vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Периодические издания » Шкатулка с секретом - Елена Комарова

Шкатулка с секретом - Елена Комарова

Читать книгу Шкатулка с секретом - Елена Комарова, Жанр: Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Шкатулка с секретом - Елена Комарова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Шкатулка с секретом
Дата добавления: 17 октябрь 2025
Количество просмотров: 20
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 16 17 18 19 20 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
устало выругался и присел перевести дух — давно не приходилось так колдовать. Но главное, что он узнал — его племянник действительно жив. Здоров ли — пока неизвестно, и значит, его нужно найти как можно быстрее. Возможно, понадобится помощь.

* * *

Королевская Публичная библиотека

Андрэ Бенар прибыл раньше назначенного времени и приготовился ждать не менее получаса, поскольку очаровательная молодая женщина не может не опоздать, это было бы против законов мироздания. Устроившись возле больших настенных часов, украшавших холл Королевской библиотеки, он достал из кармана блокнот и погрузился в заметки к будущей статье. Часы особенно громко тикнули, кашлянули и внушительно отбили одиннадцать ударов. Юлия появилась в дверях сразу после того, как смолк последний.

— Вы пунктуальны! — сказал Бенар после обмена приветственными фразами.

— Да, моя маленькая женская слабость. Скажите, господин Бенар, здесь надо платить за вход?

— Да, но плата символическая. И прошу вас, зовите меня Андрэ.

— Хорошо, — она помедлила, — тогда и вы зовите меня по имени.

— В таком случае, Юлия…идемте?

В Аркадии строили монументально. Если Ботанический сад — то самый большой на континенте. Если университет — то Ареццо. Если Академию наук — то не иначе как с целью затмить помпезный оперный театр в Ранконе. Возможно, именно следуя этой традиции здание Библиотеки также занимало почти целый квартал. Маленькая гостиница, открытая задолго до того, как библиотечный монстр обосновался по соседству, в итоге была аннексирована.

Читальные залы располагались на двух нижних этажах, следующий этаж занимала картотека, два верхних были отданы реставраторам, врачевавшим книги и манускрипты из коллекции библиотеки, а заодно за умеренную мзду бравшими частные заказы на восстановление картин, антикварной мебели и прочих предметов роскоши.

Юлия любила книги. Дома у неё имелась приличная библиотека, собранная несколькими поколениями семейства Малло, обосновавшимися в Ранконе после Авангурской кампании. Ференц, первый представитель фамилии с дипломом магического факультета, дополнил книжную коллекцию трудами по фундаментальной магии, а Карел — по истории.

На вопрос, что именно она предпочитает в чтении, Юлия вряд ли сумела бы ответить однозначно. Часто она начинала сразу две или три книги разных жанров, прежде чем выбирала какую-то одну, или прерывала чтение, возвращаясь к другой, легко держала в памяти несколько сюжетов и не путалась в героях. Кроме того, она выписывала несколько журналов, регулярно заглядывала в несколько книжных лавочек и считалась знатоком литературных новинок. Конечно, доводилось бывать и в публичных библиотеках — но ни разу в такой огромной, как Королевская библиотека в Аркадии.

Андрэ провел спутницу через нижний читальный зал, заставленный массивными столами, во внутренний дворик библиотеки с зимним садом и кафе. Над головами порхали райские птицы, меж столов важно вышагивали павлины.

— Очень мило, — одобрила Юлия, опускаясь на предложенный стул. — Если еще подадут мороженое, я готова поселиться здесь навсегда.

— Все, что пожелает дама, — заверил репортер, и через минуту официант принес фруктовое парфе и два стакана с популярным в Аркадии летним напитком — кофе со льдом.

— Не верил, что вы придете, — признался Андрэ. — Но очень рад был ошибиться.

— Я не отказываюсь от своих обещаний, — ответила Юлия, осторожно надкусывая вафельку. — Во всяком случае, без очень серьёзных на то оснований. — Она отодвинула свою чашку и сплела пальцы под подбородком, глядя на Андрэ. — Расскажите, что вы собираетесь искать здесь?

— Надеюсь, то же, что искал ваш брат.

— Он не оставил подсказок, — покачала головой Юлия, — вы сами сказали, что не нашли ничего в его бумагах.

— В таком случае, ваше присутствие бесценно, — улыбнулся Андрэ. — Возможно, на самом деле он что-то оставил, какие-то зацепки, какие-то намеки…но я просто их не понимаю, потому что не знал его. Поэтому, надеюсь, что вы сможете больше рассказать мне о нём, это наверняка поможет.

— Боюсь, от меня будет мало проку, Карел не писал о своих делах ни мне, ни Ференцу.

— Это мы увидим. Хотя, я в любом случае останусь в выигрыше, проведя время в вашем обществе. Это будет чудесное свидание в храме знаний.

— Свидание? — усмехнулась женщина. — Вы всегда так торопитесь, господин Бенар?

— Задержишься — упустишь, таков принцип жизни в Аркадии, — парировал Андрэ. — К тому же, эту библиотеку стоит посмотреть, она сама по себе — достопримечательность.

— Да, здесь ощущается нечто мистическое, — согласилась Юлия. — Стоит только взглянуть на всех этих людей, — она указала ложечкой на окна читальных залов. — Они похожи на медиумов. Дух явится им из книги, чтобы ответить на вопросы.

— Я предпочитаю считать их паломниками, алкающими истины. Но ваша метафора точна, книги здесь хранятся в подвалах.

Он сделал знак официанту и выложил на стол свой блокнот.

— И я верю, что мы с вами вместе докопаемся до истины.

— Зачем она вам? И почему вы уверены, что она нужна и мне? — Юлия склонила голову к плечу, рассматривая собеседника с любопытством.

— Вы ведь сами решили прийти сюда, — сказал Андрэ. — Вами движет то же, что и мной. — Он подался вперед, его рука замерла над ладонью молодой женщины. — Могу поклясться, что знаю, о чем вы думаете.

— Тогда мне стоит быть осторожней, — с иронией отозвалась Юлия, убирая руку. Репортер с трудом подавил вздох разочарования и сменил тему:

— Утром я навестил один магазинчик на окраине Портового района, я нашел чек оттуда в бумагах вашего брата, и теперь у меня есть перечень снаряжения, которое он взял с собой в дорогу. Вот, пожалуйста. — Он перелистнул пару страниц в блокнотике и начал читать вслух: — Светильник малый на магическом кристалле, кристалл прилагается, а также запасной кристалл. Пеньковая веревка, два мотка. Набор слесарных инструментов малый.

Юлия нахмурилась.

— Похоже, он собирался что-то чинить. Что-то связывать. И что-то освещать. Право, не теряем ли мы время?

Андрэ достал из кармана сложенный вчетверо листок и развернул его на столе, придвинул к Юлии. Она склонилась над чертежом, явно откуда-то скопированным, затем подняла голову и непонимающе качнула головой.

— Это план усадьбы Майера-Троффе, — пояснил репортер. — А вот это, — его палец уперся в одну из точек на чертеже, — вход в винные погреба. Вскрыть двери, спуститься, освещать себе путь…

— Ладно, в этом вы, кажется, правы, — кивнула Юлия. — А дальше? И почему именно

1 ... 16 17 18 19 20 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)