Мымра! - Диана Фад

Читать книгу Мымра! - Диана Фад, Жанр: Периодические издания / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мымра! - Диана Фад

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мымра!
Автор: Диана Фад
Дата добавления: 19 январь 2026
Количество просмотров: 41
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 16 17 18 19 20 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ваша подчиненная, какая война! — сделала я глазки печального котенка.

Шеф с подозрением посмотрел на меня:

— Не доводи до греха, — угрожающе произнес он.

— Ни за что! — закивала головой, как болванчик.

— Обед мне закажи, жду, — оторвался шеф от моего стола и пошел к двери в свой кабинет, но замер на пороге, — И сделай уже что-нибудь с собой, страшная, слов нет, — высказался он и скрылся за дверью.

— Я сделаю, я тебе сделаю! — проворчала я, набирая телефон Степки.

— Да, золотце мое? — отозвался веселый друг.

— Так, слушай меня внимательно… — минут пять я давала инструкции, Степка кивал, иногда пытался хохотать, но я перебивала его, — Сделаешь, как я сказала, слово в слово, понял?

— Ох, Вера, доиграетесь вы оба, — принялся смеяться Степка.

— Все, пока, позже позвоню, — отключилась я и позвонила в наше кафе, продиктовала нужные блюда и принялась ждать, пока их принесут. Война Егор Валерьянович, суровая, жесткая, выживших нет, пленных не брать.

Глава 20. Егор

После обеда решил поехать в клуб, так сказать потрепать нервы директору, ну в конце концов, как-то я должен узнать, кто эта шаловливая танцовщица? Уже выходя из кабинета, кинул взгляд на Мымру, решая, как еще можно над ней поиздеваться, но в голову не шло ничего интересного, поэтому просто ушел, хлопнув дверью. Уже в лифте раздался звонок моего телефона, посмотрел на незнакомый номер и решил принять вызов:

— Слушаю.

— Егор Валерьянович? — спросил мужской голос.

— Да, кто говорит.

— Это директор клуба Облака, мы знакомы. Мое имя Степан, — продолжил мужчина.

— Да, вы решили сообщить мне имя танцовщицы? — улыбнулся я, предвкушая, как найду мою строптивую девочку.

— Не совсем, — почему-то хохотнул директор, — Девушка согласилась встретиться с вами, но после определенного испытания.

— Что еще за дурь? — возмутился я.

— Прихоть женщины, что я могу сделать?

— И что для этого нужно?

— Приходите в субботу в клуб. Посмотрите выступление Ве… Золотой Леди, угадаете ее, значит она встретится с вами в приватной комнате, — ответил мужик.

— Детский сад какой-то, — огрызнулся я, нажимая кнопку лифта, чтобы снова ехать в офис. Надобность в посещении клуба отпала.

— Я ей тогда передам, что вы отказались.

— Ну уж нет, давайте ваше испытание, даже интересно, — согласился я, уже предвкушая встречу. Уж мою девочку я точно узнаю.

— Хорошо, — снова хохотнул Степан, — Столик у сцены оставлю за вами. Удачи, Егор Валерьянович.

— И вам не хворать, — ответил я, входя снова в офис. Мымра спряталась за монитором компьютера и сидела тихо, как мышка.

— Я вот все думаю, — сказал я, подходя к ее столу, — Ты реально считаешь себя красивой женщиной? — облокотился на ее стол локтями, вглядываясь в стекла больших очков.

— А вы?

— Что я?

— Вы считаете себя красивым мужчиной? — отвела взгляд от монитора Мымра.

— Ну да, я хорош собой, слежу за своим телом, питанием, — продолжил напирать я, — Опять же, меня любят женщины.

— Вот тут я вас разочарую, — снова уткнулась кикимора в компьютер, — Вас не любят, вами пользуются.

— А тобой, даже не пользуются, — огрызнулся я, снова выпрямляясь, — Ты возможно и была бы ничего, если вставила линзы, шмотки другие, но тебя все устраивает.

— Знаете, Егор Валерьянович, зато я не сверкаю голой задницей на главной странице газет, — вышло из себя чудище.

