vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Безжалостные наследники - Ана Уэст

Безжалостные наследники - Ана Уэст

Читать книгу Безжалостные наследники - Ана Уэст, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Безжалостные наследники - Ана Уэст

Выставляйте рейтинг книги

Название: Безжалостные наследники
Автор: Ана Уэст
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 52 53 54 55 56 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
раз, когда мы въехали.

Данте, или кто-то другой, превратил её в подобие… темницы. Это единственное слово, которым я могу это описать. Сбоку за дверью стояла мягкая скамья, а на металлической перекладине под сиденьем и вдоль стальных ножек были приделаны небольшие металлические петли. Вдоль стен висели крюки, на некоторых были верёвки, на других наручники, а в центре стояло мягкое кресло. Ящики для хранения из чёрного дерева были сдвинуты в сторону, занимая всю стену. Я могла только догадываться, что в них. Но остальная часть комнаты была пустой. Тёмной. На окно были опущены плотные шторы, не пропускающие свет.

Разъярённая, я попятилась к двери, пытаясь убежать, но он поймал меня прежде, чем я успела подняться на ноги. Резко развернув меня, он наклонил меня над ближайшей скамьёй, зафиксировав мои запястья наручниками, которые были прикреплены цепью к крючкам внизу. Я потрясла руками, проверяя прочность наручников. Я никак не могла освободиться от них.

— Что это, чёрт возьми, такое? — Спросила я сквозь стиснутые зубы.

— Ах, это? — Данте огляделся, а затем снова посмотрел на меня, ухмыляясь. — Просто мой подарок тебе на свадьбу.

— Как заботливо с твоей стороны, — мрачно пробормотала я.

Присев передо мной на корточки, он провёл пальцами по моему подбородку.

— Имея в жёнах дикую кошку, я знал, что должен проявить... изобретательность в попытках контролировать тебя.

— Да? Что ж, удачи, — выплюнула я. — Как только ты выпустишь меня отсюда, ты умрёшь.

Данте тихо присвистнул.

— Да ладно тебе, Сиена. Откройся новому. Тебе может понравиться.

Ни за что на свете. Теперь я сильнее сопротивлялась наручникам. Цепи зазвенели, но не сдвинулись ни на дюйм.

— Ты сегодня исчезла, Сиена. Выключила телефон, чтобы я не мог до тебя дозвониться. — Данте встал и провёл рукой по моей спине. — И я этого не потерплю. Я думал, у нас взаимопонимание. Это было предварительное партнёрство. Но теперь я не могу тебе доверять.

Тепло его руки замерло чуть выше пояса моих джинсов.

— Я хочу спросить об этом ещё раз. Где ты была?

— Иди нахуй.

Я услышала, как он вздохнул.

— Однажды из-за твоего языка тебя убьют, Сиена.

Не успела я ответить, как он обхватил меня за талию и начал расстёгивать джинсы. Я попыталась увернуться от него, но это было бесполезно. Он стянул с меня джинсы прежде, чем я успела хоть что-то предпринять, и зафиксировал мои лодыжки. Холод в комнате коснулся моей обнажённой кожи, а стринги никак не прикрывали мою задницу.

Данте прижал руку к моей пояснице и повернулся в сторону.

— Это твой окончательный ответ?

Я закрыла рот. Не было никакого предупреждения, ни единого звука с его стороны, который дал бы мне понять, что он собирается сделать. Прикосновение его ладони к изгибу моей задницы предшествовало гулкому звуку пощёчины. Моя спина выгнулась под его рукой от боли, но я не хотела доставлять ему удовольствия слышать, как я кричу.

— Хочешь попробовать ещё раз?

Я сердито покачала головой, слёзы угрожали затуманить моё зрение. Раздался ещё один громкий шлепок, когда его рука снова коснулась моей задницы, давление другой руки удерживало меня на месте. Но на этот раз его ладонь задержалась, описывая успокаивающие круги вокруг того места, где он меня шлёпнул. Мои бёдра двигались сами по себе, прижимаясь к его руке.

— Я не хочу причинять тебе боль, Сиена, — сказал Данте низким и проникновенным голосом. — Но теперь я начинаю думать, что тебе это нравится.

Его слова были подобны ушату холодной воды, вернувшим меня в реальность.

— Отвали. — Я обернулась через плечо, чтобы посмотреть на него. Но я не могла отрицать, что по моему телу начал разливаться жар. Проклятая потребность, которая возникала каждый раз, когда он прикасался ко мне.

Я заметила, как он начал медленно ухмыляться, а в его глазах появился тёмный блеск. Он наслаждался происходящим, несмотря на свои слова. Ему нравилось доминировать надо мной.

Тепло разлилось по моей коже, когда он снова шлёпнул меня, сжимая пальцами мягкую, нежную кожу. Я закрыла глаза, стараясь не думать о том, как это приятно на самом деле. Как мне это понравилось.

Вместо того, чтобы отодвинуться, теперь моё тело прижималось к его руке, нуждаясь в том, чтобы его пальцы стянули с меня трусики и... Подожди, нет. Нет. Моё тело было таким грёбаным предателем.

Данте сделал паузу, и я почувствовала на себе его взгляд. Наблюдает за моей реакцией. Изучает меня.

— Тебе это действительно нравится, — пробормотал он, поглаживая мои бёдра и опуская руку ниже. — Может быть, тебя всё-таки можно приручить. Я давно хотел кое-что сделать — Его голос звучит низко и хрипло, когда он обходит меня и наклоняется, чтобы провести пальцами под моим подбородком. — Я уже дважды пробовал тебя на вкус, доводил тебя до оргазма языком, но, думаю, теперь твоя очередь попробовать меня, моя непокорная жёнушка.

Да пошёл он дважды нахуй! Не то чтобы я никогда не думала о том, чтобы сделать ему минет, о том, каково это – обхватить губами его огромный член, и попробовать его на вкус, но я представляла себе это совсем иначе, а не вот это вот всё.

Так почему же от одной мысли об этом я становлюсь ещё более влажной?

Когда он касается кромки своих брюк, по моей спине пробегает дрожь.

— Я мечтал о твоих губах на моём члене, жена, — говорит он низким, возбуждённым голосом, хриплым от желания. — Интересно, так же ли хорош твой язык, как твоя киска.

— Я его откушу, — пригрозила я, желая в последний раз вывести его, прежде чем он заставит меня замолчать. Мне нужно было напомнить ему, что он не может делать со мной всё, что ему вздумается, без борьбы.

Но я начала думать, что ему нравится бороться, и что мне это тоже нравится, и это часть нашей прелюдии, когда мы боремся друг с другом, снова и снова повышая ставки, пока оба не теряем контроль.

— Нет, не откусишь, — уверенно сказал он. — Тебе слишком нравится, как он ощущается внутри тебя.

— Ублюдок... — прошипела я, но Данте не обращал на меня внимания. Его руки были у него на поясе, и я видела, как напрягается его член, жаждущий хоть какого-то внимания.

Он был твёрд как камень, когда припустил штаны и вытащил член, головка

1 ... 52 53 54 55 56 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)