vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Жестокие наследники - Ана Уэст

Жестокие наследники - Ана Уэст

Читать книгу Жестокие наследники - Ана Уэст, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Жестокие наследники - Ана Уэст

Выставляйте рейтинг книги

Название: Жестокие наследники
Автор: Ана Уэст
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 6
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 21 22 23 24 25 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
протянула ему мой телефон, прежде чем я успел возразить.

— Нет ничего, чего бы мы уже не знали, — грубо ответил Матео, почти вталкивая телефон обратно мне в руки.

Я пожал плечами.

— Я просто подумал, что Сиена, возможно, захочет получить подтверждение.

Сиена постучала длинными ногтями по столу, её лицо стало задумчивым.

— Матео прав. Это не новая зацепка.

— Нет, но это не значит, что это совсем бесполезно, — сказал я ей. — Ты всё прочитала?

Матео и Сиена нахмурились. Я вздохнул, снова открывая файл, прежде чем найти нужное место. Как только я нашёл его, я положил телефон обратно на стол. Матео склонился над плечом Сиены, пока они читали то, что я выделил.

— Но это невозможно, — прошептала Сиена. Она пристально посмотрела на Матео. — Он мёртв.

— Явно не настолько мёртв. — Я ухмыльнулся, гордясь тем, что понял то, чего не поняли они.

Сиена отодвинула стул и взяла свою сумку.

— Тогда, думаю, нам нужно вернуться и навестить нашего старого друга.

Я улыбнулся.

— Я поведу.

 

ГЛАВА 9

СИЕНА

Квартира Марко выглядела так же, как и несколько недель назад. Я знала, что там никого нет, но всё равно нервничала. Раньше мы были там ночью, чтобы разобраться с Марко. Теперь же было светло, и нас могли увидеть. Местные жители могли знать, кто мы с Данте и кто наши семьи, но это не мешало им болтать с теми, кому не следовало этого делать.

Небольшие цементные ступеньки вели к простой деревянной двери, такой же, как в соседнем доме и в том, что стоял рядом с ним. В этих домах из бурого песчаника не было ничего особенного, и они немного обветшали. Трудно было поверить, что одна из самых красивых частей города находится прямо через дорогу. Дом Марко, в частности, выглядел не жилым. Так оно и было.

Потому что я убила его всего несколько недель назад.

Данте стоял на крыльце, оглядывая улицу, прежде чем взяться за ручку двери. Я стояла прямо за его спиной, и по моей спине пробегал холодок. В отчёте не было ничего, чего бы мы уже не знали, кроме одного. Под ногтями моего отца была обнаружена ДНК Марко. Как будто он пытался от кого-то отбиться. Но этот кто-то должен был быть мёртв.

Это не имело никакого смысла. Мы убили Марко за несколько дней до того, как моего отца нашли мёртвым в его убежище, и мой отец ушёл в подполье ещё до того, как мы выследили Марко. Не было чёткого объяснения, почему из-под ногтей моего отца была соскоблена ДНК мертвеца.

Данте всё ещё вертел ручку в руках.

— Может, Марко каким-то образом всё ещё жив?

Я резко повернула к нему голову.

— Нет. Ты был там. Ты слышал, как хрустнула его шея.

Он даже не поморщился, не смутился.

— Ну, во всей этой ситуации нет ничего абсолютно нормального, — отметил он.

— И что? Ты думаешь, Марко каким-то образом вампир? Зомби? — Усмехнулась я.

— Или, может быть, кто-то нашёл его и вовремя доставил в больницу.

— Тебе следовало бы знать лучше, — огрызнулась я. — У него была сломана шея пополам. От этого уже не оправиться, как бы быстро кто-то ни ехал в отделение неотложной помощи. — Он лишь пожал плечами с раздражённым выражением лица.

— Простите? — Женский голос прервал нашу ссору влюблённых.

Мы обернулись и увидели пожилую женщину, стоявшую на краю тротуара. Её седые волосы были идеально уложены на затылке, а на кончике носа сидели большие очки. Она была похожа на чью-то бабушку. И всё же внешность может быть обманчива.

— Вы ищете Марко? — Спросила она дрожащим голосом.

Выражение лица Данте изменилось, и на нём появилась самая отвратительно очаровательная улыбка, которую я когда-либо видела.

— Да, ищем. Он дома?

Старуха быстро заморгала и сцепила руки.

— О нет. Его уже давно нет дома. — Оглядевшись по сторонам, она придвинулась ближе и понизила голос. — Он пропал.

Данте ахнул, и мне захотелось дать ему подзатыльник.

— Да ладно? Как давно?

— Ну, его семья заявила о его пропаже несколько недель назад. Но у полиции Нью-Йорка нет никаких зацепок. Как будто он просто взял и исчез. — Старушка казалась слишком серьёзной, чтобы сообщать такие плохие новости.

Данте протиснулся мимо меня, помогая пожилой женщине подняться на бордюр.

— Спасибо, дорогой. Меня зовут Джудит.

— Не за что, Джудит. Я Данте, а это моя прекрасная жена Сиена. — Данте бросил на меня быстрый любящий взгляд, от которого мне захотелось его ударить. — Вы сказали, что у полиции нет зацепок? Они заходили? — Одной рукой он по-прежнему поддерживал её под локоть, а другой прижимал к спине.

— Конечно, да. Хотя, думаю, мне стоит удивиться, что они вообще пришли. Марко был известен тем, что водился с… сомнительными личностями.

Я прищурилась, а Данте ухмыльнулся ещё шире.

— Серьёзно? Звучит просто ужасно. Что за сомнительные личности?

— Знаешь, — она на мгновение растерялась, но тут же взяла себя в руки, — я точно не знаю. Но за неделю до его исчезновения здесь были какие-то страшные люди. Я случайно подслушала их разговор перед тем, как они ушли. Что-то про неудачную работу, хотя, насколько я знаю, Марко никогда не работал.

Данте перевёл взгляд с тонких волос Джудит на меня.

— Тогда как он платил за этот таунхаус?

— В этом и заключается настоящий секрет, не так ли? — Джудит взволнованно переводила взгляд с одного на другого. — Я всегда удивлялась, как он мог платить за это место. Его родители не из тех, кто просто отдаёт то немногое, что у них есть. И они редко появлялись в его жизни. То, что они вызвали полицию, вероятно, было первым родительским поступком, который они совершили с тех пор, как их ребёнок переехал много лет назад.

— Что ж, с их стороны было очень предусмотрительно вызвать полицию, — дружелюбно сказал Данте. Джудит похлопала по руке, всё ещё поддерживавшей её.

— Не то чтобы они что-то нашли. Не было даже следов взлома. Я действительно надеюсь, что с бедным Марко всё в порядке, — с тоской сказала она.

— Я уверен, что с ним всё в порядке. — Как Данте мог так

1 ... 21 22 23 24 25 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)