vse-knigi.com » Книги » Приключения » Прочие приключения » Оружие для джихада - Вульф Блей

Оружие для джихада - Вульф Блей

Читать книгу Оружие для джихада - Вульф Блей, Жанр: Прочие приключения / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Оружие для джихада - Вульф Блей

Выставляйте рейтинг книги

Название: Оружие для джихада
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 12
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 41 42 43 44 45 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
народа номер один. США считают его организатором целой серии терактов. Есть предположения, что он ответственен за первую атаку на Всемирный торговый центр восемь лет назад, за нападения на американские военные здания в Саудовской Аравии в 1995/1996 гг. и за нападения на посольства США в Кении и Танзании в 1998 г. Более 20 человек погибло во время терактов в Саудовской Аравии и 224 человека – во время нападений на дипломатические представительства в Африке. Шесть человек погибло во время первой атаки на Всемирный торговый центр. Помимо терактов с использованием оружия, я бы опасался совершенно других возможностей.

– Каких?

– Вмешательства компьютерных хакеров, например, которые могут привести к краху целых компьютерных систем по всей стране, внедряя вирусы в IT-системы ключевых отраслей, таких как энергетический сектор. Представьте себе, если бы в Америке на какое-то время пропало электричество! Попробуйте представить себе последствия!

Норман снова сел и с улыбкой поднял свой стакан с виски:

– Вы, конечно, абсолютно правы. Я искренне рад, что познакомился с вами, и должен выразить вам огромную благодарность. Как нам быть дальше в этом вопросе?

Когда Джек не отвечает сразу, он продолжает с улыбкой: – А еще лучше – что мы оба можем сделать для защиты человечества? Ваше здоровье, мистер Уайлдер!

Джек тоже поднимает свой бокал:

– Взаимно, за ваше здоровье! Пожалуйста, будьте так добры, зайдите ко мне послезавтра вечером. Вряд ли мы увидим Еву в ближайшие дни. Из уважения к Винтеру она хочет быть осторожной и поэтому всегда доступна для него, пока не будет полностью уверена, что он доверяет ей безоговорочно.

– Я приеду и привезу с собой Томми, – говорит Норман.

– Что, несомненно, порадует Джессику, – с улыбкой говорит Джек. – А теперь позвольте мне позвать Джесси и мистера Шелтера обратно и давайте поговорим о более безобидных и веселых вещах!

20

В холле отеля «Риц», Джордж Винтер ждет Еву Чепмен. На нем безупречный пиджак. Черный галстук-бабочка безукоризненно, не слишком аккуратно, но все же идеально завязан. Его густые волосы с первыми прядями седины на висках гладко уложены. Его руки ухожены. В целом, даже при ближайшем рассмотрении он производит впечатление джентльмена.

Джентльмен – это тот, кто верит в королеву, Бога и данный им Англии мандат на определение мировых дел; кто не дает повода для скандала, уважает чужое мнение и не пытается навязать другим свое; кто умеет четко различать две группы людей – британцев и иностранцев, а еще точнее, британцев и англичан, не делает слишком резких складок брюк и никогда нигде не выделяется. Джордж Винтер – именно такой джентльмен.

Английский джентльмен также знает, как обращаться с дамой. Например, он никогда не посмеет поприветствовать ее на улице, если она не даст ему на это разрешения сдержанным кивком головы или каким-либо другим знаком. Приняв ее визит, он подождет, пока она подойдет к нему, прежде чем встать.

Винтер поступает так же. Только когда к Еве подходит администратор приема и подводит ее к Винтеру, когда между ними устанавливается зрительный контакт, тот поднимается размеренно и с достоинством, хотя ему хотелось бы подпрыгнуть от радостного удивления при виде чарующей внешности девушки.

На Еве вечернее платье из нефритово-зеленого шелка, закрепленное на плечах с помощью бретелей из жемчужного шнура, которое обволакивает ее от талии вниз, словно облако, и изящные туфли на высоком каблуке того же цвета. Ее сдержанно накрашенное лицо излучает жизнерадостность, а оттенок духов окружает ее соблазнительным ароматом. Джордж Винтер чувствует, что весна снова наступает. Только это ощущение гораздо сильнее, чем раньше, когда он видит ее.

– Спасибо, что пришли, – с улыбкой говорит он, когда она ему протягивает свою изящную, но сильную руку в знак приветствия. – Я очень рад, что вы окажете мне честь поужинать со мной.

Он указывает в сторону ресторана, где дежурный повар их с почестями принимает и сразу же ведет к столику, который Винтер уже выбрал и зарезервировал. Ева садится и позволяет Винтеру повесить ее накидку на спинку стула. Затем Джордж Винтер садится напротив нее. По его просьбе Ева выбрала очередность подачи блюд, и теперь, во время трапезы, разговор идет, казалось бы, бессодержательно, пока они тайком разглядывают друг друга.

Винтер весел и беспечен, и Ева вскоре тоже становится такой, преодолев приятное разочарование от его сегодняшней внешности. Только когда они подходят к десерту и шампанскому, Ева осторожно подается вперед.

– Вы просто хотели поужинать со мной сегодня или у вас есть что-то, о чем вы хотели бы поговорить в такой обстановке? – спрашивает она.

Он спокойно откинулся в кресле, пристально посмотрел ей в глаза и ответил с улыбкой:

– Если быть до конца честным, должен признаться вам, что до этого часа у меня не было других забот, кроме как провести вечер в вашей компании, пересмотреть свои прежние впечатления о вас и, если понадобится, стать к вам немного ближе.

Ева на миг отрывает взгляд своих больших глаз, которые она не сводит с него:

– Что вы ожидаете получить от этого, мистер Винтер?

– В данный момент я не могу вам сказать, – отвечает он с улыбкой.

Чтобы проверить его реакцию, она снова спрашивает, на этот раз с легкой затаенной ноткой в голосе:

– Это как-то связано со мной и моим бывшим боссом? – Винтер реагирует мгновенно и ошарашенно:

– Бывшим? Что вы имеете в виду?

– Мистер Стил уволил меня и отправил в отпуск по моей просьбе с немедленным вступлением в силу.

– А почему, если разрешите этот вопрос?

Теперь она внимательно наблюдает за ним, чтобы узнать, как он отреагирует:

– Он узнал, что я общаюсь с вами, и чувствует себя преданным мной. Он сделал единственный вывод, который кажется ему возможным. Я не виню его. С другой стороны, я не могу оправдать, а тем более поддержать то, что он задумал сейчас, учитывая последние политические события после терактов.

Винтер возмущен:

– Стил просто дурак!

– Я не знаю, дурак ли он, мистер Винтер. Он просто точно знает, чего хочет.

– Я тоже. – триумфально смеется он. – Можете на это рассчитывать. Его дни в качестве главы лондонского бюро «Чикаго Ньюс» сочтены. Я уже предусмотрел такой или подобный случай. Давайте больше не будем о нем говорить. Что думает о вас ваш коллега Шелтер?

– Томас согласен со мной, но считает, что в данный момент лучше придержать свое мнение о мистере Стиле.

Джордж Винтер еще раз уточняет, чтобы убедиться в этом:

– Значит, вы можете положиться на него во всех отношениях и поручиться за него?

Она отвечает убежденным

1 ... 41 42 43 44 45 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)