vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Безжалостные наследники - Ана Уэст

Безжалостные наследники - Ана Уэст

Читать книгу Безжалостные наследники - Ана Уэст, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Безжалостные наследники - Ана Уэст

Выставляйте рейтинг книги

Название: Безжалостные наследники
Автор: Ана Уэст
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 6
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 68 69 70 71 72 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
затягиваясь сигарой.

— Он помогает мне. — Слова вырвались сами собой. Я всё ещё была слишком шокирована, чтобы думать. — Но он прав. Ты должен быть мёртв. Я видела...

Ладно, формально я не видела тела. Я видела то, что выглядело как обугленные останки. Рассказ моей матери был единственным доказательством, в котором я нуждалась.

О, боже. Мама.

Одна только мысль о том, что её голос срывается по телефону, что она плачет, приводила меня в ярость. Она была в трауре несколько дней, а он всё это время был здесь?

Мой отец заметил, как изменилось выражение моего лица.

— Она знает.

— Что? — Выпалила я.

— Твоя мать… она знает.

— Но… Как она…

Отец со вздохом опустился на диван.

— Я когда-нибудь говорил тебе, какая твоя мать хорошая актриса? Я всегда говорил ей, что она могла бы стать кинозвездой. — Он усмехнулся. Как будто в этом было что-то смешное.

— Ты можешь просто объяснить? — Наконец спросила я, с трудом подбирая слова. Я тяжело опустилась в кресло с подлокотниками рядом с диваном. Данте осторожно присел на подлокотник, всё ещё сжимая пистолет, хотя предохранитель был снят.

Отец наклонился вперёд, и в его глазах мелькнула тень.

— Мне пришлось уйти в подполье. В последнее время произошло несколько… несчастных случаев, попыток покушения на мою жизнь, которые должны были выглядеть естественно. Все они, конечно, провалились, но после пятого раза я понял, что кто-то за мной охотится.

— Несчастные случаи? Какие несчастные случаи? — Потребовала я. И почему я о них не слышала?

— Отравление едой, поломка тормозов и тому подобное. — Он пожал плечами. Как будто всё это было нормально. Даже для нашего мира это было ненормально. Не совсем. Это были убийства в стиле старой школы, когда не хотелось начинать войну.

— Кто? — Спросил Данте. Он нахмурился, его брови сошлись на переносице.

Отец перевёл взгляд с Данте на меня, и уголки его губ дрогнули.

— Клянусь Богом.

Это было всё, что он сказал, но я всё равно поняла, что он имел в виду.

— Он просто помогает мне, — твёрдо сказала я.

— Тогда он может помочь тебе выяснить, кто пытался меня убить. — Он затушил сигару в пепельнице. — Кто-то переманивает как союзников, так и пешек. Из семей Розани и Скарано. — Он бросил взгляд на Данте.

— Что ты имеешь в виду под переманиванием? — Спросил Данте.

— Подкупает их. Завоёвывает их лояльность. Уверен, твой отец тебе рассказывал.

— Нет. — Данте, похоже, занервничал из-за собственного признания.

На лице моего отца появилось понимающее выражение.

— А. Я ещё не готов передать бразды правления.

— Я всё ещё не могу поверить, что ты жив, — вмешалась я, злясь с каждой минутой всё больше. — Ты мог бы мне сказать.

— Нет, не мог. Может, ты и хороша в убийствах, дочь моя, но ты ужасно скрываешь свои эмоции. Мне нужно было, чтобы твоя реакция была настоящей. Чтобы ты была в ярости и устроила сцену в поисках моего убийцы.

— Зачем?

— Затем, что тогда все поверили бы, что я действительно мёртв. — Он откинулся на спинку стула. — Как я уже сказал, мне нужно было уйти в подполье, чтобы выяснить, кто стоит за всем этим - за несчастными случаями, за браконьерством. Кто-то пытается отнять у нас оба королевства, — он бросил на Данте ещё один взгляд, — и мне нужно было выяснить, кто именно.

— Ну, а ты? — Подсказала я.

Он вздохнул.

— Нет. Ещё нет. Вот почему я ждал тебя.

Я посмотрела на него в ответ.

— Как ты вообще понял, что я найду тебя?

— Потому что ты моя дочь. И я хорошо тебя обучил.

Ну что ж. Я не могла поспорить с этой грёбаной логикой, не так ли?

— Что ты хочешь, чтобы мы сделали? — Спросил Данте. Его рука сжала моё плечо. Я не знала, хотел ли он утешить меня или удержать от нападения на собственного отца.

Взгляд отца метался между нами.

— Мне нужно, чтобы вы нашли Змею.

 

ГЛАВА 24

ДАНТЕ

Мы с Сиеной переглянулись, как только её отец произнёс слово «змея». Я не знал, имеет ли он в виду змею с большой буквы или животное. Судя по выражению её лица, она не считала это совпадением.

— Когда ты говоришь «змея», ты имеешь в виду вот это? — Она достала листок бумаги из маленького кармашка, пришитого к подолу её леггинсов.

Джованни взял его и уставился на печать.

— Это было послание, которое пришло мне как раз перед твоей свадьбой. «Берегись Змеи, иначе потеряешь всё». — Он поднял взгляд. — Вот что там было написано. Я решил, что если сожгу дом и оставлю записку в сейфе, то ты в конце концов найдёшь её и начнёшь охоту.

— Вот почему записка была в сейфе, — сказала Сиена вслух.

— Мне показалось, что сейф был не совсем, ну, надёжным, не так ли? — Джованни усмехнулся собственной шутке.

— Что это за Змея? — Спросил я. — Я никогда ничего не слышал об этом, а последние несколько лет я был в подполье.

— Ты бы этого и не услышал. — Тихо сказал Джованни. — Это новая угроза. Похоже, никто не знает, кто он... или она, — добавил он, прежде чем Сиена успела что-либо сказать.

— Нам надо это выяснить? — Спросила Сиена, всё ещё немного злясь.

— Ты умная. Ты находчивая. Ты справишься. — Джованни одарил её любящей улыбкой. Я моргнул, думая, что мне показалось. Отец никогда так на меня не смотрел. Он даже на маму так не смотрел.

— Нам нужна зацепка, — возразила Сиена. — Всё, что ты можешь рассказать нам об этом человеке или о том, откуда он действует.

— У меня нет ничего, кроме этой записки. — Джованни поднял руки в защитном жесте. — Ты знаешь столько же, сколько и я.

— Но это же ничего! — Сиена вскочила и начала расхаживать по комнате. — Как нам найти человека, которого даже ты не смог выследить?

— Ну, честно говоря, я скрывался, — услужливо подсказал Джованни. — Я не мог сделать ничего, что могло

1 ... 68 69 70 71 72 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)