Другой Гарри - Inferiat
* * *
Первый урок Чар для Когтеврана и Гриффиндора проходил в просторной, светлой аудитории, которая была разделена по отдельным столикам для каждого из ребят. Гарри сел рядом с Гермионой, а также Роном, который с трудом подавлял зевок после обильного завтрака. Гермиона устроилась через стол и выглядела предельно сосредоточенной, готовой впечатлить всех своими знаниями.
Профессор Филиус Флитвик, крошечный и энергичный волшебник, стоял на стопке книг за кафедрой, чтобы быть видимым для всех. Присмотревшись, Гарри с удивлением увидел полное собрание книг Локхарта в дорогостоящем подарочном издании.
Он начал урок с приветствия, а затем объяснил, что сегодня студенты будут учиться первому основному заклинанию — «Люмос», чтобы зажечь свет на кончике палочки.
— Ах, но будьте осторожны! Если неправильно произнести заклинание или сделать неверный взмах палочкой, последствия могут быть… неожиданными, — предупредил он, едва сдерживая улыбку. — Для начала — потренируемся во взмахе…
Наконец достав палочку, из футляра на руке, Гарри принялся повторять движения вслед за Флитвиком, хотя и знал их наизусть. Рядом неуверенно повторяла Гермиона, очень стараясь сделать точь в точь, как у учителя.
Рон же в этом деле был не особо усерден.
— Слышал? «Неожиданные последствия»! Интересно, укакие именно, — произнес он, обращаясь к Гарри.
Профессор тем временем, убедившись, что все правильно воспроизводят показанный жест, еще раз показал правильный взмах палочки и произнёс:
— Люмос!
Кончик его палочки засиял ярким светом, вызвав восхищённый шёпот в аудитории. В основном, у маглорожденных, конечно. Ребята из магических семей и сами, наверняка, умели делать люмос. По крайней мере, Драко уже показывал Гарри и другие заклинания. После демонстрации Флитвик разрешил студентам попробовать самим.
Ученики подняли палочки. А вот Гарри неожиданно заволновался, перед своим первым заклинанием, решив посмотреть, как получится у остальных. У большинства уже на палочках засиял невесомый светлячок, а вот некоторые…
Рон, склонившись над столом, сделал взмах палочкой, но произнёс заклинание слишком быстро:
— Люмос!
Вместо света из его палочки вылетела искра, которая с тихим хлопком приземлилась на краю стола. Ничего серьёзного, но запахло палёным.
— Ты слишком быстро произнес заклинание! — отреагировала Гермиона, которая также увидела неудачу Рона. — Нужно сказать четко: Люмос!
И палочка в ее руках засияла немного дрожащим огоньком, хотя сам Гарри увидел, что девочка также волнуется, хотя и старается не показывать виду. Странным образом, его это успокоило. И под глухое ворчание Рона, Гарри взялся за дело, стараясь быть предельно внимательным.
— Люмос! — его палочка, едва коснувшись воздуха, вдруг вспыхнула слишком ярким светом, который ослепил его и сидящих рядом ребят.
— Гарри, ты что, устроил нам мини-солнце? — недоуменно произнес Рон, прикрывая глаза рукой.
— Ох, великолепно! — улыбнулся Филиус, в мгновение ока переместившись к их столу. — Какая подача… но, Мистер Поттер, вам следует потренироваться в дозировании силы. Попробуйте еще раз, только мысленно представьте, что хотите просто небольшой светлячок
— Люмос! — повторил заклинание Гарри, держа в голове желание сделать свет совсем маленьким. И, на его удивление, это было сложнее, чем он думал… люмос не превратился в маленькое солнце, но все равно был слишком ярким.
— Тем временем на соседнем столе рыжеволосый парень произнёс «Люмос» настолько невнятно, что его палочка неожиданно выстрелила снопом разноцветных искр. Один из них угодил в чернильницу, которая с громким «пшшш» взорвалась, забрызгав всех вокруг, если бы не вовремя среагировавший Флитвик.
Он вежливо попросил студентов «быть чуточку аккуратнее», хотя сам выглядел совершенно довольным происходящим.
К середине урока большинство студентов всё же научились вызывать свет на кончике палочки, хотя у Гарри он всё ещё пытался загореться больше, чем ему было нужно.
Проверив результаты, Флитвик не скупясь отсыпал баллов всем, кому удалось выполнить заклятие…, а на самом деле, каждому ученику, и перешел к еще одному заклинанию: «Вингардиум Левиоса».
— Это заклинание невероятно полезно, если вы хотите поднять что-то тяжёлое… или просто произвести впечатление на друзей, — добавил он с улыбкой.
Профессор подробно объяснил технику выполнения заклинания, которая заключалась в следующем:
Правильный взмах палочки: плавный и точный, словно рисуете небольшой крючок.
Чёткое произношение: «Вин-гар-ди-ум Леви-о-са», с ударением на «о».
Затем профессор продемонстрировал, как поднять перо, лежащее на его столе. С изящным движением палочки он произнёс заклинание, и перо легко воспарило в воздух, паря над его головой.
— А теперь ваша очередь! — объявил он, оживлённо потирая руки. — Это заклинание мы будем проходить также и на следующем занятии, но посмотрим, кто сможет выполнить его уже сейчас. Кто хочет попробовать?
Каждому студенту профессор одним махом отлеветировал по большому перу. Гарри и Рон переглянулись: у них было общее ощущение, что это будет нелегко.
Гарри, воодушевленный первой удачей, попробовал первым. Он сосредоточился, махнул палочкой и произнёс:
— Вингардиум Левиоса!
Его перо сдвинулось, но вместо того, чтобы плавно подняться, подскочило вверх и застряло в потолке, каким-то образом вонзившись острым концом в деревянную балку.
— Ну, почти, — фыркнул Рон, изо всех сил стараясь не засмеяться.
Когда очередь дошла до Рона, он махнул палочкой так резко, что перо просто отлетело в сторону.
— У меня получилось? — озадаченно произнес Рон.
— Не уверен, — пожал плечами Гарри, которому больше казалось, что перо слетело именно из-за взмаха рукой, нежели чем от правильного заклинания.
Тем временем Гермиона уже идеально справилась с задачей. Её перо плавно поднялось в воздух, кружась под её управлением.
— Видите? Всё дело в правильном произношении, — важно сказала она, одарив Рона и Гарри победным взглядом.
Но самый громкий инцидент произошёл у того рыжего парня, что взорвал чернильницу. Когда он произнёс заклинание, его перо неожиданно вспыхнуло, как фейерверк, и полетело в воздух, оставляя за собой дымный след. Профессор Флитвик поспешил вмешаться, но было уже поздно — в комнате стоял запах гари, а Симус выглядел так, словно его только что вытащили из камина.
— Финниган, кажется, у вас талант к превращению любых заклинаний в пиротехнику, — с усмешкой заметил Флитвик, помогая потушить перо.
К концу урока у Гарри всё же получилось заставить перо подняться и зависнуть в воздухе. У Рона также получилось поднять перо, хотя до его контроля было довольно далеко, но все равно мальчишки, смеясь, обсуждали свои провалы, пока уходили из класса.
* * *
Профессор МакГонагалл была совершенно иной, чем профессор Флитвик. Она входила в класс с таким величием, что разговоры тут же стихали, а студенты выпрямляли спины, будто бы её взгляд был способен проникать в души. Гарри сразу




