vse-knigi.com » Книги » Научные и научно-популярные книги » Психология » Искусство быть несовершенным. Как полюбить и принять себя настоящего - Эллен Хендриксен

Искусство быть несовершенным. Как полюбить и принять себя настоящего - Эллен Хендриксен

Читать книгу Искусство быть несовершенным. Как полюбить и принять себя настоящего - Эллен Хендриксен, Жанр: Психология. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Искусство быть несовершенным. Как полюбить и принять себя настоящего - Эллен Хендриксен

Выставляйте рейтинг книги

Название: Искусство быть несовершенным. Как полюбить и принять себя настоящего
Дата добавления: 1 январь 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сбитых сливок.

123

Не всякое откладывание дел – это прокрастинация. Существует тонкая грань между понижением приоритета задач, попадающих в мертвую зону «не срочно/не важно», и прокрастинацией с целью избежать негативных эмоций, которые сопутствуют хлопотной, раздражающей, скучной, бессмысленной или иным образом вызывающей отвращение задаче. У меня был клиент, который два года не мог отвезти банки из-под краски на переработку. На первый взгляд это выглядит как снижение приоритетов. Но для него это была прокрастинация, потому что мысли об этом его тревожили – он боялся сделать что-то нее так и получить неодобрение работников санитарной службы. – Прим. авт.

124

Это учащиеся вузов, чьи родители не получили высшего образования.

125

Модернистский роман ирландского писателя Джеймса Джойса. – Прим. ред.

126

Американская актриса, певица, танцовщица, модельер, продюсер.

127

Американский предприниматель, основатель интернет-компании Amazon.com, создатель и владелец аэрокосмической компании Blue Origin.

128

Тег в социальных сетях для фотографий с небрежными укладками (дословный перевод с английского – «неряшливые волосы не проблема»).

129

Ответ: танец «хип-хоп», биология и волонтерское сообщество. – Прим. авт.

130

Зависть обычно приравнивают к ревности вроде: «Ох, я так завидую ее повышению». Обе эти эмоции – сложные, негативные и социальные, но технически они различны: зависть – это желание того, чего у вас нет; ревность – страх потерять то, что у вас есть. – Прим. авт.

131

Это совсем не «Притворяйся, пока это не станет правдой» – такой подход означает, что вы хотите, чтобы притворство стало реальностью. Что вы идете навстречу своим страхам: выступаете на собраниях, хотя вам тревожно, садитесь на самолет, хотя очень боитесь летать. Но Картер никогда не хотел быть Казановой на танцах или Леброном на баскетбольной площадке – ему хотелось танцевать и играть, но он чувствовал, что недостаточно просто прийти и получать удовольствие – он должен быть исключительным, каждый раз. – Прим. авт.

132

Песня, написанная и исполненная Фредом Роджерсом в детской телевизионной программе «Соседство мистера Роджерса», ее смысл в том, что гнев – естественное и нормальное чувство, часть человеческой природы, но важно уметь справляться с ним и не позволять ему контролировать себя.

133

Максимально кратко: волнение и размышление – это когнитивные методы взаимодействия с эмоциями, которые держат нас в абстрактном, интеллектуальном, вербальном пространстве в попытке избегать и контролировать физиологическую активацию тревоги. Волнение и размышление могут доставлять неудобства – так мы бессознательно думаем, когда переживаем, но чувство тревоги еще хуже. – Прим. авт.

134

Песня рок-группы R.E.M., дословный перевод названия: «Всем бывает больно».

135

Песня Джеймса Брауна, дословный перевод названия: «Мне хорошо».

136

Песня группы Eagles, дословный перевод названия: «Приятное чувство спокойствия».

137

Американская медиафраншиза, состоящая из нескольких реалити-шоу жизни богатых домохозяек. – Прим. ред.

138

Берт и Эрни – персонажи детского шоу «Улица Сезам», Берт спокоен и слегка зануден, а Эрни – нарушитель спокойствия.

139

Игра, прохожая на бейсбол, изобретенная в США в первой половине XX века. – Прим. ред.

140

Обама М. Becoming. Моя история / Пер. Я. Мышкиной. М.: Бомбора», 2019.

141

Песня американской певицы Глории Гейнор.

142

Названия величин могут быть разными, но суть останется: компетентность и теплота, деятельность и общение, интеллектуальность и социальность, уважение и симпатия. – Прим. авт.

143

То есть мы действуем на пользу другим людям и обществу в целом. – Прим. ред.

144

Американская модель, телеведущая, актриса, продюсер, сценаристка. Стала героем нескольких мемов.

145

Когда я впервые столкнулась с термином «чрезмерно неприятный», то представила себе сердитое или серьезное лицо. Но Эрика Смит Линч объяснила мне, что чрезмерно неприятное лицо – это вежливое и благовоспитанное лицо. Этот термин скорее связан со склонностью не соглашаться с вами – и говорить вам об этом, – если они считают, что вы делаете или говорите что-то неправильно. – Прим. авт.

146

Американский актер, которого называли «королем вестернов». – Прим. ред.

147

Американский тренер по американскому футболу. – Прим. ред.

148

Строчка из песни «Truth Hurts» певицы Лиззо.

149

Очень странные ощущения, когда внешнее и внутреннее не совпадает. Попробуйте. Например, сгорбитесь и нахмурьтесь, а потом скажите: «Это лучший день в моей жизни». Или широко улыбнитесь, радостно похлопайте в ладоши и скажите: «Сердце сжалось от разочарования». Это то же самое, что ловить мух под водой – полная глупость. – Прим. авт.

150

Главный злодей в серии фильмов «Остин Пауэрс». Этот персонаж является пародией на злодеев из фильмов о Джеймсе Бонде.

151

Американский актер кино и озвучивания, комик, писатель, музыкант, композитор, продюсер.

152

Пятый вкус, который отличается от основных четырех: соленого, сладкого, кислого и горького. В переводе с японского языка умами означает «восхитительный вкус» или «приятный пикантный вкус».

153

Иногда это может быть полезно. Несоответствие вербального и невербального может помочь убрать уязвимость. Вспомните медсестру, которая брала у вас мазок в кабинете гинеколога или делала осмотр простаты, как она говорит серьезным тоном: «Снимите одежду и наденьте халат». Такой тон в кабинете врача говорит нам: «В этом нет ничего постыдного, нужно сделать». И ответная реакция: «Ладно, хорошо, ничего особенного», – мы надеваем халат и не паникуем. – Прим. авт.

154

Картина Эдварда Мунка, которая передает эмоциональное напряжение, страх, безысходность.

155

Персонажи шоу. – Прим. ред.

156

«Причина быть, смысл существования» (фр.). – Прим. ред.

157

Японская философская концепция, основанная на поиске личного предназначения. – Прим. ред.

1 ... 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)