— Понравился мой зад? — заулыбался я, видя, как Мымра краснеет, заливаясь румянцем.

— Нет, — попыталась скрыть она свое смущение.

— Значит понравился, — я довольный пошел к своему кабинету, открыв дверь обернулся к ней, — Сейчас сфотографирую и распечатаю тебе, любуйся.

— Дротики еще мне купите, — огрызнулась Мымра.

— Зачем? — удивился я.

— Повешу на стену и кидать буду, — ответила Мымра.

— Мымра!

— Хам!

— Ну вот и поговорили, — скрылся я в своем кабинете, слушая возмущенное фырканье за спиной. А моя Мымра, пожалуй, забавная, как-то веселее в офисе стало, что ли.

Сидел, думая не о работе, а о том, как еще поиздеваться над своей секретаршей, когда в голову пришла очередная сумасбродная мысль.

— Мымра! — крикнул я на весь кабинет, ожидая, когда моя кикимора появится, но та и не думала являться под мои светлые очи.

— Вера! — скрипя зубами повторил свой клич. Дверь наконец открылась и чудище вошло, одергивая свой серый пиджак.

— Да, Егор Валерьянович, — присела она в реверансе и я нахмурился, что-то знакомое мелькнуло в этом движении, но я отбросил ненужные мысли.

— Я тут решил ввести униформу для своего секретаря, думаю тебе понравится.

— Сомневаюсь, — буркнула Мымра и я внутренне возликовал.

— Сегодня привезут, я закажу, завтра должна одеться по-новому, — я уже ликовал в душе, предвкушая эту забаву, — Нет, конечно, если тебе не понравится, ты всегда можешь уволиться.

— Не дождетесь, Егор Валерьянович, — ответила Мымра.

— Значит, договорились. Принеси мне кофе и что там еще на сегодня?

— Ничего, только встреча с мистером Гаэльски.

— Во сколько? — нахмурился я, вспоминая итальянского партнера.

— Через час.

— Хорошо, свободна.

Мымра вышла из кабинета, тихо прикрыв дверь, а я вернулся к своему заказу. Нажал кнопку оплатить и доставить. Ох и нравится мне все это!

— Белиссимо! Магнифико! — послышались через час возгласы из приемной, и я встал поправляя пиджак. Что за хрень там еще происходит? Вышел из кабинета и наткнулся взглядом на премилую сцену. Наш партнер, пылкий итальянец, целовал ручки моей красной, как помидор Мымре. Я сложил руки на груди, наслаждаясь этой сценой, когда кикимора заговорила бегло по-итальянски, что-то объясняя пылкому поклоннику.

— Так, бонжурно, вашу мать, — сказал я, прерывая бурную итальянскую речь, так как не понимал ни бельмес в этой тарабарщине. Удивился Мымре, ничего себе, знает язык, — Прошу пожаловать в кабинет. Мым…Вера, объясни милому господину, проводи в кабинет, будешь переводчиком.

— Я говорить по-русски, — отозвался Гаэльски, не отпуская рук моей секретарши. Я кинул гневный взгляд, и пылкий итальянец понял. Поцеловал Мымре ручки и прошел за мной в кабинет.

— Кофе нам, — проворчал я, предлагая итальянцу сесть в кресло у стола.

— Ваш секретарь, богиня, очаровательная женщина, — сказал итальянец, когда Вера принесла две чашки с кофе и кувшинчик со сливками.

— Странно, что вы это заметили, — буркнул я.

— О, я заметить многое, — улыбнулся молодой мужчина, — Русский девушка прекрасен.

— Сочувствую тогда, вашим сеньоритам, — не смог удержаться я от колкости.

— Наши сеньориты также прячутся за обзором, то есть я сказать хотел видом, а внутри пылкая женщина, — улыбнулся гость.

— Кто пылкая? Мым. Вера? — удивился я.

— О да, ваш мужчина не видеть.

— Наш мужчина все видит, а тут смотреть не на что, — проворчал я, доставая бумаги, — Начнем, пожалуй.

— Начнем, — согласился итальянец, взял свой портфель из замечательной коричневой кожи и тоже достал папку с бумагами.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)