vse-knigi.com » Книги » Поэзия, Драматургия » Драма » Шпион из поднебесной - Дмитрий Романофф

Шпион из поднебесной - Дмитрий Романофф

Читать книгу Шпион из поднебесной - Дмитрий Романофф, Жанр: Драма / Прочие приключения / Повести / Периодические издания / Шпионский детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Шпион из поднебесной - Дмитрий Романофф

Выставляйте рейтинг книги

Название: Шпион из поднебесной
Дата добавления: 2 январь 2026
Количество просмотров: 28
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 27 28 29 30 31 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
другого человека.

Глава 14. Операция внедрения в Лондоне

Самолёт коснулся взлётной полосы аэропорта Хитроу. Двери открылись и в салон ворвалась сырая, пронизывающая до костей прохлада. Лондон. Новая жизнь. Очередь на паспортный контроль двигалась медленно. Я держал в руках паспорт на имя Си Цзяна. В нем было всё идеально, стояли визы и штампы. На пограничном контроле сидел мужчина с усталым недоверчивым лицом. Он долго смотрел то на паспорт, то на меня. Его взгляд задержался на фотографии, а потом скользнул по моим чертам лица:

— Мистер Си, — произнёс он натянуто вежливо. — Вы выглядите… значительно старше, чем указано здесь.

Внутри всё похолодело, но моё лицо сохраняло спокойствие. В деревне, где я родился, мама пять лет скрывала мой факт рождения от местных властей. В Китае на это всем наплевать, а вот въедливые пограничники международники, похоже заметили разницу. Те, кто делали мне этот паспорт, видимо, тупо отсканировали и вписали дату из моего свидетельства о рождении.

— Много работаю, — пожал я плечами, пытаясь улыбнуться. — И мало отдыхаю…

Офицер не улыбнулся в ответ. Он что-то быстро напечатал на клавиатуре и задал следующий вопрос:

— У вас есть другие документы? Водительские права, свидетельство о рождении, что-нибудь подтверждающее вашу личность и возраст?

— Со мной только этот паспорт и виза, — ответил я, разводя руками. — Больше ничего нет.

Это была ошибка. Глаза офицера сузились. «Ничего нет» у человека, летящего на долгосрочную работу, звучало абсурдно.

— Цель вашего визита в Великобританию? — голос его стал жёстче, а процедурная вежливость испарилась.

Мозг, работавший на автопилоте, лихорадочно перебирал варианты. Финансовый аналитик… хедж-фонд… Это было слишком размыто, слишком абстрактно для человека, вызывающего такие подозрения. Офицер видел тысячи таких. Мне нужно было что-то весомее, объясняющее мой возраст и отсутствие других «бумажек». Тогда я сделал паузу, позволив на лице появиться смеси усталости и неохотной откровенности.

— Вы правы, — тихо сказал я, чуть склонившись к стеклянной перегородке. — Документы… не совсем отражают реальность. Я специалист по финансовой безопасности. Мой последний контракт был в Шанхае. Мы… нейтрализовали сеть теневых трейдеров, которые выкачивали ликвидность с рынка и уводили капиталы в офшоры. Работа была конфиденциальной, спешной и оооочень изматывающей. Я не могу сказать больше, многое до сих пор под соглашением о неразглашении. Меня пригласили сюда, чтобы консультировать по противодействию подобным схемам в Европе. Я смотрел ему прямо в глаза, вкладывая во взгляд всю тяжесть невысказанного. Я не лгал, а лишь выдавал кусок правды.

Офицер замер. Он снова посмотрел на паспорт, потом на меня. Его взгляд стал оценивающим иначе. Он тяжело вздохнул и постучал пальцами по столешнице. В его глазах шла внутренняя борьба между подозрением и нежеланием лезть в потенциальное осиное гнездо.

— Консультант по финансовой безопасности, — медленно повторил он. — Понятно.

Он взял мой паспорт, на несколько томительных секунд завис над штампом, а затем резко опустил его на страницу с визой. Звук штампа прозвучал как выстрел.

