vse-knigi.com » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш

Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш

Читать книгу Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш, Жанр: Драматургия. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш

Выставляйте рейтинг книги

Название: Избранные произведения драматургов Азии
Дата добавления: 26 сентябрь 2025
Количество просмотров: 8
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
class="p1">Во время этого разговора служанка, пытаясь заглянуть в лицо самки уэ, встает перед клеткой на цыпочки, приседает — в общем, суетится. Самец уэ неожиданно хватает ее за ухо.

С л у ж а н к а (отскакивая). Больно!

З о о л о г. Не делай этого. Их нельзя дразнить — они очень нервные.

С а м е ц  у э. Уэ-э.

Шофер с отвращением отворачивается.

Х о з я и н. Может, воры хотели украсть уэ?

З о о л о г (ухватившись за его слова). Конечно. Вполне возможно… Имея кран, легко утащить клетку… Пожалуй, вы правы… Безусловно, правы.

Ш о ф е р. Значит, есть и другие люди, которые знают об уэ.

З о о л о г. Ну конечно же. Для тяжелобольных людей магнетизм уэ — первое средство. Люди, знающие об уэ, — это исключительно те, кто подверглись лечению с их помощью. Они, естественно, знают, какую ценность представляют собой уэ.

Х о з я и н (снова глядя на уэ). Действительно…

З о о л о г. Да, за ними нужен глаз… (неожиданно поймав на себе насмешливый взгляд девушки, отвел глаза и поперхнулся) да глаз…

Х о з я и н (подойдя к клетке). Давайте попробуем, а? Подействует на меня магнетизм уэ?.. Сон у меня совсем пропал…

З о о л о г (стремительно подбегает). Пожалуйста, пожалуйста…

Хозяин становится на четвереньки и заглядывает в клетку.

(Точно дразня собак.) Эй, уэ, повернитесь к нам… уэ, уэ, уэ, повернитесь к нам…

Рядом с хозяином становится служанка. Она тоже пытается заглянуть в клетку. Уэ сидят согнувшись, выражают решительное нежелание повернуться.

Х о з я и н. Что это они?

З о о л о г. Ну же, ну же, уэ, уэ… (Свистит в свисток.)

С а м е ц  у э. Уэ-э.

С а м к а  у э. Уэ.

Д е в у ш к а (ехидно). Они не в духе.

З о о л о г. Нервы у них напряжены. Перемена места… И к тому же они еще ничего не ели… Лучше, сэнсэй, начнем лечение завтра. Если мы их сегодня переутомим, величина спирита у них резко упадет.

Х о з я и н. О-о-о!

С а м к а  у э. Уэ!

Х о з я и н (неожиданно громко). Тогда все быстро спать. Нечего зря жечь свет — за него платить надо. Служанка и шофер поспешно убегают.

Д е в у ш к а. Куда же это годится? Я ведь вам только вчера говорила. А вы снова о плате за свет.

Х о з я и н (нерешительно). А-а, ладно… пусть горит…

Д е в у ш к а. Я не о том, чтобы он горел. Прежде всего, свет опасно оставлять.

С а м е ц  у э (неожиданно). Уэ-хе-хе-хе…

С а м к а  у э (стараясь заглушить его). Уэ-э.

3

Утро. Спиной к зрителям сидят мрачные  у э. С л у ж а н к а, зажав пальцами нос, вытаскивает из клетки ведро.

С л у ж а н к а (в нос). Фу, как противно… Я… Фу, гадость какая… (Продолжая зажимать нос и держа в другой руке ведро как можно дальше от себя, идет к двери. В дверях сталкивается с ученым.)

У ч е н ы й. Какая ужасная ночь…

С л у ж а н к а. Да-да-да…

У ч е н ы й. Фу, вонь какая! (Зажав нос, уступает дорогу.)

С л у ж а н к а  уходит. Ученый быстро захлопывает дверь.

С а м е ц  у э (агрессивно). Почему вы такой мрачный, братец?

С а м к а  у э. Ш-ш. Не так громко!

У ч е н ы й. Гм, почему я мрачный? Это вас нужно спросить почему. Все изгадили, и хотите, чтобы я не был мрачным.

С а м к а  у э (истерично). Ах так? Вот как вы заговорили. Тогда и я…

У ч е н ы й (подходит, прикладывает палец к губам, тихо). Прежде чем зажигать спичку, надо было перерезать сигнализацию — сколько раз я вам об этом говорил. А теперь вот наломали дров…

С а м е ц  у э. Ошибаешься, братец. Спичку зажигали не мы, а служанка, которая здесь живет… Ты только что с ней разминулся…

У ч е н ы й (с сомнением). Зачем это служанке понадобилось зажигать спичку?

