vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Прочее » Мастер Рун. Книга 6 - Артем Сластин

Мастер Рун. Книга 6 - Артем Сластин

Читать книгу Мастер Рун. Книга 6 - Артем Сластин, Жанр: Прочее / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мастер Рун. Книга 6 - Артем Сластин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мастер Рун. Книга 6
Дата добавления: 13 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 56 57 58 59 60 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
внутри. Не хотел отвечать на этот вопрос прямо сейчас, когда голова гудела от усталости, а мысли путались. Но молчать тоже было нельзя.

— Не знаю, — сказал я честно. — Нужно подумать. Неделя впереди, время есть.

— Ага, время есть, — кивнул Чжан Мин и тяжело вздохнул. — Слушайте, может, пойдем перекусим вместе? В таверне, выпьем, поговорим нормально, а не вот так, на ногах и в Гильдии?

— Зачем? — спросил Го Хуа. — Чтобы снова обсуждать, как нас кинули? Я лучше пойду спать.

— Не для этого, — Чжан покачал головой. — Просто чтобы… не знаю, попрощаться нормально, что ли. Мы неделю вместе торчали, Лу умер у нас на глазах. Просто разойтись вот так, молча, это как-то… неправильно.

Го Хуа помолчал, потом медленно кивнул.

— Ладно. В «Красный дракон», он на третьем ярусе, недалеко от рынка. Там дёшево и тихо. С утра тем более.

— Договорились, — Чжан посмотрел на остальных. — Кто ещё?

— Я, — сказал Ли Вэ.

— И я, — добавила Сю Лань.

— Корвин? — Чжан посмотрел на меня вопросительно.

Я подумал секунду и кивнул.

— Иду, — сказал я. Не был уверен, что это хорошая идея, но отказываться не хотелось. Чжан был прав: просто разойтись молча было неправильно. Мы хоть и не были друзьями, но какая-то связь за эти две недели появилась. Обрубать её вот так, резко, казалось неправильным. Я, конечно, был наслышан, что путь практика — путь одиночки, но как-то ещё не осознал это всем сердцем.

«Красный дракон» оказался именно таким заведением, какое я и ожидал, услышав слова «дёшево и тихо». Тавернами в Шэньлуне называли, по сути, любую забегаловку, где можно было сожрать горячей еды и выпить чего-то крепкого, не особо заботясь о качестве.

Мы спустились на третий ярус и прошли через рынок. Табличка над входом действительно изображала красного дракона, кривого и облезлого, словно её рисовал пьяный художник, забывший, как выглядят драконы, и нацарапавший что-то похожее на ящерицу с крыльями.

Я усмехнулся. Это было так по-местному, так честно — без прикрас и пафоса.

Внутри было вполне сносно, не отталкивающе, а скорее привычно. Зал полупустой. За одним столом двое мужиков средних лет играли в кости, за другим молодой парень дремал, уткнувшись лбом в столешницу. За стойкой стоял хозяин, толстый мужик с засаленным фартуком и добродушным лицом. Он кивнул нам приветливо.

— Проходите, садитесь где хотите. Что будете?

— Жаркое, — бросил Чжан Мин, выбирая стол в углу, подальше от остальных. — И вина, побольше.

— Сколько человек? — переспросил хозяин.

— Пятеро, — ответил Чжан и сел.

Мы последовали его примеру, устраиваясь на скамьях. Я почувствовал, как тело расслабляется: сидеть было гораздо приятнее, чем стоять или идти. Усталость накатила волной, тяжёлой и тёплой.

Хозяин принёс вино, большой глиняный кувшин и пять чашек, поставил всё на стол и ушёл готовить еду. Чжан разлил вино по чашкам, не церемонясь, до краёв, и поднял свою.

— За Лу Фэна, — сказал он коротко, и голос его был хриплым. — Чтобы небеса приняли его душу и дали ей покой.

Мы подняли чашки молча и выпили залпом. Вино обожгло горло — кислое, терпкое, дешёвое, но крепкое. Я поставил чашку на стол, чувствуя, как тепло разливается по груди, а голова слегка кружится — за неделю я почти не ел нормально.

— Он был хорошим парнем, — сказал Ли Вэ, и в его словах слышалась искренность, хотя он знал Лу всего неделю, как и все мы. — Жаль, не успел ничего толком сделать. Даже денег не заработал.

— А кто из нас успел? — усмехнулся Го Хуа, наливая себе вторую чашку. — Мы все тут топчемся на месте, вкалываем как волы, рискуем жизнями, а толку? Лу умер раньше времени. Но если честно, рано или поздно это случится с каждым, если не свалим из этих проклятых Этажей или не перейдём в охрану.

— Весёлый ты, — буркнул Чжан Мин. — Совсем обнадёжил.

— А что, я вру? — Го посмотрел на него прямо. — Ты сам видел, сколько свежих могил на базе, и это только за неделю. А за месяц? За год? Мы тут просто расходный материал, которым затыкают дыры. Гильдии плевать, выживем мы или нет, потому что на наше место всегда придут новые дураки.

— Не дураки, а отчаявшиеся, — возразила Сю Лань ровно, но я услышал напряжение за словами. — Никто не идёт в Этажи от хорошей жизни. Все мы здесь, потому что другого выхода нет. Называть нас дураками несправедливо. У Гильдии есть и другие задания, безопасные, только платят там ещё меньше.

— Может быть, — согласился Го Хуа и пожал плечами. — Но результат один: мы дохнем, а мир крутится дальше, и никому до нас нет дела.

Хозяин принёс жаркое, большую миску с мясом и овощами, дымящуюся и пахнущую так аппетитно, что у меня сразу заурчало в животе. Мы набросились на еду молча — голод заглушил все разговоры. Несколько минут слышались только звуки жевания и стук мисок.

Я ел жадно, не разбирая вкуса, просто заталкивая в себя горячее мясо и запивая вином. Только когда миска опустела наполовину, я почувствовал, что наелся, и отложил ложку. Остальные продолжали есть. Чжан Мин налил ещё вина, уже не церемонясь, и я понял: он напивается быстро и целенаправленно, словно хочет забыться.

— Слушайте, — сказал Ли Вэ, когда еда закончилась и все сидели, откинувшись на спинки скамей, довольные и слегка пьяные. — А вы слышали про секту Тёплого Гнезда?

— Слышал, — кивнул Го Хуа. — Те самые фанатики, которые считают, что все практики равны, и каждый должен учить другого, как братья?

— Ага, они самые, — подтвердил Ли Вэ. — Говорят, у них нет иерархии, нет мастеров и учеников. Все там друг другу товарищи. И если ты силён, то должен делиться знаниями со слабым, а не топтать его и забирать ресурсы.

— Бред, — фыркнул Го Хуа. — Такое не работает. Люди по природе жадные и эгоистичные. Если кто-то сильнее, он всегда будет использовать слабого. Это закон жизни.

— Может, и бред, но Гнездо существует уже сотни лет и воюет со всеми остальными сектами под небесами, — возразил Ли Вэ. — Значит, что-то в их идеологии работает, раз они до сих пор

1 ... 56 57 58 59 60 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)