Жестокий дикарь - Ана Уэст
Я оборачиваюсь, и у меня внутри всё сжимается. Блейк стоит всего в нескольких метрах от нас, хотя я понятия не имею, как ему удалось протиснуться. И Кимми права – он смотрит прямо на меня. Я сверлю его взглядом, пока он не отводит глаза. Чёртов новичок.
Повернувшись к Кимми, я просто пожимаю плечами.
— Разве можно его винить? Я сегодня выгляжу сногсшибательно.
Она смеётся, берёт меня под руку, и мы быстро забываем об этом разговоре. Я позволяю им болтать, пока мы медленно продвигаемся к выходу. Мои нервы уже на пределе в предвкушении вечера без стресса. Без Киллиана. Когда он появился у меня дома, казалось, что он всё контролирует. Как будто он точно знал, что делает. Это не соответствовало тому Киллиану, о котором я слышала, – безрассудному, вспыльчивому человеку, которому нет дела ни до кого, кроме себя. Мой мозг не мог сложить два и два. Эта версия Киллиана не знакома мне, и это расстраивало. Но сегодня я не собираюсь об этом беспокоиться.
Наконец-то нас впускают, и мы растворяемся в грохочущих басах, направляясь к бару. Я слегка поворачиваюсь и замечаю своего преследователя всего в нескольких людях от входной двери, а потом теряю его из виду. Надеюсь, он догадается, куда я пошла, первым делом, но я обязательно буду держать своих подруг в баре, пока не увижу, что Блейк вошёл. Как оказалось, это не такая большая проблема, как я думала. Кимми и Сэди быстро устраиваются за барной стойкой и не собираются уходить, по крайней мере пока мы ждём свои напитки.
Я замечаю, как Блейк проскальзывает в парадную дверь, и слежу за ним, пока он идёт к бару. На этот раз он старается не смотреть в мою сторону, но стоит довольно близко и чувствует себя явно не в своей тарелке в этой толпе. У меня внутри всё сжимается, когда Кимми ловит мой взгляд и прищуривается, а Блейк снова совершает ошибку и смотрит в мою сторону.
— Что с этим парнем? — Бормочет Кимми.
Сэди оглядывается.
— Он просто в баре, Ким. Он ничего не делает.
— Я не знаю… У меня от него мурашки по коже. Давайте просто забудем о нём. — Она берет свой напиток и жестом приглашает нас следовать за ней.
Я колеблюсь, сжимая в руке бокал. Зная Кимми, если мы не потеряем Блейка из виду, она устроит сцену, чтобы смутить его, просто чтобы заставить остановиться. Но если Блейк потеряет меня из виду и что-то случится... Я пытаюсь избавиться от дурного предчувствия. Что может случиться? Пока что я не вижу никакой опасности, и я много раз выходила из дома без сопровождения, и со мной всё было в порядке. Кроме того, клуб не такой уж большой, и Блейк без труда сможет меня найти. Но на всякий случай я сообщаю Блейку, где нахожусь, чтобы убедиться, что он получил сообщение, прежде чем пойти с Кимми на танцпол. Она намеренно пробирается сквозь толпу, и я знаю, что Блейку будет практически невозможно последовать за мной незамеченным. Но я отгоняю беспокойство. Ничего не случится. Я в этом уверена.
Когда я перестаю беспокоиться, музыка берет верх, и тревога, пульсирующая в моих венах, сменяется чистым блаженством. Это именно то, что мне нужно, – передышка от моего разрушающегося мира. Здесь нет Киллиана. Никакой угрозы разорения бизнеса или заключения брачных сделок. В этот момент я не дочь босса. Я просто ещё одна девушка, которая веселится со своими подругами.
Я кружусь, смеясь, пока Кимми пытается повалить меня на пол. Я всё ещё смеюсь, когда она поднимает меня обратно… пока мой взгляд не падает на двух мужчин на другом конце танцпола. Они стоят на краю толпы, почти скрытые в тени угла, в котором прячутся. Лёгкий укол страха заставляет меня замереть, волоски на моей руке встают дыбом, когда я ловлю их взгляд.
Один из них лысый, его голова блестит в свете мигающих огней. Его большой крючковатый нос занимает большую часть лица, усиливая и без того зловещий вид. Его напарник ниже ростом, но не менее устрашающий. Его голубые глаза, кажется, пронзают тусклое освещение, тонкие губы кривятся в усмешке. Они оба внимательно наблюдают за мной, как хищники, которые наконец-то учуяли свою добычу.
Я не могу с уверенностью сказать, кто они по национальности и к какому преступному клану принадлежат, но предупреждение Киллиана эхом отзывается в моей голове, пока я слежу за ними. Они не двигаются с места и не сводят с меня глаз, пока я танцую с девочками. Я стараюсь не смотреть в их сторону, но держу их в поле зрения. Если они поймут, что я их заметила, кто знает, что они сделают. Если они враги моего отца, ничто не помешает им застрелить меня здесь и сейчас. А я не могу допустить, чтобы это произошло. Особенно когда мои подруги так близко.
Оглядываясь по сторонам, я пытаюсь найти Блейка, но не могу. А если я его не вижу, то и он вряд ли меня заметит. В клубе слишком темно и многолюдно. И единственное, что у него есть, чтобы следить за мной, – это примерное местоположение, которое я отправила ранее. Слишком поздно я осознаю свою ошибку.
Я здесь с девочками, и у меня есть только маленький нож, чтобы защититься. За мной явно наблюдают двое незнакомых мне мужчин... а моего телохранителя нигде не видно.
ГЛАВА 25
КАРА
Я чувствую, как они наблюдают за мной всю ночь. От тяжести их взглядов у меня мурашки бегут по спине, как бы я ни старалась держаться от них подальше. Чем дольше они наблюдают за мной, тем больше я верю, что Киллиан был прав. Они, должно быть, русские. Для Киллиана было бы слишком большим совпадением сказать мне, что я каким-то образом привлекла внимание пахана всего за несколько часов до того, как появились эти двое мужчин.
С каждой минутой всё больше отчаиваясь, я ищу Блейка. Он где-то в толпе после того, как Кимми заставила нас скрыться от него... снова. Я продолжаю пытаться отвлечь её, чтобы он мог оставаться рядом, а она этого не замечала, но ничего не выходит. Каждый раз, когда он подходит ближе чем на полтора




