vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Благочестивая одержимость - Энса Ридс

Благочестивая одержимость - Энса Ридс

Читать книгу Благочестивая одержимость - Энса Ридс, Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Благочестивая одержимость - Энса Ридс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Благочестивая одержимость
Автор: Энса Ридс
Дата добавления: 15 апрель 2025
Количество просмотров: 49
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 62 63 64 65 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
опасным. Он был тем человеком, который заставлял напрягаться даже Сальваторе. И если Сальваторе считал, что ему следует ограничивать себя в его присутствии, я прекрасно понимала, что точно не могу расслабиться радом с ним.

Массимилиано посмотрел на бумаги, а затем снова на брата.

— Какая-то поэтическая чушь, которая мне интересна.

Это было всё, что он сказал, прежде чем мы все снова собрались и болтали, как будто мы были одной большой счастливой семьей. Я держала на руках маленькую Мэри, а Сальваторе обнимал меня. Сперанца обмахивалась веером, Донателла разговаривала с Массимилиано, Валентино жаловался на зуд из-за костюма, а я громко смеялась над Маттео, который постоянно чесал задницу и строил гримасы.

Мы подошли к колонне роскошных Range Rover, и пока все по очереди садились в них, я повернула голову, широко улыбаясь, и посмотрела на восемь крестов, словно ощущая физическое присутствие каждого из людей, покоившихся там. Я бросила взгляд на железнодорожные пути, на старые качели из покрышек, которые мягко покачивались, как будто на них действительно кто-то сидел в тот момент. Я представила себя на этих качелях и отпустила своё прошлое. Я приняла жизнь такой, какая она есть. Я больше не была прежней, и больше не могла быть той Нирваной Ньюман, которой так отчаянно хотела быть. Теперь я была женой младшего босса. Жена Сальваторе Эспозито. Я была Нирваной Эспозито, а это уже совсем другая роль.

Поэтому я глубоко вздохнула, повернувшись спиной ко всему, что я когда-либо знала, и села в машину, оставив всё это позади…

Конец.

Перевод от Телеграм-каналов:

BOOKISH HEART

Lana Reads Hub

Над книгой работали:

• Jo F.

• April

• Dshnk

• LinX

×××

Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен в НЕкоммерческих целях. Просим не распространять его по просторам сети интернет.

Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить файл с вашего устройства. Запрещено использовать материал в коммерческих и иного рода целях.

×××

Notes

[←1]

Цвет «слоновая кость»

[ ←2]

Длинная рубашка, традиц. китайское платье, которое носят мужчины

[ ←3]

ЛСМ — международная программа развития опыта и лидерства для молодых и чернокожих мужчин

[ ←4]

блюдо из рыбы и морепродуктов

[ ←5]

прим. на англ «gatekeeper» — тот, кто контролирует поток новостей, может изменять, расширять, повторять, изымать информацию. Гейткиперы создают у людей понимание того, что происходит в окружающем их мире.

[ ←6]

Привет

[ ←7]

Да

[ ←8]

Ты в порядке?

[ ←9]

Босс

[ ←10]

Кто там?

[ ←11]

Cообщество правосудия, боролось с ворами в ЮАР, и если они ловили кого-то на краже, то избивали вора.

[ ←12]

Боже мой, иди посмотри!

[ ←13]

Может быть, это сообщество ее так избило?

[ ←14]

Женщины

[ ←15]

О боже, это белый человек!

[ ←16]

Она точно преступница!

[ ←17]

Позвоните в полицию, пожалуйста. Вы, ребята, сами знаете, что белые люди слишком важны в ЮАР.

1 ... 62 63 64 65 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)