Царство Зыбучих Песков - Андрей Сергеевич Минин
— Здесь все. Адрес вашего учителя с точной датой и временем, когда вам надлежит его посетить. Приказы-наряды на выдачу обмундирования. Должностные инструкции. Потом изучите! — Прикрикнул он на меня, опередив мои действия и не позволив мне начать их читать. — А теперь, — он многозначительно замолчал. Кончик его рта опустился, перекосив лицо и превратив его в саму ярость. Он заорал. — ПОШЛИ ВОН ОТСЮДА!
За криком последовало магическое воздействие и меня кубарем вынесло из его кабинета, ударив о бетонный пол в коридоре. Все внутренности отбило. Бумаги разлетелись. Я лежал и пытался прийти в себя. По венам тек яд бессильной злости.
Дверь в кабинет незримого советника захлопнулась и с щелчком запечаталась.
— С-ука, — прошипел я едва слышно.
— Разозлили, господина? — Помог мне подняться секретарь, что уже собрал мои бумажки и отряхнул меня, стараясь не причинять мне боль. Он видел, в каком я был состоянии.
— Видимо, — поблагодарил я его.
Больше он ничего не сказал и вернулся к своим делам, да и мне здесь находиться было неприятно, несмотря на то, что все так удачно для меня сложилось.
О Рогеде я вспомнил в последнюю очередь, уже спустившись на второй этаж. Пришлось разворачиваться и возвращаться. Искать ее кабинет и заглядывать внутрь.
— Извините, — сказал я, когда на меня с ядовитым любопытством уставилось более десяти девушек, работающих в одном помещении. — Рогеда, — позвал я ее, кивнув на коридор за моей спиной.
Я прикрыл дверь и стал дожидаться ее снаружи.
А вот и она.
— Уф, — с тяжелым выдохом захлопнула она массивную дверь, отрезая нас от любопытных носов коллег. Сдула выпавшую из прически прядь волос, что лезла в глаза и улыбнулась. — Кай, — обняла она меня, повиснув у меня на шее и крепко к себе прижав.
Рогеда пахла персиками. А в ее эмоциях я пока не мог разобраться. Их словно перемешали в котле.
— Ой! — Не сдержал я болезненный вскрик.
— Что? — Отстранилась она, рассматривая меня. — Оу, — прикрыла она ладошкой рот.
— Да-да, — проворчал я. — Допрос. Еще не все раны зажили.
— Извини.
Она пожалела меня, погладив по лицу и носу.
— Расскажешь о своих приключениях? После печальных известий из моря Гниющих водорослей, я волновалась за тебя. Плеть — это ужасно.
Я пересказал ей свою историю. Плен и рабство. Царство Зыбучих Песков. Работа на цех алхимиков и настоящая свобода.
— И вот я здесь, — развел я руки в стороны. — А вот как ты здесь оказалась, мне не понятно.
Эмоции Рогеды изменились. Грусть. Стыд. Страх. Надежда.
Теперь уже я слушал.
Служба и командировка. Министерство налогов и сборов. Новые впечатления. Острова. Долгий путь. И крах всех надежд. Ее оставили служить здесь, на острове Чайка, а на ее место взяли новую практикантку, чей отец младший магистр, смог чем-то заинтересовать главу делегации Министерства и пристроить свою дочь на хорошее место.
— Выкинули словно вещь. Без друзей и знакомых. Одна, в незнакомом городе на краю мира. Было сложно, но… Я справилась, — улыбнулась она тенью своей прежней улыбки.
— Ты все еще неофит, — сменил я тему разговора, чтобы не расстраивать ее еще больше.
— Не всем же быть такими талантливыми как ты! — Фыркнула она, немного злясь и беря в руки мой медальон, свисающий с шеи. Она словно взвесила его в ладошке. — У меня много проблем с возвышением. Нужно принимать дорогостоящие препараты, чтобы их выправить. Но учеником я стану! — Твердо заверила она меня. — Дай только время.
— Я верю.
Между нами повисло какое-то неловкое молчание.
— И где ты теперь служишь? — Спросила она, перестав рассматривать меня своими очаровательно-невинными глазами.
Я надулся от важности.
— Перед тобой, младший лейтенант-ученик, офицер Морского Приказа, чиновник двенадцатого класса и хранитель садов и лесов всего моря Ненасытных!
Рогеда звонко рассмеялась.
— Ну, допустим, что такое хранитель садов и лесов, я знаю, — сдавлено, сквозь смех, пробормотала она. Фыркнула, наморщив носик. — Лесник и садовник, вот ты кто! А вычурное наименование должности — блажь нашей госпожи мэра. Класс же чиновника тебе подняли, чтобы поставить на этот пост, иначе никак. Повезло, — проскользнула в ее тоне нотка «белой» зависти.
— РОГЕДА! — Прорычали из-за закрытых дверей ее кабинета.
Девушка вздрогнула.
— Мне нужно идти, — с осторожностью (удостоверившись, что нас никто не видит), она поцеловала меня краешком губ. — Не ищи меня, я сама тебя найду, когда разберусь со своими проблемами.
— Какими проблемами?
Она не ответила. Грустно улыбнулась и ушла.
Глава шестая
Новый учитель
Мы впятером сидим и ждем нашего учителя. Переглядываемся. Присматриваемся друг к другу, а потом начинаем знакомиться. Все мы — ученики. Официально взяли ранг недавно (я уж точно). Так что нам есть о чем поговорить и пошептаться.
Но нормальному знакомству мешает один нюанс. Юноша ученик. Он просто не затыкается.
Слушая хвастовство наивного и гордого за себя — паренька (взял ранг всего за год, сейчас ему девятнадцать лет), я с интересом рассматривал перстень мага на своей руке, купленный только вчера по совету, Ирги, что тоже обзавелась такой обновкой. Перстень официальный, им тоже можно подтверждать личность и раз уж мы за пределами Океании, то это будет более уместно, чем медальон, так как маги других государств повсеместно используют кольца.
Когда я в первый раз надел на палец перстень, камень в нем окрасился в теплый, оранжевый цвет. Красиво смотрится.
— Родители магами не уродились, а вот дед — бакалавр. С его поддержкой и подсказками, я и сам достигну этого ранга в кратчайшее время, а уж там, замахнусь на младшего магистра!
Этот парень меня раздражает. Распушил хвост, словно павлин.
— Вы двое, староваты, — посмотрел он на мужиков, чей возраст перевалил за тридцатку, — а вот у тебя, — он посмотрел на девушку, мою ровесницу, словно позабыв, про меня, — у тебя еще есть шанс стать бакалавром.
Я ощерился, приподняв уголки губ. Как же он смешон.
Мужики слушали его со снисхождением. Девушка тоже была не глупа. Так что мы просто позволили этому домашнему мальчику болтать,




