу, – теперь Кластер приветливо улыбается, слегка кланяется и любезно спрашивает: – Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Как насчет горячего мятного чая?

Норман знаком с этим местным напитком с прежних времен, и в царящую жару он ему очень нравится. Он благодарит хозяина: – С удовольствием, пожалуйста.

Когда чай подан и оба джентльмена снова остались наедине, мистер Кластер говорит:

– Пожалуйста, говорите свободно. Теперь я знаю, кто вас послал.

И Норман сообщает:

– Мне нужно немного расширить рамки, чтобы вы меня полностью поняли. Я – лондонский корреспондент газеты «Чикаго ньюс». Случайно, мы с одним из моих коллег узнали, что американская компания «Ньютон Инкорпорейтед» через своего представителя в Лондоне продала ультрасовременное скорострельное оружие и приборы ночного видения парижскому бизнесмену Куртье как предполагаемому или реальному агенту французского правительства. Пока все остается в рамках дозволенного.

– Понятно. – Мистер Кластер кивает.

Норман продолжает свой расказ:

– Месье Куртье – близкий родственник влиятельного правительственного чиновника, принадлежащего к радикальным правым силам. Это те самые круги, которые не только морально поощряют корсиканцев, и сегодня живут как французские поселенцы в Марокко и Алжире и образуют нечто вроде мафии, сопротивляться франко-марокканско-алжирскому примирению и умиротворению, но и поддерживают их материально. Они также ответственны за террористические атаки на Корсике, тесно сотрудничают с баскской националистско-террористической организацией ЭТА и ирландской ИРА и имеют международную организацию. Они поставляют оружие своим союзникам в разных кризисных зонах, а недавно также правительству талибов, финансово поддержанное Усамой бен Ладеном. Это правительство, кстати, несет ответственность за недавние теракты в Америке.

– Я вижу, что вы правильно смотрите на вещи. – подтверждает мистер Кластер, кивая головой. – Пожалуйста, продолжайте.

– Доверенное лицо Куртье – это левантинец, проживающий в Танжере, по имени Астикрос.

– Этот тип мне небезызвестен, – Кластер улыбается. – Ваш рассказ становится интересным, мистер Стил. Мои комплименты, вы хорошо информированы и хороший репортер.

А Норман продолжает:

– Через хорошо информированных друзей я узнал, что Астикрос организует разгрузку и распределение оружия. Я осведомлен даже о самых важных деталях.

Теперь Норман сообщает, что ему стало известно от Джека Уайлдера. Мистер Кластер слушает, казалось бы, безучастно.

Когда Норман закончил, Кластер говорит:

– Когда «Альбатрос» покидает Бостон?

– Наверно завтра или послезавтра. Я не знаю точных деталей. Знаю только, что судно должно встретиться с кораблем капитана Хэнсона в Дакаре. Надеюсь, таможенные власти сумеют вовремя предотвратить его отплытие. Если нет, думаю, вы знаете, что делать дальше.

– Действительно, – говорит Кластер, поворачивается к двери с улыбкой, которую Норман вряд ли смог бы истолковать, даже если бы видел ее, и продолжает: – Спасибо за ваши действительно важные сообщения. Когда вы летите обратно в Лондон?

– Я думал, послезавтра или еще одним днем позже. Я хотел бы осмотреться здесь.

– Я бы хотел служить вам экскурсоводом, но, думаю, будет лучше, если нас не увидят вместе. Я дам вам своего слугу, который открыл вам дверь, для вашей защиты. Он может сопровождать вас до гостиницы. Где вы хотите остановиться?

– Мне сказали, что в отеле «Марракеш».

– Там вы в безопасности и в надежных руках. Это первый дом на площади, здесь подают превосходные блюда французской кухни. Пожалуйста, потерпите немного. Я сообщу Мустафе.

Кластер встает и выходит. В соседней комнате он, покачав головой Мустафе, тихо спрашивает:

– Ты все слышал и понял?

– Слово в слово, хозяин.

– Ты отвозишь мистера Стила в отель «Марракеш» и несешь его багаж. Затем бежишь со всей скоростью, на которую твои ноги только способны, к Хусейну бен Абуду и спрашиваешь его, хватит ли у него мазута для грузовиков. Все остальное зависит от тебя.

– Я прекрасно понял, Сиди. А если Хусейну бен Абуду нужно топливо и для вертолетов?

– Тогда он тебе скажет. Давай.

Вернувшись к Норману, Кластер говорит:

– Это Мустафа. Он отвезет вас в отель. Я сам как можно быстрее свяжусь с соответствующими людьми, чтобы через Париж можно было договориться с месье Куртье о передаче капитану Хэнсону другого груза и другого заказа. Куртье также является экспедитором.

Прибыв в отель «Марракеш», Норман отделывается от Мустафы, получает номер, принимает освежающую ванну и отдыхает. Когда наступает вечер, он надевает что-то легкое и выходит из отеля, чтобы прогуляться по городу и сделать покупки на базарах. В городе по-прежнему жарко.

Он неторопливо прогуливается мимо здания правительства, наблюдает за жизнью и суетой на базарах и впитывает красочные, разнообразные впечатления.

Каждый вечер здесь бурлит жизнь, наполненная всеми красками, звуками и запахами Востока. На небольшой площади заклинатели змей заставляют рептилий танцевать, акробаты своими гибкими коричневыми телами строят сложные человеческие башни. В нос ударяют соблазнительные ароматы из кулинарных лавок: вот густой овощной суп харира, чуть дальше – мясное рагу таджин в глиняных мисках, вот снова шампуры с рыбой или пряные колбаски, жарящиеся на углях. Площадь покрывает гобелен из приглушенных звуков барабанов и пронзительных духовых инструментов, а в промежутках ярко звенят колокольчики торговцев водой. Рассказчики завораживают слушателей буйными жестами.

Один старик с очень длинной седой бородой собирает вокруг себя особенно большую аудиторию, его громкоговоритель ужасно искажает его дряхлый голос, но люди слушают его, как загипнотизированные. Норман находится

1 ... 59 60 61 62 63 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)