Туркменские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки
Так сказал старик и ушел в кибитку. Он опустил ковер, заменяющий двери, а старуха принялась варить похлебку для своего дорогого сыночка. Но Ярты уже не было в доме.
Теперь слушай, что было с толстым баем.
* * *
Волк жаден, но бай еще жаднее. Он не хотел бросить волов на дороге, он не хотел угнать их в пески пустыни, а хотел выручить за волов большие деньги.
Он сказал:
— Я спрячу скотину в тутовой роще за аулом, а утром продам волов на базаре.
Так решил бай и погнал волов по дороге. Конечно, он не видел Ярты-гулака, который опять сидел на своем любимом месте, между высокими воловьими рогами. Если бы бай знал, что на волах сидит мальчишка, он бы понял, почему волы бегут направо, когда он велит им бежать налево. Он бы знал, почему волы бегут назад и грозят ему страшными рогами, когда он старается гнать их вперед своей длинной хворостиной.
Так они колесили по аулу до рассвета и до рассвета не могли добраться до тутовой рощи. Бай измучился, сел на краю дороги и заплакал от злости.
Он сел как раз рядом с виноградником муллы. А мулла был сварлив и умел кричать громче, чем сотня старых женщин. Случилось же так, что волы подобрались к кустам винограда и принялись объедать молодые листья вместе с цветами. Тогда мулла выбежал из дома и стал кричать на бая. Он поднял свои руки к небу и завыл, как шакал:
— О нечестивец! Ты связался с самим шайтаном! Эти звери погубят тебя и твоих внуков, твоих детей и твоих правнуков, как погубили мой виноградник! Убей их или плати деньги за виноград. Если ты этого не сделаешь, сам аллах отвернется от тебя на том свете!
Крик муллы разбудил весь аул. Прибежали люди и стали спорить: одни кричали, что мулла прав, другие кричали, что бай не виноват, и никак не могли сговориться между собой.
А про волов все забыли.
Голодные волы подошли к баю и стали жевать полу его нарядного шелкового халата. Они думали, что это не зеленый халат, а черкез — кустарник, — который бывает весной зеленым и сочным. Пока люди спорили, заколдованные волы съели половину халата, и только тут все заметили, что случилось с почтенным баем.
Люди перестали спорить и принялись хохотать. Нищие батраки — и те смеялись над гордым баем. Никогда еще знатный бай не видел такого позора! Он завизжал от злости, схватил палку и погнал волов в пески пустыни.
Но разве уйдешь от беды, если она у тебя за плечами.
* * *
Когда толстый бай пригнал волов к песчаному морю, он достал свою камчу с резной серебряной рукояткой и изо всей силы хлестнул волов, чтобы они ушли от него подальше. Он даже заплакал от досады, потому что ему было очень жаль волов, за которых на базаре можно было взять хорошую цену. Растирая рукавом слезы, он поплелся к своей усадьбе.
Пройдя сто шагов, бай оглянулся, чтобы посмотреть, как далеко ушли волы, и увидел, что заколдованные животные неторопливо идут следом за ним. Бай закричал, замахал руками и побежал по дороге. Но волы тоже побежали. Он сворачивал направо, но и волы бежали направо. Он сворачивал налево, и волы сворачивали налево! Солнце уже стояло над головой, а они все еще бегали по пустыне.
Наконец бай пустился на хитрость: как заяц, он присел за барханом и прикрылся кустом черкеза. Но волы тотчас же оказались рядом и преспокойно принялись уплетать зеленые листья.
Толстый бай побежал на четвереньках, как черепаха, пополз, как ящерица, по пустыне и спрятался на дне сухого арыка. Когда он выглянул, он увидел, что упрямые животные стоят перед ним.
Три дня продолжалась погоня. Три дня и три ночи скитался бай по пустыне. Что только он ни выдумывал, чего только ни делал, чтобы избавиться от проклятых животных: он зарывался в песок с головой, карабкался на стены старинных башен, которые стоят над песками, как грозные часовые, он прыгал в глубокие каменные колодцы, но нигде не мог спрятаться от чудесных волов.
Толстый бай стал худым, как щепка, как подушка, из которой вытрясли все перья, как бурдюк, из которого вылили все вино до капли. Его одежда превратилась в лохмотья. Он сел на песок и завыл, как гиена:
— Ай, вах! Нет на земле несчастья, равного моему несчастью! Пойду к старику, поклонюсь ему в ноги, посулю ему самого жирного барана, лишь бы он избавил меня от этих упрямых чудовищ!
И бай побежал к старикову дому.
* * *
Как всегда, старик и старуха проснулись очень рано. Они разостлали посреди двора кошму-подстилку и сели пить чай с горячим чуреком.
Вдруг старуха вскочила и выронила из рук пиалу с горячим чаем. Она закричала:
— Вах! Посмотри, отец, — к нам во двор лезет разбойник!
Старик глянул и увидал за дувалом страшного человека.
— Кто бы ты ни был, чудовище, — замахал на него руками старик, — не тревожь бедных людей, ступай своей дорогой!
— Я не чудовище, я — Мамед-ага — твой несчастный сосед, — раздался в ответ из-за дувала слабый голос. Калитка открылась, но старик даже не узнал Мамеда: лицо его было исцарапано, а нарядный халат висел клочьями.
— Смилуйся, добрый человек! — завопил богач на весь двор. — Возьми назад своих волов, возьми сейчас же, и ты получишь в награду самого жирного барашка из моего стада.
Так сказал бай и указал на волов, которые смирно стояли за дувалом. Старик хотел было согласиться, но Ярты-гулак вскарабкался отцу «а плечо и шепнул:
— Три барана, ата!
И старик повторил:
— Три барана, почтенный бай!
Богач взмолился:
— Ай, вах! Почему ты сразу не попросил всю мою усадьбу? Или хочешь разорить мой дом?
Но старик строго глянул на богача:
— Тому, кто разорил десятки домов, три барана — не слишком большой убыток.
Делать нечего — пришлось баю согласиться.
На всю округу наварила старуха плову из байских баранов, а старик пригласил в гости всех бедняков аула и батраков жадного бая.
До поздней ночи шумел той во дворе Ярты-гулака.
На пиру все наелись досыта и досыта посмеялись над




