vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Периодические издания » Принудительная потеря слабости - Инна Диборид

Принудительная потеря слабости - Инна Диборид

Читать книгу Принудительная потеря слабости - Инна Диборид, Жанр: Периодические издания / Современные любовные романы / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Принудительная потеря слабости - Инна Диборид

Выставляйте рейтинг книги

Название: Принудительная потеря слабости
Дата добавления: 22 октябрь 2025
Количество просмотров: 60
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 12 13 14 15 16 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
– Слова очередного человека не предвещали мне ничего хорошего.

Дальше я уже не расслышала о чем говорило странное сборище людей и остались ли безучастно молчаливы остальные участники. Меня уже насильно тащили в какое-то очередное место, закрыв мне рот и крепко схватив по рукам и ногам.

2.4 Самый жуткий день моей жизни

Мой первый день в клане длился вечность. В нём было много неприятных ситуаций и каждая из них одна хуже другой.

Сначала ужасное пробуждение и крайне отвратительное отношение каких-то девиц. Затем странное сборище подозрительных личностей, а теперь тащат в какое-то медицинское крыло. Меня можно сказать практически несут, грубо схватив своими ручищами. Я пыталась кричать, но мне просто засунули кляп в рот. Поэтому всё что мне оставалось – извиваясь всем телом. Я хотела создать хотя бы трудности для своего перемещения.

В какой-то момент, устав от бесполезного сопротивления, я заметила в одной из комнат Кэла. По его взгляду я поняла, что он заметил меня тоже. Воспользовавшись кратковременным затишьем, мой конвой решили тоже перевести дух перед началом очередной схватки.

В этот момент Келвин подошел к нашей странной группе. Мои сопровождающие заметили его и с уважением кивнули ему. Он же сделал жест рукой, чтобы все прошли в комнату. Как только дверь закрылась за нами, меня наконец-то поставили на пол. Келвин вновь дал команду жестом и все мои сопровождающие скрылись за дверью, оставив меня с братом наедине. Подойдя ближе, Кэл освободил меня от кляпа, давая возможность отдышаться как следует и посмотрел мне в глаза.

– Мариза, есть вещи на которые ты не сможешь повлиять. Но ты можешь значительно улучшить свои условия, если будешь вести себя более разумно. – Кэл говорил спокойно и смотрел на меня изучающим взглядом. – Ты всегда можешь обратиться ко мне за советом.

– Быть послушной и не устраивать голодовку? – Я не смогла удержаться и съязвила при первой же возможность.

К моему удивлению Кэл довольно спокойно отреагировал на мои попытки задеть его. Лишь криво улыбнулся и одобрительно кивнул.

– Ты быстро учишься и это очень хорошо. Мне доложили как к тебе отнеслись сегодня перед сбором на собрание. Девушки уже понесли своё наказание, но тебе следует быть более внимательной к тому что делаешь и говоришь. – Кэл говорил так спокойно будто это разговор про погоду.

Мне хотелось наброситься на брата и как следует наказать его своими собственными руками за то что он самолично притащил меня в эту дыру. Но инстинкт самосохранения сдерживал меня, напоминая, что он неоднократно спасал меня от других, а значит есть вероятность получить хоть какую-то защиту от него в будущем. Тем более сейчас мне совершенно неизвестно сколько ещё тут таких ублюдков как Дагги.

– Что тут за история с постоянными наказаниями? – Я дернула плечом и скрестила руки на груди.

– Значит тебя совершенно не просветили о должном поведении при встрече? – Кэл недовольно присвистнул. – Теперь понятно почему уже нарвалась на наказание.

– Мне говорили сначала про лёгкие наказания, а после про одно вместо трёх. – Я решила быть чуть более откровенной, чтобы получить хоть какую-то информацию от брата, раз он разрешил обращаться к нему за советами.

– Тебя должны были просветить горничные особого назначения перед тем как ты оказалась на собрании. – Решил до конца пояснить Кэл. – Но исходя из твоих слов, я могу сказать лишь одно. Готовься ко всему. Я могу лишь обеспечить защиту твоего тела, но не психологического состояния и методов воздействия на него. Никому не доверяй и будь всегда внимательна к происходящему вокруг тебя.

– Даже тебе нельзя доверять? – Я с вызовом посмотрела на брата и подняла бровь.

Келвин рассмеялся. Я сначала немного растерялась, но не могла не заметить, что у брата приятный и бархатный смех. Мы определенно смогли бы поладить, если обстоятельства были иными и я не была бы похищена в логово подонков.

– Разве ты ещё доверяешь мне? – Брат тоже вопросительно поднял свою бровь и я в очередной раз отметила наше некоторое внешнее сходство.

– Альберт не планирует встретиться с дочерью? – Я решила как можно узнать от брата о том месте где оказалась и в том числе хоть что-то об отце.

– Ты его уже видела. Он всегда сидит в центре. – Невозмутимо ответил брат, пожав плечами. – На счет личной встречи решать отцу. Но если будешь себя вести агрессивно, то тебя не допустят к нему, объясняя это обеспечением безопасности.

– А если я доберусь... – Начала только говорить, но брат перебил.

– Если ты посмеешь хотя бы криво смотреть в сторону отца, то я лично буду пытать тебя. Ты ещё не заслужила доверия и тем более не имеешь никакого право на плохое отношение к тому, кто сделал всё чтобы тебя здесь не было. – Строго сказал Кэл.

По серьёзному тону брата я понимала, что он не шутит. Он сказал мне очередную важную деталь моей неизвестной жизни.

– Я приставлю к тебе человека, через которого буду знать в каком состоянии тебя будут содержать. Попрошу вести себя без глупостей, чтобы совет не решил что я излишне пекусь о тебе, а ты от этого ведёшь себя не так как следует. – Предупреждающим тоном сказал брат.

Я молча слушала его. Я всё ещё не могла поверить такой резкой перемены своей жизни.

– Сейчас тебя поведут на медицинский осмотр и я подозреваю, что будут делать это всё унизительно. Это и будет скорее всего твоим наказанием. Если будешь излишне брыкаться и сопротивляться, то доставишь огромное удовольствие своим мучителям и не самому ласковому доктору из всех что у нас есть. – Кэл напомнил мне о неприятностях.

Кэл просвещал меня о том, что мне ещё только предстоит перенести, а у меня уже сейчас начали округляться глаза от надвигающегося кошмара.

– Лили тоже пойдёт с тобой, но она может не успеть к началу. Поэтому тебе следует набраться терпения и хладнокровия. Иначе, как я уже сказал, участники наказания войдут в азарт и тогда твоё психологическое состояние пострадает ещё больше. Я не могу отменить медицинский осмотр – он необходим для соблюдения условий сделки и будет проведён даже если тебя придётся накачать снотворным. – Кэл внимательно посмотрел на моё лицо, на котором был написан нескрываемый ужас. – Ты же не хочешь, чтобы вместо

1 ... 12 13 14 15 16 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)