Лесовички. В поисках Громыхи - Татьяна Смирнова
На берегу кто-то охнул – то ли от ужаса, то ли от восторга.
Ясенка сказала:
– Кто подслушивает, тому не будет никакой удачи до самого вечера. И все черничины, которые он попытается съесть на болоте, будут либо зелёные и кислые, либо переспевшие и противные.
На берегу снова охнули и затихли. Ясенка подождала́ ещё немного. Когда ей показалось, что у незваного слушателя было достаточно времени, чтобы убраться восвояси, она продолжила:
– Мышонок Альберт прикрыл глаза, прислушался к ветру и к шуму колосьев и побежал туда, куда вело его мышиное чутьё… Он бежал что есть силы, петляя от бразды к бразде, пока в его ноздри не ударил запах крысиной шерсти, похожий на серу, к которой примешивалось что-то сладковатое, сахарное… Это был он, Долгоносый Крыс! Мерзавец и злостный похититель сладостей. Но как же он был далеко! И что это между ними? Огромная лужа, в которой так легко утонуть крохотному мышонку. Опасное сверкающее на солнце лезвие косы́, забытое беспечными человеками. Бугристые собачьи следы, в которые можно провалиться да и пропа́сть навсегда.
Но ради того, чтобы вернуть розовые сахарные кубики и восстановить справедливость, мышонок Альберт был готов на всё. Разбежавшись, он сделал отчаянный прыжок и – о чудо! – приземлился прямо на хвост Долгоносому Крысу! Не медля ни мгновения, мышонок Альберт взобрался вверх по крысиной спине и вцепился острыми коготками в крысьи плечи.
«Именем закона и мышиного короля, – прокричал он, – стой! Я приказываю тебе остановиться сейчас же!»
Долгоносый Крыс издевательски расхохотался.
«Так я тебя и послушал, малыш Альбертито! Знаешь, где сейчас твой сахар? Один кубик уже давно растаял в моём рту, а два я отнесу старухе Мухоедке с Отвесных скал, чтобы она приготовила из них бурый пудинг, самый гадкий и вонючий из всех, какие только бывают на свете, – и у каждого, кто его наестся, обязательно разболится живот».
Такого мышонок Альберт уж никак не мог допустить! С пропажей сахара ещё можно было смириться, но вонючие пироги старухи Мухоедки несли опасность всем полям, лесам, болотам и дальним…
«Тысяча заржавелых мышеловок, ничего у тебя не выйдет, подлый Долгоносый Крыс!»
С этими словами мышонок Альберт…
Внезапно Ясенка остановилась. Что же, что же он сделал? Конечно, у мышонка Альберта было много сноровки и невероятно острые зубы, которыми он мог бы с лёгкостью вцепиться в крысиное плечо или даже дотянуться до уха. Однако остановит ли это Долгоносого Крыса или заставит его бежать быстрее? И где он хранит оставшиеся два кусочка сахара? Наверняка он засунул их в карман. Тогда не логичнее ли будет мышонку Альберту незаметно вытащить сахар и вернуться с ним к мисс Писк, а за Долгоносым Крысом вдогонку отправить полицейских кротов, чтобы они его из-под земли достали, перехватив на подходе к скалам? Нет, это никуда не годится, ведь это совсем не продемонстрирует мышью храбрость, доблесть и самопожертвование. Какая же это тяжёлая работа – сочинять истории… Быть может, ему лучше…
– Ну а дальше? Дальше-то что? – пискнул кто-то с берега, выдёргивая Ясенку из её мыслей. Она вздрогнула и раздражённо огляделась. Да кому тут неймётся? Не видно, что ли: у лесовички творческий процесс!
– Да, что дальше? – пискнул другой голос, пониже. – Он поколотил Долгоносого Крыса? Укусил его за ухо? Бросил в холодную и страшную темницу?
– В темницу!
– На три дня и три ночи!
– Пока во всём не признается!
– Пока не отдаст весь сахар!
– Пока не начнёт молить о прощении!
– А ну! Кто здесь прерывает творческую мысль? Сейчас же выходите! – прикрикнула Ясенка. Голоса казались ей знакомыми и смутно напоминали…
Клякву и Шушу!
Лесовички выглянули из-за огромного камня и виновато посмотрели на Ясенку. Их маленькие уши покаянно дрогнули.
– Мы не хотели мешать!
– Совершенно не собирались сбивать с мысли!
– Ты просто так хорошо рассказываешь!
– Такая невероятная история!
– Такой отважный Альберт!
– Такой мерзкий Долгоносый Крыс!
– Неужели Альберт даст ему уйти?
– Неужто Долгоносый Крыс не понесёт никакого наказания?
Ясенка довольно зажмурилась. Как бы её ни злило присутствие сторонних наблюдателей, а всё-таки было приятно, что её творчество находило такой живой отклик и будоражило умы и сердца.
– Конечно же, мышонок Альберт со всем справится, – уверенно сказала она. Кляква и Шуша радостно подпрыгнули. Шуша, хоть и была небольшого роста, подпрыгнула намного выше и потому казалась более восторженной. – Ведь он как-никак лучший детектив пшеничного поля.
Но всё-таки…
– Что вы здесь делаете? – спросила Ясенка и возмущённо упёрла кулачки в бока. – Вы бросили меня один на один с Громыхой висеть на дурацкой дубовой ветке и вспоминать дурацкие правила. А сами убежали… И даже не обернулись, как будто мы незнакомы даже. Друзья, называется.
– Ну, не совсем один на один, – пробормотала Шуша. – Там было много других лесовичек…
– Ну и что! Разве это оправдание?
– Не надо было злить Громыху, – отрезала Кляква. – Мы же договаривались. Не попадаем в неприятности, уходим с полянки раньше и не привлекая внимания, идём к Драконьему камню. А из-за тебя весь план кунице под хвост!
– Ну и шли бы без меня.
– Мы и пошли, – буркнула Кляква. – Это Шуша решила, что надо за тобой вернуться. Мне такие ломательницы планов вообще ни к чему.
Ясенка почувствовала, как проникается к Шуше всевозможным теплом и любовью, а вот при виде Кляквы у неё начинают раздражённо подрагивать уши.
– А раз ни к чему, – обиженно сказала она, – то и не узнаешь историю до конца. Я только Шуше расскажу. Потом. По большому секрету.
– Ну нет уж. Мы за тобой обе вернулись. Досказывай историю. И если она окажется хорошей, я подумаю: может, и возьмём тебя к Драконьему камню.
Это была очень хорошая история. Она ещё не родилась до конца, но Ясенка уже была в этом уверена. Только вот ей совсем не хотелось делиться с Кляквой, когда она стала важной, задиралась и говорила командным




