vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Периодические издания » Шкатулка с секретом - Елена Комарова

Шкатулка с секретом - Елена Комарова

Читать книгу Шкатулка с секретом - Елена Комарова, Жанр: Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Шкатулка с секретом - Елена Комарова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Шкатулка с секретом
Дата добавления: 17 октябрь 2025
Количество просмотров: 20
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 17 18 19 20 21 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
туда? Барон спрятал свои сокровища среди бутылок и бочек?

— Вы угадали, — Андрэ сложил чертеж обратно. — Старые винные погреба — уникальное место для хранения ценностей. Я читал об этом, барон устроил там настоящий музей, хранил самые ценные экспонаты и регулярно доставал некоторые вещи наверх, чтобы похвастаться перед гостями. Но основная часть коллекции оставалась под землей. То, за чем пришел ваш брат, было небольшого размера, чтобы могло поместиться в сумку или даже карман. Согласны?

— Допустим.

— А я не сомневаюсь в этом, громоздкий предмет в одиночку вытащить из подвала трудно.

Юлия посмотрела на него с улыбкой: в этот момент вендорский репортер своей увлеченностью напомнил ей Карела.

— Хорошо, — сказала она. — И все-таки, что дальше?

— Нужен полный перечень коллекции. Кое-что я скопировал еще вчера, но придется поработать с каталогами дополнительно, собрание постоянно пополнялось, с другой стороны, не все вещи барон Майер-Троффе хранил, кое-что и продавал с аукциона. Так что, для начала нам нужно понять, чем же он вообще тогда владел. Найти каждый экспонат, а потом вычеркнуть из списка всё, что нельзя спрятать в сумку.

— Всё равно останется слишком много, — покачала головой Юлия. — Вы думали, как еще сократить список?

— Кое-какие мысли есть, и для этого мы в библиотеке.

— Так чего мы ждем? — Юлия поднялась и поправила шляпку. — Вперед, господин репортер!

Устроив спутницу за одним из столов, Андрэ куда-то умчался и вернулся с несколькими толстыми каталогами магических артефактов и редкостей, потом снова ушел и снова вернулся, но уже нагруженный целым ворохом старых газет. Мелькали вендорские названия, кое-где попадались и шлезские, и ольтенские.

— Вам, Юлия, — сказал он, — важное задание: изучить вот эти каталоги и составить полный перечень коллекции. Как я говорил, у меня есть частичное описание, — он положил перед ней список на пяти листах. — Если нам удастся вычислить, что же именно искал ваш брат, это поможет в дальнейшем. Я знаю кое-кого из коллекционеров, кто мог бы выложить достаточно денег.

— Я тоже могу спросить у дяди, не знает ли он что-то о коллекции барона, — предложила Юлия. — В том, что связано с магией, он сможет помочь.

— Это было бы очень любезно с вашей стороны.

Барон Майер-Троффе, чей портрет украшал одну из страниц в каталоге, не вызывал ни малейшей симпатии: было в его лице что-то хищное, лисье, маленькие глазки смотрели с презрением и брезгливостью, уши плотно прижаты к голове, увенчанной обширной лысиной. Барон носил бакенбарды и танкредские усики, как велела тогдашняя мода, туго накрахмаленный воротничок с отогнутыми концами подпирал подбородок.

Юлия обмакнула перо в чернила, задумалась и поставила его обратно в чернильницу.

— Вы упоминали имя человека, на которого работал мой брат, — сказала она. — Логично липредположить, что в заброшенное поместье Карел поехал, выполняя его поручение?

Андрэ кивнул.

— Я тоже сразу подумал об этом, и все мои источники утверждают, что Пауль Герент ищет что-то. Полагаю, именно вещь из Майердола. Он её не получил — не успел. А значит, в этой игре участников больше, чем казалось вначале, но цель у них всех одна.

* * *

Отель «Магнат» — катакомбы

Очень часто магия приносит одну головную боль — и не только отдачей. Но также она значительно облегчает жизнь, особенно если ею пользоваться умеючи.

Вернувшись с очередного мероприятия в рамках магической конференции, профессор Марк Довилас понял, что просто обязан применить свои умения в личных целях. А коль декан Кэрью, причитая, что факультетский бюджет трещит по швам, расщедрился только на стандартный двухместный номер в «Магнате», приличной, но далеко не шикарной гостинице, то делегатам из Ольтена не оставалось ничего иного, кроме как импровизировать. Прохладитель в номере слабенький? Поможем ему собственными силами. Горячей воды нет и не будет еще как минимум час? На что нам тогда заслуженное звание ведущего мага-практика континента?

Вскоре Довилас уже был совершенно удовлетворен жизнью. Даже начал подумывать о вечерней прогулке, тем более, в главном городском парке обещали концерт знаменитого скрипичного квартета. Об этом рассказал один из местных магов, упомянув, что стоимость входа будет символической — подарок властей горожанам. Мелькнула шальная мысль пригласить госпожу Малло составить ему компанию. Ей ведь нужно хоть ненадолго отвлечься в этих печальных обстоятельствах. И она наверняка любит музыку… Марк представил четкий профиль молодой женщины рядом — и вдруг смутился, сам не зная, отчего.

Вежливый стук в дверь вырвал профессора из раздумий.

— Прохлаждаетесь, Довилас? — с легкой ехидцей спросил Карл Джарвис, очевидно имея в виду не только температуру воздуха в номере.

— Прохлаждаюсь, — в тон ему ответил Марк. — Вы по делу или просто побеседовать?

— А вы не настроены на беседу? — Карл окинул номер своим цепким взглядом, прежде чем перевести его на собеседника. — Но я по делу. Мне нужна ваша помощь. Магическая, так бы сказать, поддержка.

— Что вы затеяли, Джарвис? Имейте в виду, нарушать закон я не собираюсь!

— Подумать только! — трагедийно вскинул руки пожилой маг. — Я ведь еще ничего не сказал, а вы уже подозреваете меня во всех смертных грехах!

— Да репутация ваша довлеет. Тут и говорить ничего не нужно.

Марк, хорошо знакомый с родом деятельности Карла Джарвиса, понимал, что тот разыгрывает для него спектакль, но профессиональное любопытство уже вцепилось в него тонкими коготками.

— Это ненадолго, вы успеете вернуться к ужину, — обнадежил профессора Карл. — Идете?

Марк вздохнул и снял со спинки стула пиджак, а с вешалки — шляпу.

…То, что Джарвис вел их по направлению к Таможенной улице, он понял практически сразу, но до места они не дошли примерно квартал. Марк вопросительно посмотрел на спутника, ожидая пояснений, но тот медлил, словно бы передавая инициативу профессору.

Мысленно ругнувшись, маг приступил к осмотру, и уже через пару секунд обернулся к своему спутнику, с трудом сдерживая желание схватить того за грудки.

— Что вы тут натворили, Джарвис? На какой уровень залезли?

— Понятия не имею, — отмахнулся старый маг, — никогда их не считал, уровни эти.

— Оно и видно. Примерно восемь с половиной, а то и все девять. Хотя, отдаю должное, мало кто сумел бы проделать это так аккуратно. По-хорошему здесь уже должно быть полно полиции, а нам с вами полагалось бы давать объяснения в участке.

— Благодарю. Итак, скажите,

1 ... 17 18 19 20 21 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)