Другой Гарри - Inferiat
Но нет, одна из них распределилась на Когтевран, другая на Гриффиндор. Что, в целом, опровергало то, что шляпа выбирает Факультет по родственным связям. Хотя и совет Сириуса, похоже, сработал только для него, так что мальчик так и не понял, как именно работает старая шляпа.
— Профессор Снейп и вправду может показаться очень строгим, — ответила на ее слова Пенелопа, которая сопровождала первокурсников к кабинету. — Но зелья — это очень требовательная к безопасности наука. Если сделать что-то не так, можно получить ожог, который не вылечат даже в Мунго, или того хуже… Так что, ребята, внимательно слушайте профессора.
— Мунго…
— Хуже?!
Начали перешептываться первокурсники, а Гарри просто мысленно подтвердил ее слова. Саманта Шумсби — вассал рода Блэк, которая занималась с ним зельеварением — наглядно показала, какие могут быть последствия от неправильно добавленного в зелье ингредиента. Казалось бы обычные иглы дикобраза, закинутые в небольшой котел превратили умиротворяющий бальзам во взрывную смесь, которая разлетелась по всей лаборатории, стоило зелью начать кипеть. Часть таких капель проела даже стол… Так что технику безопасности Гарри учил все не из-под палки.
— Спасибо за напоминание, мисс Кристал, — дверь в кабинет, к которому они подошли неожиданно распахнулась и на ее пороге первокурсники увидели темный силуэт Профессора. — Входите, вы довольно рано, так что время еще есть.
Он приглашающе повел рукой, и удалился в сторону учительского стола. Первокурсники Когтеврана робко начали заходить в просторный кабинет.
Тут было холодно — куда холоднее, чем в самом замке — и довольно страшно. Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные, различные ингредиенты и учебники. Все было подписано, кроме мест за партами, так что Гарри сразу выбрал себе место практически с самого конца, несмотря на то, что Гермиона уселась на первой парте. Ему же сидеть возле Снейпа точно не хотелось.
Вскоре, в класс, ведомые старостой, зашли ученики Пуффендуя, заполняя оставшиеся места.
— Здесь не занято? — спросила робкая, немного пухловатая рыжеволосая девочка, осмотрев заполненный зал. В начале, Гарри думал, что мест было даже больше, чем учеников, но когда все начали рассаживаться, оказалось, что мест ровно на их количество.
— Нет, садись, конечно, — улыбнулся Гарри привычной улыбкой.
Снейп начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. Вот только дойдя до фамилии Поттер, он словно бы немного замялся. Впрочем, на эту заминку не обратил внимания никто, даже сам Гарри.
Закончив знакомство с классом, Снейп обвел аудиторию внимательным взглядом. Глаза у него были черные. Они казались холодными и пустыми, вызывая невольную дрожь у всех, на кого он смотрел
— Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он.
Снейп говорил ровным, бесстрастным голосом, но ученики отчетливо слышали каждое слово. Казалось, он обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. В стенах кабинета никто не отваживался перешептываться или заниматься посторонними делами.
— Простое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от безликой, альтернативно одаренной серой массы, которая обычно приходит на мои уроки. Или, хотя бы обладаете должным усердием.
После этой короткой речи царившая в классе тишина стала абсолютной. Внутри же Гарри нарастало раздражение. Речь преподавателя не несла прямого оскорбления, скорее походила на ехидные комментарии Поллукса его умственным способностям. Но важное отличие — терпеть такое обращение от зельевара он не собирался.
— МакМиллан— неожиданно произнес Снейп, — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
— Эм… это противоядие, которое… — неуверенно произнес высокий рыжеволосый пуффендуец, чем-то неуловимо похожий на Рона.
Гермиона Грэйнджер явно знала ответ, и ее рука взметнулась в воздух.
— Я спросил, где вы будете его искать? — перебил его Снейп, не дав закончить ответ.
Рука Гермиона было начала опускаться, но вернулась в вертикальное положение.
— Ну… в своей сумке, сэр, — уже увереннее ответил первокурсник.
— Правильно, — удовлетворенно произнес зельевар. — Один балл Пуффендую. Безоар — как стандартное противоядие входит в список того, что вы должны носить с собой на занятие. Также свежий безоар всегда лежит на специальном месте, рядом с ингредиентами.
Он взмахнул палочкой, указывая на стену, где засветилась небольшая коробка.
— Корнер! — Снейп упорно не желал замечать поднятую руку Гермионы. — В чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
— Я не знаю, сэр, — тихо ответил парень.
Гермиона продолжала тянуть руку, с трудом удерживаясь от того, чтобы не вскочить с места. А вот Гарри, даже прекрасно зная ответ не спешил поднимать руку. Разницы в названиях было никакой, хотя его наставница называла это растение аконитом, всегда недовольно морщась, когда использовала его в зельях. Для оборотней эта безобидная травка была ядовита, хоть и входила в зелье, позволяющее сохранять разум при оборотах.
На самом деле, Снейп прошелся практически по каждому из класса, устроив небольшой опрос из первой главы учебника. Впрочем, игнорируя самого Гарри. А дальше по какому-то своему принципу разделил некоторых детей на отдельные пары в готовке зелья для исцеления от фурункулов.
Сам Гарри, как и немногие счастливцы, так и остался со своей соседкой, которую звали Сьюзан.
Во время урока профессор кружил по классу, шурша своей длинной черной мантией, и следил, как они взвешивают высушенные листья крапивы и толкут в ступках змеиные зубы. Попутно Снейп раскритиковал практически всех, находя даже мельчайшие недостатки в подготовке ингредиентов.
В общем, для первокурсников уроки Снейпа обещали быть не самыми приятными, хотя зелье у них получилось неплохое. Сказывалась практика, ну и Сьюзан также явно не вчера сварила свое первое зелье. Вместе они заработали по одному баллу в копилку факультетов… правда, лучше к зельевару после этого Гарри относится не стал.
* * *
Дальше старосты отвели ребят в расположенные за замком оранжереи, где низкорослая полная дама — профессор Спраут — преподавала им травологию, науку о растениях, и рассказывала, как надо ухаживать за разными странными травами, цветами