— Добро пожаловать в Соединённое Королевство, мистер Си.

Он вернул мне паспорт. Я кивнул, не сказав больше ни слова. Проходя в зал прибытий, я чувствовал не облегчение, а ледяную пустоту. Инструкция была точной. Я должен был выйти на улицу и сесть в четвёртое такси у края ряда.

Чёрный жук, старая модель. Водителем был пожилой человек с каменным лицом. Мы ехали молча. Остановились у неприметного таунхауса в районе Кенсингтон. В гостиной с тяжёлой, тёмной мебелью и потускневшими обоями меня ждал невысокий, аккуратный, в идеально отглаженном костюме человек. Он выглядел как бухгалтер высшего ранга.

— Си Цзян. Добро пожаловать. Меня зовут Дзинь Тао. Твой единственный контакт здесь, — его голос был тихим, сухим и лишённым каких‑либо эмоций, будто он читал техническую инструкцию. — Забудь все предыдущие протоколы связи, каналы, пароли и почтовые ящики. Здесь их нет. Ты связываешься только со мной для получения заданий и передачи отчётов.

Он сделал паузу, давая мне возможность всё хорошенько осознать.

— Я работаю в консульстве и обладаю дипломатической неприкосновенностью. Это твой щит, но только пока ты действуешь чётко в рамках заданий. Личные инициативы, попытки выйти на кого‑либо ещё, включая старых знакомых, будут расценены как угроза операции и твоей легализации. Ты понял?

— Я понял, — мой голос прозвучал в тишине комнаты глухо.

Чжан достал планшет и развернул на столе карту Лондона.

— Теперь план. Твоя легенда — Си Цзян, финансовый аналитик, нанятый азиатским хедж‑фондом «Альфа Капитал». У тебя есть квартира, все документы, кредитная история, странички в соцсетях за пять лет. Живи, работай, изучай город. Твоя задача на ближайшие две недели состоит в том, чтобы стать этим человеком и срастись с легендой. — Он коснулся экрана, и на карте засветились несколько точек.

— После адаптации начнётся настоящая работа. Вопросы есть?

Вопросов было море, но я знал, что ни на один из них не получу ответа.

— Нет, — сказал я.

— Отлично. Такси ждёт, чтобы отвезти тебя в твой новый дом. Удачи, Си Цзян.

Такси медленно катило по тихим, узким улочкам и вскоре свернуло в пригородную зону. Дома здесь были другими. Не стеклянными башнями, как в центре города, а двухэтажными, из тёмно‑красного кирпича, с черепичными крышами и аккуратными фасадами. Когда машина остановилась, я улыбнулся. Передо мной был тот самый дом, что мы изучали в академии как классическую английскую архитектуру. Подстриженная лужайка перед фасадом, но без вычурности. Небольшое крыльцо, чёрная лакированная дверь, по бокам от которой росли плющ и розы. Просто. Мило. Уютно.

Ключ повернулся в замке беззвучно. Внутри пахло свежей краской, средством для мытья полов и лёгкой затхлостью закрытого помещения. Мебель была добротной. В гостиной стоял электрический камин, диван и книжная полка с английской классикой. На кухне всё блестело новизной. Я поставил чемодан в спальню, не распаковывая. Безликое пространство давило. Чтобы заглушить чувство одиночества, нужно было движение. Выйдя из дома и поймав такси, я велел снова ехать в центр. Нужно было посмотреть на Лондон.

Трафальгарская площадь встретила меня шумом туристов и гомоном голубей. Я стоял, глядя на Национальную галерею, и в памяти всплывали картинки из учебника. Рядом гид что‑то объяснял группе. Я закрыл глаза и услышал голос нашего преподавателя английского, майора Ма: «Это место символизирует морское могущество империи. Запомните архитектурные детали».

Я прошёл к Темзе и посмотрел мост Ватерлоо, Биг Бен и колесо обозрения, медленно вращающееся, как циферблат гигантских часов. Всё это я видел раньше, но на

1 ... 27 28 29 30 31 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)