С а м к а  у э. Хотела посмотреть на мое лицо.

У ч е н ы й. Для чего? Как вы думаете?

С а м к а  у э. Не знаю, но ее разговоры мне не по душе.

С а м е ц  у э. Может, ты от нас что-то скрываешь? Если тебя что беспокоит, выкладывай, а?

У ч е н ы й. Да-да. Не исключено, что она сделала это потому, что твое лицо ей показалось знакомым…

С а м к а  у э. А вдруг…

С а м е ц  у э. Что?

С а м к а  у э. А вдруг она моя сестра?

У ч е н ы й. Глупости. Будь она твоей сестрой, вы бы с первого взгляда узнали друг друга!

С а м к а  у э. Но мы расстались тринадцать лет назад… и с тех пор ни разу не виделись…

С а м е ц  у э (обеспокоенно). Вот оно что. Постой, за правым ухом у нее…

С а м к а  у э. Ты видел, родинка?

У ч е н ы й. Да нет, такая случайность почти исключена. Чтобы через тринадцать лет здесь встретились сестры…

С а м к а  у э. Нет, не такая уж это случайность. Мы родились в соседней деревне, совсем недалеко отсюда.

С а м е ц  у э. Довольно, братец. Если мы сейчас же не смоемся…

У ч е н ы й. Постой, не спеши. Надо попытаться проделать эту операцию еще раз. Мы взяли на время льва, наняли ветеринара — это стоило немалых денег…

С а м к а  у э (неожиданно всхлипывает и причитает). Ах ты моя маленькая… Как тяжело твоей сестре… Тринадцать лет мы с тобой не виделись, и вот я какая стала… Мама-то здорова?

У ч е н ы й. Хватит причитать! Потерпи еще немного. Заработаешь кучу денег и тогда, пожалуйста, иди в институт красоты… Выйдешь оттуда как новенькая…

С а м е ц  у э. Лучше бросим это дело, братец. У меня нехорошее предчувствие. Все здесь слишком переплелось…

С а м к а  у э. И верно, дурачим мы людей — то этими уэ, то еще чем. И людей хороших, порядочных. Да и еда — такая, что даже свинья ее жрать не станет.

У ч е н ы й. Ну что ж, дело ваше. Потерпите еще день — и три миллиона!

С а м к а  у э (тоненьким голоском). Три миллиона!

С а м е ц  у э. Хорошо. А как теперь мы все это устроим?

У ч е н ы й. Да… теперь надо сделать так, чтобы лев сожрал и служанку и шофера…

С а м к а  у э. Вы что, смеетесь?

У ч е н ы й. Ах вот ты как?

Шум лифта.

С а м е ц  у э. Кто-то идет. Нужно все решить прямо сейчас, иначе…

У ч е н ы й. Потом, потом. Доверьтесь мне! (Отходит от клетки, поправляет костюм, напускает на себя важный вид.)

Дверь лифта открывается. Выходят  х о з я и н  и  д е в у ш к а.

Д е в у ш к а. Еще совсем рано.

У ч е н ы й. О-о, вместе?.. И так непринужденно, точно супруги.

Х о з я и н. Хе-хе-хе…

Д е в у ш к а. У ветеринара сегодня утром ужасная головная боль.

У ч е н ы й. Простудился, наверно?

Д е в у ш к а (ехидно). Энимал спирит, видимо, не особенно эффективен при простуде.

У ч е н ы й (спокойно улыбается). Гм… Не можем же мы по своему усмотрению пользоваться деньгами из сейфа этого господина только потому, что он богач.

Д е в у ш к а. Какая невероятная честность!

У ч е н ы й. В прошлую ночь, сэнсэй, могло произойти ужасное несчастье…

Х о з я и н. Угу… Знаете, кажется, хотели украсть уэ.

У ч е н ы й. И, наверно, напугали вас… Как мы ни осторожны, видимо, слухи об уэ просочились… Уэ стали ценностью. Скорее всего, в этом все дело…

Д е в у ш к а. Скажите, сколько стоят уэ, вернее, их магнетизм, в час?

У ч е н ы й. Если это не курс лечения, а отдельный сеанс, — десять тысяч иен в час.

Х о з я и н. Ого, десять тысяч иен…

У ч е н ы й.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)