Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай

Даже самые мудрые воины,
То, что в них спасенье отчизны,
Сильным мира не все ль равно?
Незаслуженно отстраняют
Самых преданных и достойных,
Чтоб они, подобно драконам,
Скрылись в омут, на темное дно.
Хань Ши-чжуну был пожалован титул вана и должность наместника в Жуньчжоу. Император не хотел, чтобы старый полководец в присутствии придворных сановников тоже отговаривал его от переноса столицы, и поэтому не стал принимать его, а только отослал ему указ.
В назначенный день император выехал в Линьань. Его проводили сановники и толпы народа.
Когда императорский кортеж добрался до Линьани, его встретили у городских ворот Мяо Фу и Лю Чжэн-янь. Дворец был великолепен, и обрадованный Гао-цзун в награду за усердие повысил Мяо Фу и Лю Чжэн-яня в должности, а девиз правления взял новый – «Продолжение процветания»[99].
Теперь снова поведем рассказ об Учжу. Он добрался до Хуанлунфу, предстал перед старым правителем Агудой и пал ниц у ступеней крыльца.
Агуда весь затрясся от гнева:
– Я слышал, что мой старший сын Няньхань и внук Золотой Шар убиты в боях, погибло чуть не все наше семисоттысячное войско! И как после этого у тебя хватило совести явиться мне на глаза?! – И он приказал стражникам: – Связать его и голову с плеч долой!
Но военный наставник Хамичи опустился на колени перед старым правителем и сказал:
– Всемогущий повелитель! Ваш сын ни в чем не виноват – он замечательный полководец. Но Юэ Фэй на редкость хитер. – Тут Хамичи обрисовал все злоключения, пережитые в походе, и взмолился: – Великий повелитель, проявите милость, простите своего сына!
Агуда приказал освободить Учжу и его военачальников и снял с них тяжкое обвинение. Учжу поблагодарил государя за милость, но мысль о новом походе его не покидала. Призвав на совет военного наставника, он поделился с ним своими мыслями.
– После первого вторжения на Срединную равнину я держал Кан-вана в плену и увел в пустыню двух сунских императоров. Потом появился этот Юэ Фэй и разгромил мое войско. Почему мне так не повезло?
– Всеми прежними успехами вы обязаны изменникам, которые засели при сунском дворе! – ответил ему Хамичи. – Вам нравятся честные люди, поэтому вы и казнили Чжан Бан-чана. Изменники достойны такой участи, но неужели вы думаете без их помощи завладеть Срединной империей?
Учжу задумался:
– Вы правы, наставник! Но где сейчас их найти?
– За ними далеко ходить не надо – один уже есть! – утешил его Хамичи. – Помните Цинь Гуя, который сопровождал сунского императора? Он до сих пор скитается в наших краях! Если вы, государь, обласкаете, наградите и отпустите его на родину, он продаст вам всю Срединную равнину!
– Неплохо задумано! – воскликнул Учжу и велел своим людям разыскать Цинь Гуя.
Поистине:
Стал внезапно богатым и знатным,
А дотоле был неизвестным,
Только власть его и богатство —
Зло великое людям честным!
Если вы не знаете, как развертывались в дальнейшем события, то прочтите следующую главу.
Глава сорок пятая
Учжу проявляет милость и возвышает Цинь Гуя. Мяо Фу сдерживает обиду и убивает Ван Юаня
Дух Чжан Бан-чана
Возродился вдруг —
Когда в Яньшань
Вернулся ты из плена
Не с юга шел ты —
С севера на юг,
Ты не бесцельно
Шел к столичным стенам!
* * *
А сейчас пойдет речь о Цинь Гуе и его жене. Некогда вместе с другими сунскими сановниками они попали в плен. Почти всех чжурчжэни убили, только один Цинь Гуй остался в живых, и старый правитель отослал его в степи к подножию гор Хэланьшань в помощники табунщику. Когда тот умер, Цинь Гуй остался в его убогом шатре.
Жили супруги впроголодь, жена Цинь Гуя зарабатывала шитьем и стиркой. Однако вскоре она приглянулась одному богатому чжурчжэню, стала с ним распутничать и получала за это подарки.
Однажды случилось так, что Учжу заскучал во дворце и решил поехать на охоту в горы. Охота была не совсем удачной, убили лишь несколько косуль и зайцев. Учжу уже собирался возвращаться, как вдруг неподалеку от горы Хэланьшань заметил женщину в чужеземной одежде, которая при виде его поспешила скрыться в лесу.
Учжу заинтересовался, кто она такая. По его приказу телохранители обыскали лес и привели женщину.
Надо сказать, что Учжу не был поклонником женских прелестей, но сиявшие звездочками глаза и томное выражение лица чужеземки произвели на него глубокое впечатление и взволновали кровь.
– Отвезите ее ко мне во дворец, – приказал он телохранителям, – там выясним, кто она такая.
Воины посадили женщину на коня и двинулись в путь. Учжу следовал позади.
Возвратившись во дворец, он вызвал женщину во внутренние покои и спросил:
– Ты откуда родом? Как попала в наши северные земли?
Трепеща от страха, женщина упала на колени и тихим мелодичным голосом промолвила:
– Я ваша рабыня, великий повелитель, меня зовут Ван. Я жена Цинь Гуя – «первого из сильнейших» Сунской империи. Мой муж прибыл сюда с императорами. Потом, когда повелитель отправил императоров в Угочэн, мы остались здесь. Я собирала в лесу хворост и случайно попалась вам на глаза. Простите меня!
– Уже несколько дней мои воины разыскивают Цинь Гуя, а он, оказывается, здесь! – обрадовался Учжу.
Поистине верно сказано:
Стоптал железные подметки,
Но не нашел, кого искал;
Когда ж нашел, то оказалось,
Что время попусту терял.
– Встань, женщина! Я давно слышал о талантах и учености твоего мужа, мне хотелось бы сделать его своим советником, – ласково промолвил Учжу и приказал воинам: – Живо разыщите господина Циня и пригласите ко мне!
Когда воины удалились, Учжу взял Ван под руку и повел в спальню. Женщина чувствовала могучую силу чжурчжэня и сама льнула к нему.
Когда воины привели Цинь Гуя, Учжу с госпожой Ван вышел в зал. Он был очень любезен.
– Присаживайтесь, пожалуйста!
– Что вы! Разве я посмею сесть в вашем присутствии? – отказывался Цинь Гуй, низко кланяясь.
– Я преклоняюсь перед вашими талантами и давно хотел с вами познакомиться. Только возможности не представлялось – все время походы да бои. Если вы не против, я бы предложил вам стать моим советником