Мастер Рун. Книга 6 - Артем Сластин
— Почему вы кузнец, а не воин? — спросил я, и вопрос прозвучал тупо, но я не мог сдержаться. — Почему не пошли дальше? Вы же могли бы…
— Мог бы что? — перебил меня Цяо и пошел снимать чайник, а я за ним. — Стать великим мастером? Войти в секту? Или просто убивать, убивать и убивать, пока кто-то сильнее не убьет меня?
Он налил себе чаю, отхлебнул, и его взгляд стал отстраненным, словно он смотрел не на меня, а куда-то сквозь меня, в прошлое, которое я не видел и не мог увидеть.
— Практики одиноки, мальчик, — сказал он медленно. — Чем сильнее становишься, тем меньше людей рядом, потому что все они либо враги, либо просто не успевают за тобой. Да и живут практики тем дольше, чем сильнее становятся. Временные союзники, не больше. Ты растешь, а они остаются на месте или умирают. Любовь для практика — это яд, потому что рано или поздно один из вас останавливается, а другой идет дальше, и что тогда? Смотреть, как любимый человек стареет и умирает, а ты все еще молод? Или, наоборот, остановиться ради неё, зная, что мог бы быть сильнее?
Я молчал, потому что не знал, что сказать, неожиданная речь старика меня по-настоящему зацепила, а Цяо продолжал, и в нем слышалась глубокая, выжженная боль, которую он давно перестал показывать.
— Я выбрал первое, — сказал он. — Шел вперед, как все нормальные практики, и она осталась позади. Пятьдесят лет назад я похоронил жену, и знаешь, что самое страшное? Я даже не помню, когда последний раз держал её за руку. Потому что был занят. Всегда занят, всегда в пути, всегда в погоне за чем-то, и когда оборачиваешься, рядом уже никого нет. Кто-то ушел дальше, кто-то слишком отстал, умер. Такова жизнь и таков путь.
Он допил чай и поставил чашку на стол с глухим стуком.
— А зачем я живу сейчас? — переспросил он сам себя и усмехнулся криво. — Не знаю. Честно говоря, не знаю. Кую железо, потому что умею. Пью чай, потому что вкусно. Иногда беру учеников, потому что скучно. Но смысла в этом нет, мальчик. Никакого смысла. Вот ты сейчас гонишься за силой, и правильно делаешь, потому что молодой и глупый, и думаешь, что сила решит все твои проблемы. Но запомни одно, чем сильнее становишься, тем меньше остается того, ради чего эту силу стоило получать.
— Спасибо за напутствие мастер! — ответил я первое что пришло в голову.
— Вот то-то и оно. — проворчал кузнец. — Площадку я покажу. Чай садись попей, а то на голодный желудок вредно медитировать.
Я сел за стол и принял чашку, которую старик налил мне без лишних церемоний, а себе вторую, и пока пил горячий, чуть горьковатый чай, в голове крутилась одна мысль, которая не давала покоя и которую я не мог просто так выбросить, потому что шанс был здесь, сейчас, прямо передо мной, и упускать его было глупо.
— Мастер Цяо, — начал я осторожно, ставя чашку на стол. — А вы могли бы меня научить?
Старик медленно поставил чайник обратно на печь и посмотрел на меня так, словно я только что предложил ему что-то плохое.
— Учить? — переспросил он и фыркнул. — Чему, интересно? Как стать одиноким стариком, который кует гвозди и пьет чай в пустой мастерской?
— Вы же сильны, — попробовал я снова. — И вы знаете, как работать с этером, как правильно развиваться дальше, что лучше…
— Хрен тебе, — отрезал Цяо и махнул рукой. — Не надо мне учеников. Дохнете как черви под дождём на Этажах, а мне какой толк?
— Понял, — сказал я тихо. — Простите, мастер.
— Вот и хорошо, — проворчал он. — А то все одно и то же, молодежь лезет, учи нас, учи, а потом раз, и нет никого. Устал я от этого. Ты вот хочешь силы? Иди в Этажи, руби тварей, получай свои монеты и пилюли, только не приставай ко мне с этим.
Я кивнул и допил свой чай, чувствуя, что разговор окончен и что давить дальше было бы не просто глупо, а откровенно опасно, потому что старик мог и выгнать меня из мастерской насовсем, а мне это было совершенно не нужно.
— Площадка, — сказал Цяо, вставая. — Иди на третий ярус, там, где улица Белого Ключа начинается, есть поворот налево, в переулок Каменных львов. В конце переулка увидишь маленький храм, весь обшарпанный, никто туда не ходит, монахи давно сбежали. Наасчитаешь четвертого льва, под ним дырка. За храмом есть внутренний двор, там и медитируй, этера там больше, чем где-либо на этом ярусе, там бесплатно и обычно никого нет.
— Спасибо, мастер, — поклонился я.
— Да иди уже, — отмахнулся он.
Переулок Каменных львов оказался узким проходом между двумя высокими стенами, где свет почти не доставал до земли. Статую в виде голов львов стояли по обеим сторонам, облезлые, с выщербленными мордами, и я насчитал четвертого, присел на корточки и заглянул под постамент, закрытый заросшей травой, там действительно была дыра, узкая, но достаточная чтобы протиснуться.
Несмотря на то, что вокруг ходило много народа, в переулке было совершенно пусто, поэтому оглядевшись и заметив, что за мной никто не следит, я спокойно пролез внутрь, оказавшись на территории старого храма. Хотя на храм в моём понимании это не было похоже. Скорее на развалившуюся трехэтажную казарму.
На территории действительно никого не было. Ворота, выходящие в переулок, были ржавые, и, судя по всему, очень давно не открывались. А во мне загорелось чувство азарта. Какое прекрасное место! Тут не то, что медитировать, тут и тренироваться можно с копьем, главное не привлекать внимание. Хотя мастер Цао совершенно ничего про это не сказал, но я был, мягко говоря, приятно удивлен. Найти в городе с таким населением заброшку — это какое-то страшное везение.
И только я об этом подумал, как у меня по спине будто кошка когтями заскребла. Слишком всё хорошо было в последнее время, слишком легко, словно я схватил демона удачи за хвост, и он потащил меня вперед. Сколько это будет держаться? Тот еще вопрос, который доставляет мне




