Навсегда Чужая.Любовь Агнеса - Айрин Крюкова
Я оттолкнул Агнес и вышел из комнаты, захлопнув дверь за собой.
За пределами комнаты я остановился, пытаясь унять бурю внутри. Моё тело всё ещё горело от её прикосновений, но в душе царила пустота.
Агнес могла быть прекрасной, могла быть доброй, могла быть всем, чего мужчина мог бы пожелать. Но она не была Элизабет. И этого было достаточно, чтобы я никогда не смог впустить её в своё сердце.
С детства мне не нравилось быть в компании с Агнесом. Я сам не мог понять, почему. Она была такой надоедливой, всегда следила за мной, и её бесконечное внимание раздражало. Как только я видел её, меня начинало тянуть в сторону, я старался не обращать на неё внимания. Она не оставляла меня в покое, как будто ей было не важно, что я чувствую. И вот, годы прошли, а ничего не изменилось. Всё та же Агнес, с её взглядом, полным ожидания, и её ненавязчивым присутствием рядом. Но моё отношение к ней осталось таким же — я по-прежнему не хотел её видеть.
Когда мне было восемнадцать, я встретил её. Элизабету Брэй, дочь Маркиза Брэй. И с первого взгляда я понял, что влюбился в неё. До потери головы. Всё в ней пленяло меня: её элегантность, её харизма, её взгляд. Она была не просто красивой, она была удивительно живой, как если бы каждый её шаг был исполнен смысла. Я не мог отвести от неё глаз, и всё, что мне оставалось — это любить её.
Но с каждым днём вокруг неё собирались слухи. Говорили, что она была с каждым мужчиной Империи, что её сердце не знало верности. Мне было больно слышать это. Я не верил. Я был уверен, что все эти разговоры — лишь зависть к её красоте, к её силе, которая привлекала мужчин, как магнит. Я знал, что она не такая, и я любил её. Наши моменты вместе были счастьем, я видел с ней своё будущее.
Я мечтал о том, чтобы сделать ей предложение, как только мне исполнится двадцать. Мы бы уехали вдвоём, создали свою жизнь вдали от слухов и сплетен. Я был готов. Но не всё было в моих руках.
Маркиз Брэй, её отец, не мог терпеть тех слухов, которые начали раздаваться о его дочери. Он не мог позволить, чтобы честь его семьи была очернена. И однажды, без предупреждения, он отдал её королю соседней страны, словно предмет для обмена. Я был в шоке. Мои слова не имели значения, мои просьбы были пустыми. Я не мог остановить это. У меня не было власти. Я обратился за помощью к своему отцу, надеясь, что он поможет мне, но он ответил решительно: «Она не будет принцессой». И всё.
С того дня мир стал другим.
Так я потерял Элизабет. Теперь она королева соседней страны. Я видел её в своих мыслях каждую ночь, мечтал пойти за ней, увезти её далеко, туда, где нас никто не найдёт. Но я не мог. Моя мать, императрица, знала, как играть на слабостях, и использовала это против меня.
Она поставила передо мной ультиматум: либо я женюсь на Агнес, либо забуду об Элизабет навсегда. Она говорила это спокойно, но я знал, что это не пустые слова. Моя мать всегда добивалась своего. Если она решит избавиться от кого-то, это будет сделано. Без следов, без сожалений.
Я не мог рисковать. Я знал, что, несмотря на расстояние, Элизабет жива. И это знание стало моей единственной утешительной мыслью. Поэтому я согласился. Мне пришлось жениться на надоедливой Агнес, женщине, которую я не любил, которую даже видеть не хотел. Каждый день рядом с ней был мукой, напоминанием о том, что моя жизнь — это не мои желания, а игра, в которой я лишь пешка.
Я принёс эту жертву ради Элизабет. Ради того, чтобы знать, что она где-то там, живая и, возможно, счастливая. Но сердце моё осталось с ней, и никто, даже императрица, не сможет этого изменить.
Глава-7
Неделя пролетела в попытках добиться его внимания. Но Рэймонд был холоден, словно меня не существовало. Я не знала, что ещё делать. Каждое его равнодушное молчание словно ударяло по моему сердцу. Чтобы хоть немного прийти в себя, я решила выйти на улицу. Свежий воздух города должен был помочь мне успокоиться.
Я шла без цели, погружённая в свои мысли. В голове звучал один и тот же вопрос: что со мной не так? Почему он так ненавидит меня? Но мои размышления внезапно оборвались. Я почувствовала, как чьи-то взгляды пронзают меня. Оглянувшись, я увидела несколько мужчин, явно не из тех, с кем хотелось бы встречаться в тёмном переулке.
Они приближались, и их намерения были очевидны. Моё сердце забилось быстрее. "Не подходите! Я вас предупреждаю!" — закричала я, стараясь казаться уверенной, хотя внутри всё дрожало от страха. Я звала на помощь, но город молчал. Никто не пришёл.
Один из них рассмеялся, другой сказал, что аристократке нечего делать на таких улицах. Я отступала, пока не почувствовала, как меня резко ударили сзади. Острая боль пронзила голову, и всё погрузилось во тьму.
Когда я очнулась, было уже темно. Голова болела так, что казалось, она сейчас взорвётся. Я пошарила по карманам, но там ничего не осталось. Меня ограбили.
Я с трудом поднялась. Каждое движение давалось мне через боль. Я шла, пошатываясь, не разбирая дороги, пока, наконец, не добралась до отеля, где мы остановились с Рэймондом.
Когда я вошла в отель, меня сразу встретила миссис Хэйз. Её встревоженный взгляд заметил моё состояние раньше, чем я успела что-то сказать. Она тут же подхватила меня под руку и усадила за ближайший столик. Я держалась за голову, которая пульсировала от боли, а тело едва слушалось.
От осознания того, что я хотя бы жива, меня охватили эмоции, и я не сдержалась — слёзы потекли по щекам. Всё это было слишком: страх, боль, унижение. Миссис Хэйз тихо говорила мне, что теперь всё позади, что я в безопасности. Её голос звучал мягко, словно тёплое одеяло в холодную ночь.
— Рэймонд ушёл искать вас, — вдруг сказала она. — Он очень беспокоился.
Я замерла. Сердце дрогнуло от её слов. Рэймонд? Он беспокоился обо мне? Я не могла в это поверить. Это был первый раз,




